Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Medic (Live)
Без медика (Live)
Wake
up,
get
straight
to
it,
I'm
addicted
Просыпаюсь,
сразу
берусь
за
дело,
я
зависим.
All
the
things
you
said,
you
tried
take
back,
I
ain't
forget
it
Всё,
что
ты
говорил,
ты
пытался
забрать
обратно,
но
я
не
забыл.
Cut
you
off
for
me
& I'm
just
glad
I
don't
regret
it
Отрезал
тебя
от
себя,
и
я
рад,
что
не
жалею
об
этом.
Frontline
with
my
heart
& I
ain't
call
out
for
no
medic
На
передовой
со
своим
сердцем,
и
я
не
звал
медика.
Hold
it
steady,
I
just
hope
that
you
ready
Держусь
крепко,
надеюсь,
ты
готова.
Oh
it
got
too
deep
for
you?
О,
стало
слишком
глубоко
для
тебя?
Now
you
tryna
dead
it?
Теперь
ты
пытаешься
это
прекратить?
Have
you
ever
lost
a
piece
of
you
and
forgot
where
you
had
it?
Ты
когда-нибудь
терял
часть
себя
и
забывал,
где
она
была?
Have
you
ever
lost
a
piece
of
you
and
patched
it
while
you
bled
it?
Ты
когда-нибудь
терял
часть
себя
и
зашивал
рану,
пока
она
кровоточила?
That's
why
I
name
this
song
No
Medic
Вот
почему
я
назвал
эту
песню
"Без
медика".
And
anyway
it
go,
know
that
I'm
ready
И
как
бы
там
ни
было,
знай,
что
я
готов.
We
got
up,
and
now
they
ducking
tacos,
just
like
Bouncing
Bettie's
Мы
поднялись,
а
теперь
они
уворачиваются
от
проблем,
как
от
прыгающих
мин.
Brand
new
Camry
got
me
ducking
potholes
Новая
Camry
помогает
мне
объезжать
выбоины.
And
all
of
these
dusty
bop
hoes
И
все
эти
пыльные
пустышки...
Gotta
keep
my
trusty
mop
close
Должен
держать
свою
верную
швабру
поближе.
Still
be
cleaning
when
the
shop
close
Всё
ещё
буду
убирать,
когда
магазин
закроется.
Man,
you
know
what
I'm
on
tho
Чувак,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь.
I
stay
cut
trim
like
lawns
tho
Я
всегда
подстрижен,
как
газон.
I
gotta
keep
my
dawgs
close
Я
должен
держать
своих
корешей
рядом.
The
whole
team
ball
like
Lonzo
Вся
команда
играет,
как
Лонзо.
I'm
on
the
way
with
no
lo
Я
в
пути,
без
проблем.
No
problem
rolling
dolo
Нет
проблем
кататься
одному.
Don't
trip
about
no
hoes
bro
Не
парься
о
девчонках,
бро.
You
know
they
come
back,
pogo
Ты
знаешь,
они
возвращаются,
как
попрыгунчики.
I
cut
my
hair,
she
like
who
that,
showed
her
my
hand
& logo
Я
постригся,
она
такая:
"Кто
это?",
показал
ей
свою
руку
и
логотип.
New
whip,
new
tint,
I
went
all
black
Новая
тачка,
новая
тонировка,
я
выбрал
всё
чёрное.
They
be
like
wait,
where
bro
go?
Они
такие:
"Подожди,
куда
он
делся?".
I
crack
my
smile
when
I
get
grills
so
I
can
flash
the
photo
Я
улыбаюсь,
когда
у
меня
появляются
грилзы,
чтобы
я
мог
показать
фото.
I
put
them
miles
on
my
whip
with
gang,
always
had
four
doors
Накатывал
мили
на
своей
тачке
с
бандой,
всегда
было
четыре
двери.
I
don't
curse
up
in
my
songs
Я
не
ругаюсь
в
своих
песнях.
Keep
my
paper
long
Держу
свои
деньги
в
порядке.
Do
good
on
my
own,
don't
need
you
tell
my
when
I'm
wrong
Справляюсь
сам,
не
нужно
тебе
говорить
мне,
когда
я
неправ.
I'm
always
ten
steps
ahead,
so
you
can't
tell
me
what
I'm
on
Я
всегда
на
десять
шагов
впереди,
так
что
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
я
делаю.
I
ain't
even
write
this
out,
I
just
been
flexing
this
whole
song
Я
даже
не
писал
этого,
я
просто
импровизировал
всю
песню.
Oh,
and
we
get
checks
fasho
О,
и
мы
получаем
чеки,
это
точно.
