Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sladké hlouposti (Something Stupid)
Süße Dummheiten (Something Stupid)
Už
všechny
lampy
v
parku
svítí
Schon
leuchten
alle
Lampen
im
Park
Marná
sláva,
za
chvilenku
půjdeme
spát
Vergebene
Liebesmüh,
in
Kürze
werden
wir
schlafen
gehen
Tak
aspoň
ještě
do
devíti
So
wenigstens
noch
bis
neun
Uhr
Aspoň
těch
pár
minut
venku
můžeme
stát
Wenigstens
diese
paar
Minuten
können
wir
draußen
stehen
Než
z
náručí
nás
vyprostí
ta
noc
Bevor
uns
die
Nacht
aus
der
Umarmung
reißt
Co
klíčem
brány
parku
odmyká
Die
mit
dem
Schlüssel
die
Parktore
aufsperrt
Tak
šeptej
mi
ty
hlouposti
So
flüstere
mir
diese
Dummheiten
zu
A
říkej,
co
se
vždycky
jen
tak
říká
Und
sage,
was
man
immer
so
sagt
Šeptej
dál
sladká
slova
Flüstere
weiter
süße
Worte
Která
zdají
se
být
zbytečná
a
bláhová
Die
unnötig
und
albern
erscheinen
A
srdce
mé,
tak
jako
včera
Und
mein
Herz,
wie
gestern
Do
zítřka
si
jejich
vůni
uschová
Wird
ihren
Duft
bis
morgen
bewahren
Už
všechny
lampy
v
parku
svítí
Schon
leuchten
alle
Lampen
im
Park
Hlavy
smutně
k
zemi
věší,
půjdem
spát
Die
Köpfe
hängen
traurig,
wir
werden
schlafen
gehen
Pět
minut
zbývá
do
desíti
Fünf
Minuten
bleiben
bis
zehn
Dobrou
noc
už
měli
jsme
si
dávno
dát
Gute
Nacht
hätten
wir
uns
längst
sagen
sollen
Však
nedělej
si
starosti
Doch
mach
dir
keine
Sorgen
Ať
na
věži
i
jedenáctá
odtiká
Auch
wenn
es
elf
vom
Turm
schlägt
A
šeptej
mi
ty
hlouposti
Und
flüstere
mir
diese
Dummheiten
zu
A
říkej,
co
se
vždycky
jen
tak
říká
Und
sage,
was
man
immer
so
sagt
Však
nedělej
si
starosti
Doch
mach
dir
keine
Sorgen
Ať
na
věži
i
jedenáctá
odtiká
Auch
wenn
es
elf
vom
Turm
schlägt
A
šeptej
mi
ty
hlouposti
Und
flüstere
mir
diese
Dummheiten
zu
A
říkej,
co
se
vždycky
jen
tak
říká
Und
sage,
was
man
immer
so
sagt
Jen
tak
říká
Einfach
so
sagt
Jen
tak
říká
Einfach
so
sagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carson Parks
Альбом
Duety
дата релиза
30-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.