Jitness - Candlelights & Favorite Songs (Live) - перевод текста песни на немецкий

Candlelights & Favorite Songs (Live) - Jitnessперевод на немецкий




Candlelights & Favorite Songs (Live)
Kerzenlicht & Lieblingslieder (Live)
I don't wanna talk to you
Ich will nicht mit dir reden
Hoe, bring my microphone
Schlampe, bring mein Mikrofon
I'm cutting off from all of you
Ich kappe die Verbindung zu euch allen
Rather be all alone
Bin lieber ganz allein
I think about calling you, should prolly hit your phone
Ich denke darüber nach, dich anzurufen, sollte dich wahrscheinlich anrufen
But I don't wanna bother you, so I just leave it lone
Aber ich will dich nicht stören, also lasse ich es einfach bleiben
What we had was set in stone, but that's a different song
Was wir hatten, war in Stein gemeißelt, aber das ist ein anderes Lied
I told you that I'm moving on, not tryna right no wrongs
Ich habe dir gesagt, dass ich weiterziehe, versuche nicht, Unrecht wiedergutzumachen
You can't say I led you on
Du kannst nicht sagen, dass ich dich hingehalten habe
You know my lessons strong
Du weißt, meine Lektionen sind hart
I gave you all the game you know, & you tried play me on
Ich hab dir gezeigt, wie der Hase läuft, & du hast versucht, mich auszuspielen
Let's make this quick cause you know I can't stay for long
Machen wir es kurz, denn du weißt, ich kann nicht lange bleiben
Let's make it worth it, go head tell me what you on
Sorgen wir dafür, dass es sich lohnt, los, sag mir, was du vorhast
It's never a right or wrong
Es gibt nie ein Richtig oder Falsch
Just candlelight's & favorite songs
Nur Kerzenlicht & Lieblingslieder
I don't gotta drop no lo, girl you know where home at
Ich muss keinen Standort schicken, Mädchen, du weißt, wo mein Zuhause ist
Let it ring over two times, do you know where your phone at?
Lass es mehr als zweimal klingeln, weißt du, wo dein Handy ist?
Looking out your window while I'm standing on your doormat
Schaust aus deinem Fenster, während ich auf deiner Fußmatte stehe
Anything that got you stressing, I got something for that
Alles, was dich stresst, ich habe etwas dagegen
Your friends know I'm different in the picture
Deine Freunde wissen, dass ich im Gesamtbild anders bin
Your dukes say for your family I'm a figure
Deine Alten sagen, für deine Familie bin ich eine wichtige Figur
They ask about RichCity they official
Sie fragen nach RichCity, sie sind offiziell
It was never bout the money or an image
Es ging nie um Geld oder ein Image
I don't wanna talk to you
Ich will nicht mit dir reden
Hoe, bring my microphone
Schlampe, bring mein Mikrofon
I'm cutting off from all of you
Ich kappe die Verbindung zu euch allen
Rather be all alone
Bin lieber ganz allein
I think about calling you, should prolly hit your phone
Ich denke darüber nach, dich anzurufen, sollte dich wahrscheinlich anrufen
But I don't wanna bother you, so I just leave it lone
Aber ich will dich nicht stören, also lasse ich es einfach bleiben
What we had was set in stone
Was wir hatten, war in Stein gemeißelt
We both know that's a different song
Wir beide wissen, das ist ein anderes Lied
You not tryna right no wrongs
Du versuchst nicht, Unrecht wiedergutzumachen
We both should have just left it lone
Wir beide hätten es einfach bleiben lassen sollen





Авторы: Alec Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.