Jiří Korn - Hotel Ritz - перевод текста песни на немецкий

Hotel Ritz - Jiří Kornперевод на немецкий




Hotel Ritz
Hotel Ritz
Hotel Ritz je světový,
Das Hotel Ritz ist weltberühmt,
To se ví, že svět to ví,
Das weiß die Welt, klar, wer's nicht kennt?
Společenský standard má,
Gesellschaftlich auf höchstem Niveau,
A tak krásná apartmá,
Und die Suiten, oh, einfach genau,
Vstoupíš a to kmitá,
Betrittst du es, schon spürst du den Schwung,
Tvůj drink i strava sytá,
Dein Drink, das Essen, alles im Flung,
Vzorný personál,
Perfekter Service,
Herny bat a tak dál.
Casino, Bar, was du nur willst.
Jak jsem čet, ve světě velkém
Wie ich las, in der weiten Welt,
Velký svět se vejde celkem, jako nic
Passt die Welt ganz leicht, als wär's ein Zelt,
Do hotelu Ritz
In das Hotel Ritz.
Kam jde lord na sklenku režný
Wo der Lord seinen Whisky nimmt,
Mister Ford a velkokněžny, chrt i špic
Mister Ford, die Prinzessinnen, Hund und Kind,
Do hotelu Ritz
Ins Hotel Ritz.
Magnáti i hvězdy z Hollywoodu
Magnaten, Stars aus Hollywood,
Mockrát si tu řekli "How do you do"
Sagten oft hier "How do you do",
Nóbl host, co věž vrtnou
Edle Gäste, Öltürme stolz,
Klofne kost a kam se vrtnou, když je hic
Werfen Knochen, doch wo geht's hin, wenn's heiß?
Do hotelu Ritz
Ins Hotel Ritz.
Ten, kdo se chtěl dobře mít
Wer es sich gut lassen will,
Ten za velkou louži lít
Fliegt über'n großen Teich ganz still,
Tak i tam ve snu jel
So auch ich, im Traum schon dort,
Abych se měl very well
Um zu leben "very well" im Port.
Runway - a to fičí
Runway und es fliegt sich fix,
Ten let mi nervy zničí
Der Flug bringt Nervenmix,
Sbohem, Řípe náš
Lebe wohl, mein Říp so nah,
USA tu máš
USA, hier bin ich da.
Jsem, jak když práskne prknem
Ich steh da wie vom Brett getroffen,
To chce plyš, tak kam se mrknem, když je hic
Will nur Samt, doch wo kann ich hoffen, wenn's so glüht?
Do hotelu Ritz
Ins Hotel Ritz.
S luxusem vchod majestátný
Der Eingang prachtvoll, majestät,
tu jsem, však, ejhle vrátný do ryc
Doch der Portier, o weh, der brüllt mich an,
Před hotelem Ritz
Vor dem Hotel Ritz.
Řek mi přísně "To je hotel super"
Sagt streng: "Dies Hotel ist superfein,
Sem nemůžeš, nejsi Garry Cooper
Du kommst nicht rein, kein Garry Cooper sein."
Vyp jsem hruď i proti pěstem
Ich blähe mich, geballte Faust,
A měl chuť, ho poslat gestem do prčic
Und wollt ihn gern mit Geste saust ins Nichts,
Od hotelu Ritz
Vom Hotel Ritz.
Pak jsem řek "Vy americký strejci
Dann sprach ich: "Ihr Ami-Alten,
U nás máme taky šunku s vejci"
Wir ham auch Schinken mit Ei, den kalten."
Známe přec i lepší šenky
Bessre Kneipen kennen wir,
Marná věc, když však jsi Yankee, nejsi nic
Doch bist du Yankee, zählt's nicht hier, du bist nichts,
Bez hotelu Ritz
Ohne Hotel Ritz,
Bez hotelu Ritz
Ohne Hotel Ritz,
Bez hotelu Ritz
Ohne Hotel Ritz,
Bez hotelu Ritz
Ohne Hotel Ritz.





Авторы: Irving Berlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.