Jiří Korn - Žal se odkládá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jiří Korn - Žal se odkládá




Žal se odkládá
Sorrow Postponed
Před týdnem kvůli jedné mademoiselle
A week ago, because of a certain mademoiselle
V prachbídném stavu jsem se nacházel
I found myself in a wretched state
Zničen zradou, jed jsem chyt
Crushed by betrayal, I took poison
Vzhůru bradou chtěl jsem být
Chin up, I wanted to be
Jenže tentýž den, jen po krk nad vodou
But that same day, only up to my neck in water
Skvost všech žen potkal jsem vám náhodou
I met the fairest of all women, by chance
Řek jsem jedem, bude bál
I told that poison, there will be a ball
K čertu s jedem, žijme dál
To hell with poison, let's live on
Žal se odkládá, změna termínu
Sorrow postponed, change of schedule
Útěk ze stínu, to jsem zvlád
Escape from the shadows, I managed
Žal se odkládá, pro můj nezájem
Sorrow postponed, for my disinterest
Stojím před rájem a jsem rád
I stand before Paradise and I'm glad
Předvčírem též jsem nejlíp nedopad
The day before yesterday, I didn't do very well either
Kvartýrem se mi přehnal vodopád
A waterfall swept through my apartment
Co si počít, vážení
What to do, my dear
Z římsy skočit, okenní
Jump from the ledge, window
Jenže koukám vám na náš dvorek maličký
But I look out on our small courtyard
Zrovna tam kluci hráli kuličky
Right there, the boys were playing marbles
Tak k nim cvalem běžím blíž
So I ran towards them
Nad svým žalem dělám kříž
I draw a cross over my grief
Žal se odkládá, změna termínu
Sorrow postponed, change of schedule
Útěk ze stínu, to jsem zvlád
Escape from the shadows, I managed
Žal se odkládá, pro můj nezájem
Sorrow postponed, for my disinterest
Stojím před rájem a jsem rád
I stand before Paradise and I'm glad
Žal se odkládá, změna termínu
Sorrow postponed, change of schedule
Útěk ze stínu, to jsem zvlád
Escape from the shadows, I managed
Žal se odkládá, pro můj nezájem
Sorrow postponed, for my disinterest
Stojím před rájem a jsem rád
I stand before Paradise and I'm glad





Авторы: Zdenek Borovec, Eduard Parma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.