Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
unreleased
unveröffentlicht
Something
feeling
different,
I
pulled
up
in
a
Rolls
Etwas
fühlt
sich
anders
an,
ich
fuhr
in
einem
Rolls
vor
Energy
been
glistening,
been
reaching
all
my
goals
Energie
hat
geglänzt,
habe
all
meine
Ziele
erreicht
Difference
in
businesses
Unterschied
in
Geschäften
Difference
when
they
listening
Unterschied,
wenn
sie
zuhören
Different
when
they
love
you
and
it
isn't
bout
no
Benjamins
Anders,
wenn
sie
dich
lieben
und
es
nicht
um
die
Scheine
geht
I
came
through
and
I
showed
them
when
they
thought
that
I
would
bend
Ich
kam
durch
und
zeigte
es
ihnen,
als
sie
dachten,
ich
würde
einknicken
You
ain't
wanna
pull
up
on
me
now
you
asking
how
I
been
Du
wolltest
nicht
bei
mir
vorbeikommen,
jetzt
fragst
du,
wie
es
mir
geht
I
don't
got
the
time
to
lend,
I
just
hope
you
understand
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verleihen,
ich
hoffe
nur,
du
verstehst
I
connected
all
the
dots
and
poured
it
up,
I
watched
it
blend
Ich
habe
alle
Punkte
verbunden
und
es
eingegossen,
ich
sah
zu,
wie
es
sich
vermischte
I
aint
switch
up
for
no
guap
when
I
could
have
and
got
a
knot
Ich
habe
mich
nicht
für
Kohle
verbogen,
als
ich
es
hätte
tun
und
ein
Bündel
bekommen
können
And
Ima
stand
for
what's
alock
on
all
my
ten
on
top
or
not
Und
ich
stehe
für
das,
was
solide
ist,
mit
allem,
was
ich
habe,
ob
obenauf
oder
nicht
You
think
you
hot
like
Papa
Doc
I
meet
your
eyes
and
peep
you
not
Du
denkst,
du
bist
heiß
wie
Papa
Doc,
ich
sehe
dir
in
die
Augen
und
checke,
dass
du
es
nicht
bist
What
you
want
I
got
in
stock,
everything
meeting
with
the
plot
Was
du
willst,
habe
ich
auf
Lager,
alles
passt
zum
Plan
I
got
my
eyes
on
her
(heat
seeker)
Ich
habe
meine
Augen
auf
sie
gerichtet
(Zielsucher)
Drop
her
options
(street
sweeper)
Lasse
ihre
Optionen
fallen
(Straßenfeger)
I
don't
gotta
call
her,
pull
up
on
her,
get
some
eats
(eater)
Ich
muss
sie
nicht
anrufen,
fahre
bei
ihr
vorbei,
hol
mir
was
(Fresser)
I
get
what
I
want,
when
I
want,
I'm
her
peace
Ich
bekomme,
was
ich
will,
wann
ich
will,
ich
bin
ihr
Frieden
Ima
keep
this
song
as
long
I
want,
unreleased
Ich
werde
diesen
Song
so
lange
behalten,
wie
ich
will,
unveröffentlicht
She
get
what
she
want,
I'm
a
dog,
Ima
beast
Sie
bekommt,
was
sie
will,
ich
bin
ein
Hund,
ich
bin
eine
Bestie
Peep
the
way
I
put
it
on,
now
he
tryna
be
like
me
Schau
dir
an,
wie
ich
es
trage,
jetzt
versucht
er,
wie
ich
zu
sein
Tryna
bite
the
way
I
be,
it's
alright
it's
TTE.
Versucht
meinen
Stil
zu
kopieren,
es
ist
okay,
es
ist
TTE.
Out
of
sight
and
out
of
mind
as
soon
as
i
touch
in
DC
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn,
sobald
ich
in
DC
ankomme
If
you
knew
that
you
would
win
since
you
was
a
baby,
stand
up
Wenn
du
wusstest,
dass
du
gewinnen
würdest,
seit
du
ein
Baby
warst,
steh
auf
They
won't
tryna
hear
ya
boy,
I
went
and
got
my
bands
up
Sie
wollten
deinen
Jungen
nicht
hören,
ich
ging
und
holte
meine
Kohle
Everybody
round
me
equal,
if
I'm
up
my
mans
up
Jeder
um
mich
herum
ist
gleichgestellt,
wenn
ich
oben
bin,
sind
meine
Jungs
oben
On
ten
bout
what
I
stand
for
Stehe
voll
zu
dem,
wofür
ich
stehe
You
flaw
girl,
pull
your
pants
up
Du
bist
fehlerhaft,
Mädchen,
zieh
deine
Hosen
hoch
One
call
on
all
of
yall
Ein
Anruf
wegen
euch
allen
Don't
get
me
started
off
Bring
mich
nicht
erst
in
Fahrt
Working
late
nights,
wake
up
6am,
12pm
nodding
off
Arbeite
bis
spät
in
die
Nacht,
wache
um
6 Uhr
morgens
auf,
nicke
um
12
Uhr
mittags
ein
Pass
her
off
to
Kee
that's
how
we
see
if
she
alock
at
all
Gebe
sie
an
Kee
weiter,
so
sehen
wir,
ob
sie
überhaupt
loyal
ist
You
see
me,
see
BC,
then
you
see
Kee,
it's
TTE.
