Jitness - unreleased - перевод текста песни на немецкий

unreleased - Jitnessперевод на немецкий




unreleased
unveröffentlicht
Something feeling different, I pulled up in a Rolls
Etwas fühlt sich anders an, ich fuhr in einem Rolls vor
Energy been glistening, been reaching all my goals
Energie hat geglänzt, habe all meine Ziele erreicht
Difference in businesses
Unterschied in Geschäften
Difference when they listening
Unterschied, wenn sie zuhören
Different when they love you and it isn't bout no Benjamins
Anders, wenn sie dich lieben und es nicht um die Scheine geht
I came through and I showed them when they thought that I would bend
Ich kam durch und zeigte es ihnen, als sie dachten, ich würde einknicken
You ain't wanna pull up on me now you asking how I been
Du wolltest nicht bei mir vorbeikommen, jetzt fragst du, wie es mir geht
I don't got the time to lend, I just hope you understand
Ich habe keine Zeit zu verleihen, ich hoffe nur, du verstehst
I connected all the dots and poured it up, I watched it blend
Ich habe alle Punkte verbunden und es eingegossen, ich sah zu, wie es sich vermischte
I aint switch up for no guap when I could have and got a knot
Ich habe mich nicht für Kohle verbogen, als ich es hätte tun und ein Bündel bekommen können
And Ima stand for what's alock on all my ten on top or not
Und ich stehe für das, was solide ist, mit allem, was ich habe, ob obenauf oder nicht
You think you hot like Papa Doc I meet your eyes and peep you not
Du denkst, du bist heiß wie Papa Doc, ich sehe dir in die Augen und checke, dass du es nicht bist
What you want I got in stock, everything meeting with the plot
Was du willst, habe ich auf Lager, alles passt zum Plan
I got my eyes on her (heat seeker)
Ich habe meine Augen auf sie gerichtet (Zielsucher)
Drop her options (street sweeper)
Lasse ihre Optionen fallen (Straßenfeger)
I don't gotta call her, pull up on her, get some eats (eater)
Ich muss sie nicht anrufen, fahre bei ihr vorbei, hol mir was (Fresser)
I get what I want, when I want, I'm her peace
Ich bekomme, was ich will, wann ich will, ich bin ihr Frieden
Ima keep this song as long I want, unreleased
Ich werde diesen Song so lange behalten, wie ich will, unveröffentlicht
She get what she want, I'm a dog, Ima beast
Sie bekommt, was sie will, ich bin ein Hund, ich bin eine Bestie
Peep the way I put it on, now he tryna be like me
Schau dir an, wie ich es trage, jetzt versucht er, wie ich zu sein
Tryna bite the way I be, it's alright it's TTE.
Versucht meinen Stil zu kopieren, es ist okay, es ist TTE.
Out of sight and out of mind as soon as i touch in DC
Aus den Augen, aus dem Sinn, sobald ich in DC ankomme
If you knew that you would win since you was a baby, stand up
Wenn du wusstest, dass du gewinnen würdest, seit du ein Baby warst, steh auf
They won't tryna hear ya boy, I went and got my bands up
Sie wollten deinen Jungen nicht hören, ich ging und holte meine Kohle
Everybody round me equal, if I'm up my mans up
Jeder um mich herum ist gleichgestellt, wenn ich oben bin, sind meine Jungs oben
On ten bout what I stand for
Stehe voll zu dem, wofür ich stehe
You flaw girl, pull your pants up
Du bist fehlerhaft, Mädchen, zieh deine Hosen hoch
One call on all of yall
Ein Anruf wegen euch allen
Don't get me started off
Bring mich nicht erst in Fahrt
Working late nights, wake up 6am, 12pm nodding off
Arbeite bis spät in die Nacht, wache um 6 Uhr morgens auf, nicke um 12 Uhr mittags ein
Pass her off to Kee that's how we see if she alock at all