Got
good
gas
like
Texaco
Хороший
бензин,
как
на
Texaco.
Mangoes
ain't
in
season,
got
me
tight
Манго
не
в
сезоне,
меня
это
напрягает.
I'm
bout
to
take
a
trip
to
Mexico
Я
собираюсь
съездить
в
Мексику.
I'm
talmbout
Mexi-cabanna
Я
говорю
о
Мексике,
о
кабанне.
I
want
some
head
in
some
Pradas
Хочу
немного
любви
в
Prada.
Boy,
you
ain't
none
without
dollars,
and
if
I'm
nothing,
I'm
proper
Парень,
ты
ничто
без
денег,
а
если
я
ничто,
то
я
как
надо.
Uh,
wake
up
get
straight
to
it,
I'm
addicted
Эй,
просыпаюсь,
сразу
берусь
за
дело,
я
зависим.
You
don't
wanna
see
what
me
& her
do
when
we
be
lifted
Ты
не
хочешь
видеть,
что
мы
с
ней
делаем,
когда
мы
на
веселе.
These
boys
chatting,
they
ain't
in
motion
Эти
парни
болтают,
они
не
в
движении.
They
just
replay,
like
they
GIFing
Они
просто
повторяют,
как
гифки.
You's
a
Family
Guy,
okay
Ты
как
Гриффины,
окей.
My
pockets
fat
like
Peter
Griffin
Мои
карманы
толстые,
как
у
Питера
Гриффина.
I'm
a
family
man
Я
семейный
человек.
I
give
my
family
bands
Я
даю
своей
семье
деньги.
I
pull
up,
leave
the
keys
in
the
house,
like
take
this
random
Benz
Подъезжаю,
оставляю
ключи
в
доме,
типа:
"Бери
этот
случайный
Mercedes".
I
gotta
keep
my
circle
close,
I
don't
got
random
friends
Я
должен
держать
свой
круг
близких
узким,
у
меня
нет
случайных
друзей.
And
I
got
keep
you
on
your
toes,
I
can't
be
settling
И
я
должен
держать
тебя
в
напряжении,
я
не
могу
успокаиваться.
I'm
talmbout
Mexi-Cabanna
Я
говорю
о
Мексике,
о
кабанне.
Still
want
some
head
in
some
Pradas
Всё
ещё
хочу
немного
любви
в
Prada.
Boy,
you
ain't
none
without
dollars,
and
if
I'm
nothing,
I'm
proper
Парень,
ты
ничто
без
денег,
а
если
я
ничто,
то
я
как
надо.
And
she
gone
come
when
I
call
her
И
она
придёт,
когда
я
позвоню.
This
for
the
love,
not
a
dollar
Это
ради
любви,
а
не
ради
доллара.
We
spend
not
dimes
on
our
collars,
but
I
get
head
like
a
scholar
Мы
тратим
не
копейки
на
свои
цепочки,
но
я
получаю
знания,
как
учёный.
Uh,
wake
up
in
the
morning
get
straight
to
it
Эй,
просыпаюсь
утром,
сразу
берусь
за
дело.
All
the
things
you
said,
you
tried
take
back,
they
had
left
bruises
Всё,
что
ты
говорил,
ты
пытался
забрать
обратно,
это
оставило
синяки.
Ain't
have
no
one
around
to
try
and
ease
my
pain,
I
got
used
to
it
Не
было
никого
рядом,
чтобы
попытаться
облегчить
мою
боль,
я
привык
к
этому.
Cut
you
off,
& if
I
could
go
back
in
time
I
still
would
do
it,
still
would
do
it
Отрезал
тебя
от
себя,
и
если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени,
я
бы
всё
равно
сделал
это,
всё
равно
сделал
бы
это.
That's
why
I
name
this
song
No
Medic
Вот
почему
я
назвал
эту
песню
"Без
медика".
And
any
way
it
go,
know
that
I'm
ready
И
как
бы
там
ни
было,
знай,
что
я
готов.
We
got
up,
and
now
they
ducking
tacos,
just
like
Bouncing
Bettie's
Мы
поднялись,
а
теперь
они
уворачиваются
от
проблем,
как
от
прыгающих
мин.
Brand
new
Camry
got
me
ducking
potholes
Новая
Camry
помогает
мне
объезжать
выбоины.
And
all
of
these
dusty
bop
hoes
И
все
эти
пыльные
пустышки...
Gotta
keep
my
trusty
mop
close
Должен
держать
свою
верную
швабру
поближе.
Still
be
cleaning
when
the
shop
close
Всё
ещё
буду
убирать,
когда
магазин
закроется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alec Archer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.