Jitness - On1 (Live) - перевод текста песни на немецкий

On1 (Live) - Jitnessперевод на немецкий




On1 (Live)
Auf Eins (Live)
You know me, I be on one
Du kennst mich, ich bin auf eins
Baby, I don't stop the tripping till the song done
Baby, ich hör nicht auf zu trippen, bis der Song fertig ist
When I speak you listen, I'm the one you fall for
Wenn ich spreche, hörst du zu, ich bin der, in den du dich verliebst
Time to handle business it be Jitness who they call on
Zeit, Geschäfte zu erledigen, dann rufen sie nach Jitness
Pit, know how I'm living, not the one to put your paws on
Pit, weißt, wie ich lebe, nicht der, an den du Hand anlegst
You not tryna hear the realest, then you listen to the wrong song
Wenn du nicht den Echtesten hören willst, hörst du den falschen Song
If I come up in 5 minutes then I'm putting all my dawgs on
Wenn ich in 5 Minuten aufsteige, zieh ich all meine Jungs mit hoch
Tryna stay up out the mixes, you the type to put the cops on
Versuchst, dich aus dem Stress rauszuhalten, du bist der Typ, der die Bullen ruft
Uhh
Uhh
Walk up in the building with some stank on me
Komme ins Gebäude mit 'ner starken Aura
You can catch me out here serving till the tank on E
Du kannst mich hier beim Ackern erwischen, bis der Tank leer ist
I been putting in that work, I got a bank on me
Ich hab die Arbeit reingesteckt, hab 'ne Bank bei mir
Soon I know that it ain't working, I ain't trippin, I leave
Sobald ich weiß, dass es nicht funktioniert, stresse ich nicht, ich gehe
As I'm punching in this song I'm on the phone with BC
Während ich den Song einsinge, telefoniere ich mit BC
I been on the phone with Kee, he tryna go to DC
Ich hab mit Kee telefoniert, er will nach DC
We some diamonds in the rough, sometimes we feel like VV's
Wir sind Rohdiamanten, manchmal fühlen wir uns wie VV's
Don't gotta tell me that you see it, bae I know that you peep
Musst mir nicht sagen, dass du es siehst, Bae, ich weiß, dass du es checkst
Bae I know that you creep
Bae, ich weiß, dass du rumschleichst
I been going ode
Ich übertreibe maßlos
You the finest, might can get you in the show with no fee
Du bist die Schönste, krieg dich vielleicht umsonst in die Show
She the finest, get behind it, do some wylin with me
Sie ist die Schönste, komm dahinter, dreh mit mir durch
I ain't tryin, on your timing, are you riding with me?
Ich versuch's nicht, nach deinem Timing, fährst du mit mir?
Are you sliding for me?
Bist du für mich da?
Are you lying for me?
Lügst du für mich?
Pick it up & drop it down, show that you trying for me
Heb es hoch & lass es fallen, zeig, dass du dich für mich anstrengst
She get up & roll around, she put it down for me
Sie steht auf & rollt sich rum, sie gibt alles für mich
Don't you ever give it up, I want you silent for me
Gib es niemals auf, ich will, dass du für mich schweigst
Go, go, go, go
Los, los, los, los
Go, go, go, go
Los, los, los, los
Go, go, go, go
Los, los, los, los
Go, go, go, go
Los, los, los, los
Yessir
Yessir
Bae you know I'm on one
Bae, du weißt, ich bin auf eins
I don't stop the tripping till the song done
Ich hör nicht auf zu trippen, bis der Song fertig ist
When I speak I listen I'm the one you fall for
Wenn ich spreche, höre ich zu, ich bin der, in den du dich verliebst
When it's time for business, it be Jitness who they call on
Wenn es Zeit fürs Geschäft ist, dann rufen sie nach Jitness
Pit, know how I'm living, not the one to put your paws on
Pit, weißt, wie ich lebe, nicht der, an den du Hand anlegst
You not tryna hear the realest, listen to the wrong song
Wenn du nicht den Echtesten hören willst, hörst du den falschen Song
If I come up in 5 minutes then I'm putting all my dawgs on
Wenn ich in 5 Minuten aufsteige, zieh ich all meine Jungs mit hoch
Staying out the mixes, y'all the type to put the cops on
Ich halte mich aus dem Stress raus, ihr seid der Typ, der die Bullen ruft





Авторы: Alec Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.