Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siréna - Skeč To Je Fofr
Sirene - Skizze Das ist Tempo
Zpěv
sirény
láká
hlasem
medovým
Der
Gesang
der
Sirene
lockt
mit
honigsüßer
Stimme
Námořníky
plout
ke
zrádným
úskalím
Seeleute,
zu
tückischen
Klippen
zu
segeln
Zvečera
když
milým
zpěvem
zavolá
Am
Abend,
wenn
sie
mit
lieblichem
Gesang
ruft
Málokteré
mužské
srdce
odolá
Widersteht
kaum
ein
Männerherz
Doma
na
vás
námořníci
žena
čeká
Zuhause
wartet
auf
euch
Seeleute
eine
Frau
Kdo
nedá
na
mou
radu
život
zde
nechá
Wer
meinen
Rat
nicht
befolgt,
lässt
hier
sein
Leben
Zpěv
sirény
láká
hlasem
medovým
Der
Gesang
der
Sirene
lockt
mit
honigsüßer
Stimme
Námořníky
plout
ke
zrádným
úskalím
Seeleute,
zu
tückischen
Klippen
zu
segeln
Zvečera
když
milým
zpěvem
zavolá
Am
Abend,
wenn
sie
mit
lieblichem
Gesang
ruft
Málokteré
mužské
srdce
odolá
Widersteht
kaum
ein
Männerherz
Za
tím
zpěvem
líbezným
se
zrada
skrývá
Hinter
diesem
lieblichen
Gesang
verbirgt
sich
Verrat
Nevrátí
se
domů
kdo
se
přemluvit
dá
Kehrt
nicht
nach
Hause
zurück,
wer
sich
überreden
lässt
Jen
si
na
ni
námořníku
velký
pozor
dej
Gib
nur
gut
auf
sie
Acht,
mein
lieber
Seemann
Když
siréna,
když
siréna
srdce
mužů
láká
Wenn
die
Sirene,
wenn
die
Sirene
die
Herzen
der
Männer
lockt
Ať
si
holka
smutně
kvílí,
ať
si
naříká
Soll
das
Mädchen
traurig
wimmern,
soll
sie
klagen
Dej
si
pozor
námořníku,
večer
když
se
smráká
Gib
Acht,
mein
lieber
Seemann,
wenn
es
Abend
wird
Byť
je
tvoje
touha
po
ní
jak
chce
veliká
Auch
wenn
deine
Sehnsucht
nach
ihr
noch
so
groß
ist
Proč
siréna
zpívá
to
ti
nepovím
Warum
die
Sirene
singt,
das
sage
ich
dir
nicht
Samota
ji
tíží
možná
je
to
tím
Die
Einsamkeit
bedrückt
sie,
vielleicht
ist
es
das
Je
to
žena
která
ví
co
udělat
má
Sie
ist
eine
Frau,
die
weiß,
was
sie
tun
muss
Jak
přilákat
srdce
mužů
opuštěná
Wie
man
die
Herzen
verlassener
Männer
anlockt
Tak
si
ucpi
uši
rychle
a
pluj
dál
Also
verstopf
dir
schnell
die
Ohren
und
segle
weiter
I
když
vím
že
políbit
jí
velmi
sis
přál
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
sie
sehr
gerne
küssen
wolltest
Proč
siréna
zpívá
to
ti
nepovím
Warum
die
Sirene
singt,
das
sage
ich
dir
nicht
Samota
ji
tíží
možná
je
to
tím
Die
Einsamkeit
bedrückt
sie,
vielleicht
ist
es
das
Je
to
žena
která
ví
co
udělat
má
Sie
ist
eine
Frau,
die
weiß,
was
sie
tun
muss
Jak
přilákat
srdce
mužů
opuštěná
Wie
man
die
Herzen
verlassener
Männer
anlockt
Za
tím
zpěvem
líbezným
se
zrada
skrývá
Hinter
diesem
lieblichen
Gesang
verbirgt
sich
Verrat
Nevrátí
se
domů
kdo
se
přemluvit
dá
Kehrt
nicht
nach
Hause
zurück,
wer
sich
überreden
lässt
Jen
si
na
ni
námořníku
velký
pozor
dej
Gib
nur
gut
auf
sie
Acht,
mein
lieber
Seemann
Když
siréna,
když
siréna
srdce
mužů
láká
Wenn
die
Sirene,
wenn
die
Sirene
die
Herzen
der
Männer
lockt
Ať
si
holka
smutně
kvílí
ať
si
naříká
Soll
das
Mädchen
traurig
wimmern,
soll
sie
klagen
Dej
si
pozor
námořníku
večer
když
se
smráká
Gib
Acht,
mein
lieber
Seemann,
wenn
es
Abend
wird
Byť
je
tvoje
touha
po
ní
jak
chce
veliká
Auch
wenn
deine
Sehnsucht
nach
ihr
noch
so
groß
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.