Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znova
kalich
snů
je
do
dna
dopit
Wieder
ist
der
Kelch
der
Träume
bis
zum
Boden
geleert
vstaň,
hlavu
vzhůru
a
šlap
Steh
auf,
Kopf
hoch
und
mach
weiter
Už
mi
přestaň
zívat,
hleď
se
vzchopit
Hör
auf
zu
gähnen,
sieh
zu,
dass
du
dich
aufraffst
jinak
nejsi
chlap
Sonst
bist
du
nicht
stark
genug
Máš
sílu
dogy,
ať
jsou
druhý
"grogy"
Du
hast
die
Kraft
einer
Dogge,
lass
die
anderen
"groggy"
sein
zpívej
si
jipí
ja
jou
Sing
dir
Jippi-ja-jou
Jinak
lidi,
no,
znáš
ty
demagogy
Sonst
die
Leute,
na
ja,
du
kennst
diese
Demagogen
hned
tě
umejou
Die
waschen
dir
sofort
den
Kopf
Jsi
denně
kádrován
Du
wirst
täglich
durchleuchtet
zda
formu
máš
a
co,
kdy,
kde,
e,
e?
Ob
du
in
Form
bist
und
was,
wann,
wo,
eh,
eh?
Tak
tvař
se
dál,
že
jsi
Number
One
Also
tu
weiter
so,
als
wärst
du
die
Nummer
Eins
Ó,
jejejeje!
Oh,
jejejeje!
Bžá-pšá,
řek
by
leguán
Bschá-pschá,
würde
ein
Leguan
sagen
Bžá-pšá,
ó,
ó
Bschá-pschá,
oh,
oh
Bžá-pšá,
řek
by
leguán
Bschá-pschá,
würde
ein
Leguan
sagen
bžá-pšá,
ó!
Bschá-pschá,
oh!
Hejři
vtipem
a
směj
si
fortissimo
Sprüh
vor
Witz
und
lach
Fortissimo
He-he-ha-hi-hu
He-he-ha-hi-hu
Prostě
dělej,
že
nejsi
nikdy
mimo
Tu
einfach
so,
als
wärst
du
nie
daneben
ale
v
předstihu,
hu
Sondern
immer
einen
Schritt
voraus,
huh
Ten
je
daun,
ty
jsi
O.K.,
cha,
cha
Der
ist
down,
du
bist
O.K.,
cha,
cha
kdo
dá
pecku
dřív,
má
první
bod
Wer
zuerst
zuschlägt,
hat
den
ersten
Punkt
tak
dřív
ho
bac
než
on
by
tě
plác
Also
schlag
ihn
zuerst,
bevor
er
dich
erwischt
Lulu
je
kus,
Lulu
ist
ein
Stück,
kýžený
ženy
drť
a
brus
Die
begehrten
Frauen,
wickle
sie
um
den
Finger
und
poliere
dich
pro
případ
nouze
tutová
zbraň
Für
den
Notfall
eine
todsichere
Waffe
Tuty
fruty
žvásty
žvaň!
Tutti
Frutti
Geschwätz,
schwätz!
Přehled
přes
terén
Überblick
über
das
Gelände
a
ve
všem
suverén
Und
in
allem
souverän
ocejchován
– Number
One
Gebrandmarkt
– Nummer
Eins
pravdu
má
nikdy
nedumá
Hat
Recht,
grübelt
nie
co
by
na
to
řekl
leguán
Was
ein
Leguan
dazu
sagen
würde
Přehled
přes
terén
Überblick
über
das
Gelände
a
ve
všem
suverén
Und
in
allem
souverän
ocejchován
– Number
One
Gebrandmarkt
– Nummer
Eins
pravdu
má
nikdy
nedumá
Hat
Recht,
grübelt
nie
co
by
na
to
řekl
leguán
Was
ein
Leguan
dazu
sagen
würde
Bžá-pšá,
řek
by
leguán
Bschá-pschá,
würde
ein
Leguan
sagen
Bžá-pšá,
ó,
ó
Bschá-pschá,
oh,
oh
Bžá-pšá,
řek
by
leguán
Bschá-pschá,
würde
ein
Leguan
sagen
Bžá-pšá,
ó!
Bschá-pschá,
oh!
To
vůbec
nechápu.
Das
verstehe
ich
überhaupt
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Steffl, Zdenek Borovec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.