Текст и перевод песни Jiří Schelinger - Nám Se Líbí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nám
se
líbí
hrabě
Drákula,
Нам
нравится
граф
Дракула,
Zoubky
bez
kazů,
idol
dívčích
snů.
Зубки
без
кариеса,
идол
девичьих
грёз.
Nám
se
líbí
sličný
Frankenstein,
Нам
нравится
красавец
Франкенштейн,
Patron
siláků,
král
je
dobráků.
Покровитель
силачей,
король
добряков.
Nám
se
líbí,
líbí
Barbucha,
Нам
нравится,
нравится
Барбуха,
Když
nám
zakvílí
v
noci
do
ucha.
Когда
он
воет
нам
ночью
в
ухо.
Mysleli
jsme
to
žertem,
hrůzou
se
všichni
třesem,
Мы
думали,
это
шутка,
все
дрожим
от
ужаса,
Mysleli
jsme
to
žertem,
už
jdou
k
nám,
Мы
думали,
это
шутка,
уже
идут
к
нам,
Drákula,
Barbucha
a
Frankenstein.
Дракула,
Барбуха
и
Франкенштейн.
Nám
se
líbí
hrabě
Drákula,
Нам
нравится
граф
Дракула,
Zoubky
bez
kazů,
idol
dívčích
snů.
Зубки
без
кариеса,
идол
девичьих
грёз.
Nám
se
líbí
sličný
Frankenstein,
Нам
нравится
красавец
Франкенштейн,
Patron
siláků,
král
je
dobráků.
Покровитель
силачей,
король
добряков.
Nám
se
líbí,
líbí
Barbucha,
Нам
нравится,
нравится
Барбуха,
Když
nám
zakvílí
v
noci
do
ucha.
Когда
он
воет
нам
ночью
в
ухо.
Oči
jim
temně
planou,
podívej
prošli
branou,
Глаза
их
мрачно
горят,
смотри,
прошли
через
ворота,
Oči
jim
temně
planou,
podívej
už
jdou
k
nám,
Глаза
их
мрачно
горят,
смотри,
уже
идут
к
нам,
Drákula,
Barbucha
a
Frankenstein.
Дракула,
Барбуха
и
Франкенштейн.
Škoda,
že
nejsem
zdejší,
vyhlídky
bych
měl
větší,
Жаль,
что
я
не
здешний,
были
бы
у
меня
перспективы
больше,
škoda,
že
nejsem
zdejší,
už
jdou
k
nám,
Жаль,
что
я
не
здешний,
уже
идут
к
нам,
Drákula,
Barbucha
a
Frankenstein.
Дракула,
Барбуха
и
Франкенштейн.
Nám
se
líbí
sličný
Frankenstein,
Нам
нравится
красавец
Франкенштейн,
Nám
se
líbí,
líbí
Barbucha,
Нам
нравится,
нравится
Барбуха,
Nám
se
líbí
hrabě
Drákula.
Нам
нравится
граф
Дракула.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frantisek Cech, Jiri Schelinger, Jiri Starek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.