Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jahody Mražený
Tiefkühl-Erdbeeren
Poslala
mě
moje
dívka
pro
jahody
červený
Meine
Freundin
schickte
mich
für
rote
Erdbeeren
los
Bez
nich
se
prý
nemám
vracet,
tak
tu
stojím
ztrápený
Ohne
sie,
sagt
sie,
soll
ich
nicht
zurückkommen,
so
steh
ich
hier
gequält
Když
se
dívám
co
je
sněhu,
fouká
vítr,
pálí
mráz
Wenn
ich
sehe,
wie
viel
Schnee
liegt,
der
Wind
weht,
der
Frost
beißt
Možná,
že
si
děvče
myslí,
že
se
mi
tak
zbaví
snáz
Vielleicht
denkt
das
Mädchen,
sie
wird
mich
so
leichter
los
Zapomněla
vážení,
na
jahody
mražený
Sie
hat
vergessen,
werte
Leute,
an
Tiefkühl-Erdbeeren
Na
jahody
mražený,
v
igelitu
balený
An
tiefgekühlte
Erdbeeren,
in
Plastik
verpackt
Zapomněla
vážení,
na
jahody
mražený
Sie
hat
vergessen,
werte
Leute,
an
Tiefkühl-Erdbeeren
Na
jahody
mražený,
v
igelitu
balený
An
tiefgekühlte
Erdbeeren,
in
Plastik
verpackt
Pohádku
to
připomíná
o
dvanácti
měsíčkách
Es
erinnert
an
das
Märchen
von
den
zwölf
Monaten
Nechtěla
mi
říci
sbohem,
teď
by
chtěla
abych
plách
Sie
wollte
nicht
Lebewohl
sagen,
nun
will
sie,
dass
ich
abhaue
Mohl
bych
se
klidně
vrátit,
vím
však
že
mě
nečeká
Ich
könnte
zurückkehren,
doch
ich
weiß,
sie
erwartet
mich
nicht
Měla
mi
to
říci
rovnou,
že
jiného
ráda
má
Hätte
sie
mir
geradeheraus
sagen
sollen,
dass
sie
einen
anderen
liebt
Zapomněla
vážení,
na
jahody
mražený
Sie
hat
vergessen,
werte
Leute
Na
jahody
mražený,
v
igelitu
balený
An
Tiefkühl-Erdbeeren
Zapomněla
vážení
Sie
hat
vergessen,
werte
Leute
Na
jahody
mražený
An
Tiefkühl-Erdbeeren
Na
jahody
mražený
An
tiefgekühlte
Erdbeeren
V
igelitu
balený
In
Plastik
verpackt
Zapomněla
vážení
na
jahody
mražený
Sie
hat
vergessen,
werte
Leute
an
Tiefkühl-Erdbeeren
Na
jahody
mražený
v
igelitu
balený
An
tiefgekühlte
Erdbeeren
in
Plastik
verpackt
Zapomněla
vážení
na
jahody
mražený
Sie
hat
vergessen,
werte
Leute
an
Tiefkühl-Erdbeeren
Na
jahody
mražený
An
tiefgekühlte
Erdbeeren
V
igelitu
ba...
In
Plastik
ve...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: František Ringo čech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.