Jitness - Leaves From the Vine (Live) - перевод текста песни на немецкий

Leaves From the Vine (Live) - Jitnessперевод на немецкий




Leaves From the Vine (Live)
Blätter von der Rebe (Live)
We lit now
Wir sind jetzt am Start
Put you in designer, why you tryna throw a fit now?
Hab dich in Designer gekleidet, warum versuchst du jetzt rumzuzicken?
Begging me for ice, why you turnt up and got sick now?
Hast mich um Schmuck angebettelt, warum bist du jetzt aufgedreht und krank geworden?
All the things you thought wont worth a mention got so big now
All die Dinge, die du für nicht erwähnenswert hieltest, sind jetzt so groß geworden
You turned a baby when I let you pick the crib out
Du hast dich wie ein Baby benommen, als ich dich die Bude aussuchen ließ
You kept on whining, always writing when I sit down
Du hast weiter gejammert, immer geschrieben, wenn ich mich hingesetzt habe
We don't take no flicks, she starting to think she ain't get picked out
Wir machen keine Fotos, sie fängt an zu denken, dass sie nicht ausgewählt wurde
I see nothing broken, don't know what you tryna fix now
Ich sehe nichts Kaputtes, weiß nicht, was du jetzt reparieren willst
I guess IG got you tripped out
Ich schätze, Instagram hat dich verrückt gemacht
Maybe we should take a trip out
Vielleicht sollten wir einen Ausflug machen
A lil something to get lit bout
Etwas Kleines zum Abfeiern
Make it easy to forget bout, this
Macht es leicht, das hier zu vergessen
I took all these risks
Ich bin all diese Risiken eingegangen
Did all that I could to make it obvious
Habe alles getan, was ich konnte, um es offensichtlich zu machen
Why you starting this
Warum fängst du damit an?
Ten toes on your side just like a lobbyist
Fest an deiner Seite wie ein Lobbyist
Leaves from off the vine
Blätter von der Rebe
No matter what you call it, you forever mine
Egal, wie du es nennst, du bist für immer meine
No matter how you rocking, you forever fine
Egal, wie du drauf bist, du bist für immer toll
You get what you want long as you never lying
Du bekommst, was du willst, solange du niemals lügst
Let's take our time
Lass uns Zeit nehmen
We both know how it feel to live a rush sometimes
Wir wissen beide, wie es sich anfühlt, manchmal in Eile zu leben
We both would rather chill and get some lunch sometimes
Wir würden beide manchmal lieber entspannen und etwas zu Mittag essen
I put my life in rhymes I still hope you read through the lines
Ich packe mein Leben in Reime, ich hoffe immer noch, du liest zwischen den Zeilen
How did all this happen?
Wie ist das alles passiert?
Sometimes I want feel like how it was when I wont rapping
Manchmal möchte ich fühlen, wie es war, als ich nicht gerappt habe
Of course I live it up, I'm having fun, so yes I jack it
Natürlich lebe ich es aus, ich habe Spaß, also ja, ich steh' dazu
Just something bout the way things used to be I just can't crack it
Nur irgendwas an der Art, wie die Dinge früher waren, dahinter komme ich einfach nicht
It's not like I had it
Es ist nicht so, als hätte ich es gehabt
It's not like I lost it neither
Es ist auch nicht so, als hätte ich es verloren
When I think bout when I had it
Wenn ich daran denke, wann ich es hatte
It's not like I lost a keeper
Es ist nicht so, als hätte ich eine zum Festhalten verloren
You was texting me that madness
Du hast mir diesen Wahnsinn getextet
All that grey like you wrote your own Ether
All dieses Grau, als hättest du deinen eigenen Ether geschrieben
Long as we move past it
Solange wir es hinter uns lassen
I'm not on it less you on it either
Ich bin da nicht bei, es sei denn, du bist es auch
We lit now
Wir sind jetzt am Start
Put you in designer, why you tryna throw a fit now?
Hab dich in Designer gekleidet, warum versuchst du jetzt rumzuzicken?
Begging me for ice, why you turnt up and got sick now?
Hast mich um Schmuck angebettelt, warum bist du jetzt aufgedreht und krank geworden?
All the things you thought wont worth a mention got so big now
All die Dinge, die du für nicht erwähnenswert hieltest, sind jetzt so groß geworden
You turned a baby when I let you pick the crib out
Du hast dich wie ein Baby benommen, als ich dich die Bude aussuchen ließ
You kept on whining, always writing when I sit down
Du hast weiter gejammert, immer geschrieben, wenn ich mich hingesetzt habe
We don't take no flicks, she starting to think she ain't get picked out
Wir machen keine Fotos, sie fängt an zu denken, dass sie nicht ausgewählt wurde
I see nothing broken, don't know what you tryna fix now
Ich sehe nichts Kaputtes, weiß nicht, was du jetzt reparieren willst





Авторы: Alec Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.