Jiří Korn, Hana Buštíková, Eduard Parma ml. se svým orchestrem & Pragosingers - Sestra Margit (Sister Mary) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jiří Korn, Hana Buštíková, Eduard Parma ml. se svým orchestrem & Pragosingers - Sestra Margit (Sister Mary)




Sestro Margit, se všude na svou lásku ptám,
Сестра Маргит, я прошу моей любви повсюду,
Jakpak je jí, jak bude, co bez sám.
Какая она есть, какой она будет, каково мне без нее.
Slyším hlas, volám Vás, tam na tom lůžku v tmách.
Я слышу голос, зовущий тебя, там, на этой кровати, в темноте.
Sestro Margit, pomozte jí, mám o strach.
Сестра Маргит, помогите ей, я беспокоюсь за нее.
Jel jsem, jak by ďábel hnal,
Я вел машину так, словно мной управлял дьявол,
Jel jsem a náhle soud tam stál.
Я был за рулем, и вдруг там оказался корт.
Sestři, pak nevím co dál.
Сестра, тогда я не знаю, что делать дальше.
Láska je náhle plná ran,
Моя любовь внезапно наполнилась ранами,
Láska tiše leží, jen oči dokořán,
Моя любовь лежит тихо, только глаза широко открыты.,
Láska a vinu mám jen já.
Любовь принадлежит мне, и я единственный, кто виноват.
Ó, lidi kdekdo jste, ó tak pomozte.
О, люди, кто бы вы ни были, о, помогите ей.
Sestra Margit měla denní, teď službu mám,
У сестры Маргит была дневная работа, сейчас я на дежурстве.,
Nic dívce vaší celkem není,
Нет ничего лучше твоей девушки,
Mnohem hůř je Vám.
Тебе гораздо хуже.
Vždyť ona je to jediné, co mám,
Она - единственное, что у меня есть,
Co měl jsem rád.
То, что мне понравилось.
Dám vám prášek pro zklidnění,
Я дам тебе таблетку, чтобы ты успокоился.,
Teď musíte jen spát.
Теперь тебе просто нужно поспать.
Jel jsem, jak by ďábel hnal,
Я вел машину так, словно мной управлял дьявол,
Jel jsem a náhle soud tam stál.
Я был за рулем, и вдруг там оказался корт.
Sestři, pak nevím, co dál.
Сестра, тогда я не знаю, что делать дальше.
Láska je náhle plná ran,
Моя любовь внезапно наполнилась ранами,
Láska tiše leží, jen oči dokořán,
Моя любовь лежит тихо, только глаза широко открыты.,
Láska a vinu mám jen já.
Любовь принадлежит мне, и я единственный, кто виноват.
Ó, lidi kdekdo jste, ó tak pomozte.
О, люди, кто бы вы ни были, о, помогите ей.
Jak vám to mám říct,
Как мне тебе сказать,
Vaše dívka je doma, v pořádku,
Твоя девушка дома, все в порядке,
Ale Vy... mohla se na Vás aspoň přijít podívat.
но ты... по крайней мере, она могла бы прийти повидаться с тобой.





Авторы: Roberto Danova, Peter Yellowstone, Steve Voice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.