Gebe sie an Kee weiter, so sehen wir, ob sie überhaupt loyal ist
You see me, see BC, then you see Kee, it's TTE.
Du siehst mich, siehst BC, dann siehst du Kee, es ist TTE.
I'm on the ground with it
Ich bin mittendrin
If you got it for a look don't come around with it
Wenn du es nur zum Schein hast, komm nicht damit an
You know i'm down with it
Du weißt, ich bin dabei
So what we on
Also, was läuft?
I'm coming trim you barely gotta tell me none
Ich komme direkt zur Sache, du musst mir kaum was sagen
Ain't gotta beat around the bush, you know we grown
Wir müssen nicht um den heißen Brei herumreden, du weißt, wir sind erwachsen
It's love cause nothing changed because I got my paper long
Es ist Liebe, denn nichts hat sich geändert, weil ich jetzt viel Geld habe
The fans love strong
Die Fanliebe ist stark
Like I can't do no wrong
Als ob ich nichts falsch machen könnte
My bands up, look at all these bundles I done ran up
Meine Kohle ist gestiegen, schau dir all diese Bündel an, die ich angesammelt habe
Now all of the sudden something different, I pulled up in a Rolls
Jetzt ist plötzlich etwas anders, ich fuhr in einem Rolls vor
Energy been glistening, been reaching all my goals
Energie hat geglänzt, habe all meine Ziele erreicht
Difference in businesses
Unterschied in Geschäften
Difference when they listening
Unterschied, wenn sie zuhören
Different when they love you and it isn't bout no Benjamins
Anders, wenn sie dich lieben und es nicht um die Scheine geht
I came through and I showed them when they thought that I would bend
Ich kam durch und zeigte es ihnen, als sie dachten, ich würde einknicken
You ain't wanna pull up on me now you asking how I been
Du wolltest nicht bei mir vorbeikommen, jetzt fragst du, wie es mir geht
I don't got the time to lend, I just hope you understand
Ich habe keine Zeit zu verleihen, ich hoffe nur, du verstehst
I connected all the dots and poured it up, I watched it blend
Ich habe alle Punkte verbunden und es eingegossen, ich sah zu, wie es sich vermischte
I got my eyes on her (heat seeker)
Ich habe meine Augen auf sie gerichtet (Zielsucher)
Drop her options (street sweeper)
Lasse ihre Optionen fallen (Straßenfeger)
I don't gotta call her, pull up on her, get some eats (eater)
Ich muss sie nicht anrufen, fahre bei ihr vorbei, hol mir was (Fresser)
I get what I want, when I want, I'm her peace
Ich bekomme, was ich will, wann ich will, ich bin ihr Frieden
Ima keep this song as long I want, unreleased
Ich werde diesen Song so lange behalten, wie ich will, unveröffentlicht
She get what she want, I'm a dog, Ima beast
Sie bekommt, was sie will, ich bin ein Hund, ich bin eine Bestie
Peep the way I put it on, now he tryna be like me
Schau dir an, wie ich es trage, jetzt versucht er, wie ich zu sein
Tryna bite the way I be, it's alright it's TTE.
Versucht meinen Stil zu kopieren, es ist okay, es ist TTE.
Out of sight and out of mind as soon as i touch in DC
Aus den Augen, aus dem Sinn, sobald ich in DC ankomme
Got my eyes on her (heat seeker)
Hab meine Augen auf sie gerichtet (Zielsucher)
Drop her options (street sweeper)
Lasse ihre Optionen fallen (Straßenfeger)
I don't gotta call her, pull up on her, get some eats (eater)
Ich muss sie nicht anrufen, fahre bei ihr vorbei, hol mir was (Fresser)
I get what I want, when I want, I'm her peace
Ich bekomme, was ich will, wann ich will, ich bin ihr Frieden
Ima keep this song as long I want, unreleased
Ich werde diesen Song so lange behalten, wie ich will, unveröffentlicht





Авторы: Alec Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.