Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prolly
gon'
break
my
heart
Wahrscheinlich
brichst
du
mein
Herz
But
I
seen
it
from
afar
(Afar)
Doch
ich
sah's
von
weitem
(Weitem)
Should
have
known
it
was
something
different
(Different)
Hätt'
wissen
sollen,
es
war
was
andres
(Anders)
Cause
I
don't
usually
do
no
simping
(No
simping)
Weil
ich
sonst
nie
simpe
(Nie
simpen)
Cause
I'm
rich,
lifestyle
winning
(I'm
rich)
Denn
ich
bin
reich,
Lifestyle
siegt
(Ich
bin
reich)
No
dibs,
want
it,
I
get
it
Kein
Veto,
will
es,
krieg'
es
If
you
know
me
then
you
know
I
ain't
switching
Kennst
du
mich,
weißt
du,
ich
wechsle
nicht
Say
the
wrong
thing
around
me
and
I
switch
you
Sagst
was
Falsches,
dann
tausch
ich
dich
If
I
had
a
dollar
for
all
the
problems
you
cause
me,
I
prolly
won't
need
me
a
job
Hätt'
ich
'n
Dollar
für
jedes
Problem
von
dir,
bräucht'
ich
keinen
Job
I
wanna
go
harder
but
things
getting
harder
and
I
cannot
call
you,
it's
breaking
my
heart
(My
heart)
Will
mehr
geben,
doch
es
wird
härter
und
ich
kann
nicht
anrufen,
das
zerbricht
mein
Herz
(Mein
Herz)
Right
from
the
start,
thought
I
knew
who
you
were
(Who
you
were)
Von
Anfang
dacht'
ich,
ich
kenn
dich
(Kenn
dich)
Thought
I
knew
who
you
were
Dacht'
ich
kenn
dich
Oh
you
so
messy,
so
messy
Oh
du
bist
so
chaotisch,
so
chaotisch
Anything
you
want
I
would
say
less
and
say
less
Alles
was
du
willst,
würd'
ich
weniger
sagen
und
weniger
Brokenhearted,
wonder
who
gon'
clean
up
this
mess
eh
Herz
gebrochen,
wer
räumt
diesen
Dreck
wohl
weg
eh
She
too
messy
Sie
ist
zu
chaotisch
She
a
ten
so
her
friends
call
her
Messi
Sie
ist
'ne
Zehn,
drum
nennen
sie
sie
Messi
She
too
messy
Sie
ist
zu
chaotisch
She
don't
care
if
you
got
little,
she
want
plenty
Ihr
egal
ob
du
wenig
hast,
sie
will
viel
She's
too
messy
Sie
ist
zu
chaotisch
If
you
breakup,
she
don't
makeup,
this
ain't
Fenty
Nach
Trennung
kein
Make-up,
das
ist
nicht
Fenty
Issa
Leng
ting
(A
leng
ting)
Issa
Leng
ting
(Ein
Leng
ting)
In
a
room
is
only
me
with
all
the
peng
tings
(Hot
shit,
Gadamn)
Im
Raum
nur
ich
mit
all
den
heißen
Dingern
(Heißer
Scheiß,
Verdammt)
Representing,
and
the
whip
really
paid
in
full,
I
do
no
renting
(No
renting)
Repräsentiere,
der
Wagen
komplett
bezahlt,
kein
Mieten
(Kein
Mieten)
Sayless,
I
got
plenty
(I
got
plenty)
Sag
nichts,
ich
hab
genug
(Ich
hab
genug)
Run
up
a
band,
I
run
up
a
check
like
Ashton
Jenty
Mach
'nen
Schein,
schreib'
'nen
Scheck
wie
Ashton
Jenty
I
got
a
problem
and
you
got
a
problem,
so
we
got
a
mess
(We
got
a
mess)
Ich
hab
Problem,
du
hast
Problem,
also
Chaos
(Wir
ham
Chaos)
You
tell
me
what
you
want,
I
tell
you
what
I
need,
I'll
tell
you
say
less
Sagst
du
was
du
willst,
sag
ich
was
ich
brauch,
ich
sag
weniger
Oh
you
so
messy,
so
messy
Oh
du
bist
so
chaotisch,
so
chaotisch
Anything
you
want
I
would
say
less
and
say
less
Alles
was
du
willst,
würd'
ich
weniger
sagen
und
weniger
Brokenhearted,
wonder
who
gon'
clean
up
this
mess
eh
Herz
gebrochen,
wer
räumt
diesen
Dreck
wohl
weg
eh
She
too
messy
Sie
ist
zu
chaotisch
She
a
ten
so
her
friends
call
her
Messi
Sie
ist
'ne
Zehn,
drum
nennen
sie
sie
Messi
She
too
messy
Sie
ist
zu
chaotisch
She
don't
care
if
you
got
little,
she
want
plenty
Ihr
egal
ob
du
wenig
hast,
sie
will
viel
She's
too
messy
Sie
ist
zu
chaotisch
If
you
breakup,
she
don't
makeup,
this
ain't
Fenty
Nach
Trennung
kein
Make-up,
das
ist
nicht
Fenty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Jituboh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.