Du
siehst
mich,
siehst
BC,
dann
siehst
du
Kee,
es
ist
TTE.
I'm
on
the
ground
with
it
Ich
bin
mittendrin
If
you
got
it
for
a
look
don't
come
around
with
it
Wenn
du
es
nur
zum
Schein
hast,
komm
nicht
damit
an
You
know
i'm
down
with
it
Du
weißt,
ich
bin
dabei
So
what
we
on
Also,
was
läuft?
I'm
coming
trim
you
barely
gotta
tell
me
none
Ich
komme
direkt
zur
Sache,
du
musst
mir
kaum
was
sagen
Ain't
gotta
beat
around
the
bush,
you
know
we
grown
Wir
müssen
nicht
um
den
heißen
Brei
herumreden,
du
weißt,
wir
sind
erwachsen
It's
love
cause
nothing
changed
because
I
got
my
paper
long
Es
ist
Liebe,
denn
nichts
hat
sich
geändert,
weil
ich
jetzt
viel
Geld
habe
The
fans
love
strong
Die
Fanliebe
ist
stark
Like
I
can't
do
no
wrong
Als
ob
ich
nichts
falsch
machen
könnte
My
bands
up,
look
at
all
these
bundles
I
done
ran
up
Meine
Kohle
ist
gestiegen,
schau
dir
all
diese
Bündel
an,
die
ich
angesammelt
habe
Now
all
of
the
sudden
something
different,
I
pulled
up
in
a
Rolls
Jetzt
ist
plötzlich
etwas
anders,
ich
fuhr
in
einem
Rolls
vor
Energy
been
glistening,
been
reaching
all
my
goals
Energie
hat
geglänzt,
habe
all
meine
Ziele
erreicht
Difference
in
businesses
Unterschied
in
Geschäften
Difference
when
they
listening
Unterschied,
wenn
sie
zuhören
Different
when
they
love
you
and
it
isn't
bout
no
Benjamins
Anders,
wenn
sie
dich
lieben
und
es
nicht
um
die
Scheine
geht
I
came
through
and
I
showed
them
when
they
thought
that
I
would
bend
Ich
kam
durch
und
zeigte
es
ihnen,
als
sie
dachten,
ich
würde
einknicken
You
ain't
wanna
pull
up
on
me
now
you
asking
how
I
been
Du
wolltest
nicht
bei
mir
vorbeikommen,
jetzt
fragst
du,
wie
es
mir
geht
I
don't
got
the
time
to
lend,
I
just
hope
you
understand
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verleihen,
ich
hoffe
nur,
du
verstehst
I
connected
all
the
dots
and
poured
it
up,
I
watched
it
blend
Ich
habe
alle
Punkte
verbunden
und
es
eingegossen,
ich
sah
zu,
wie
es
sich
vermischte
I
got
my
eyes
on
her
(heat
seeker)
Ich
habe
meine
Augen
auf
sie
gerichtet
(Zielsucher)
Drop
her
options
(street
sweeper)
Lasse
ihre
Optionen
fallen
(Straßenfeger)
I
don't
gotta
call
her,
pull
up
on
her,
get
some
eats
(eater)
Ich
muss
sie
nicht
anrufen,
fahre
bei
ihr
vorbei,
hol
mir
was
(Fresser)
I
get
what
I
want,
when
I
want,
I'm
her
peace
Ich
bekomme,
was
ich
will,
wann
ich
will,
ich
bin
ihr
Frieden
Ima
keep
this
song
as
long
I
want,
unreleased
Ich
werde
diesen
Song
so
lange
behalten,
wie
ich
will,
unveröffentlicht
She
get
what
she
want,
I'm
a
dog,
Ima
beast
Sie
bekommt,
was
sie
will,
ich
bin
ein
Hund,
ich
bin
eine
Bestie
Peep
the
way
I
put
it
on,
now
he
tryna
be
like
me
Schau
dir
an,
wie
ich
es
trage,
jetzt
versucht
er,
wie
ich
zu
sein
Tryna
bite
the
way
I
be,
it's
alright
it's
TTE.
Versucht
meinen
Stil
zu
kopieren,
es
ist
okay,
es
ist
TTE.
Out
of
sight
and
out
of
mind
as
soon
as
i
touch
in
DC
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn,
sobald
ich
in
DC
ankomme
Got
my
eyes
on
her
(heat
seeker)
Hab
meine
Augen
auf
sie
gerichtet
(Zielsucher)
Drop
her
options
(street
sweeper)
Lasse
ihre
Optionen
fallen
(Straßenfeger)
I
don't
gotta
call
her,
pull
up
on
her,
get
some
eats
(eater)
Ich
muss
sie
nicht
anrufen,
fahre
bei
ihr
vorbei,
hol
mir
was
(Fresser)
I
get
what
I
want,
when
I
want,
I'm
her
peace
Ich
bekomme,
was
ich
will,
wann
ich
will,
ich
bin
ihr
Frieden
Ima
keep
this
song
as
long
I
want,
unreleased
Ich
werde
diesen
Song
so
lange
behalten,
wie
ich
will,
unveröffentlicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alec Archer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.