Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žal se odkládá
Kummer wird verschoben
Před
týdnem
kvůli
jedné
mademoiselle
Vor
einer
Woche
wegen
einer
Mademoiselle
V
prachbídném
stavu
jsem
se
nacházel
In
einem
erbärmlichen
Zustand
befand
ich
mich
Zničen
zradou,
jed
jsem
chyt
Zerstört
durch
Verrat,
packte
mich
das
Gift
Vzhůru
bradou
chtěl
jsem
být
Kopf
hoch,
das
wollte
ich
sein
Jenže
tentýž
den,
už
jen
po
krk
nad
vodou
Doch
am
selben
Tag,
schon
bis
zum
Hals
im
Wasser
stehend
Skvost
všech
žen
potkal
jsem
vám
náhodou
Ein
Juwel
von
Frau
traf
ich
zufällig
dann
Řek
jsem
jedem,
bude
bál
Ich
sagte:
Zum
Teufel
damit,
es
wird
ein
Fest!
K
čertu
s
jedem,
žijme
dál
Zum
Teufel
mit
dem
Gift,
leben
wir
weiter!
Žal
se
odkládá,
změna
termínu
Kummer
wird
verschoben,
Terminänderung
Útěk
ze
stínu,
to
jsem
zvlád
Flucht
aus
dem
Schatten,
das
hab
ich
geschafft
Žal
se
odkládá,
pro
můj
nezájem
Kummer
wird
verschoben,
wegen
meines
Desinteresses
Stojím
před
rájem
a
jsem
rád
Ich
steh
vor
dem
Paradies
und
bin
froh
Předvčírem
též
jsem
nejlíp
nedopad
Vorgestern
ging's
mir
auch
nicht
gerade
bestens
Kvartýrem
se
mi
přehnal
vodopád
Durch
meine
Bude
stürzte
ein
Wasserfall
Co
si
počít,
vážení
Was
tun,
meine
Lieben?
Z
římsy
skočit,
okenní
Vom
Fenstersims
springen?
Jenže
koukám
vám
na
náš
dvorek
maličký
Doch
da
seh
ich
auf
unsern
kleinen
Hof
hinab
Zrovna
tam
kluci
hráli
kuličky
Gerade
spielten
dort
Jungs
mit
Murmeln
Tak
k
nim
cvalem
běžím
blíž
Also
eile
ich
im
Galopp
zu
ihnen
hin
Nad
svým
žalem
dělám
kříž
Über
meinen
Kummer
mach
ich
ein
Kreuz
Žal
se
odkládá,
změna
termínu
Kummer
wird
verschoben,
Terminänderung
Útěk
ze
stínu,
to
jsem
zvlád
Flucht
aus
dem
Schatten,
das
hab
ich
geschafft
Žal
se
odkládá,
pro
můj
nezájem
Kummer
wird
verschoben,
wegen
meines
Desinteresses
Stojím
před
rájem
a
jsem
rád
Ich
steh
vor
dem
Paradies
und
bin
froh
Žal
se
odkládá,
změna
termínu
Kummer
wird
verschoben,
Terminänderung
Útěk
ze
stínu,
to
jsem
zvlád
Flucht
aus
dem
Schatten,
das
hab
ich
geschafft
Žal
se
odkládá,
pro
můj
nezájem
Kummer
wird
verschoben,
wegen
meines
Desinteresses
Stojím
před
rájem
a
jsem
rád
Ich
steh
vor
dem
Paradies
und
bin
froh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Borovec, Eduard Parma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.