Jiří Voskovec feat. Jan Werich - Na shledanou V lepších časech, Pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

Na shledanou V lepších časech, Pt. 1 - Jan Werich перевод на немецкий




Na shledanou V lepších časech, Pt. 1
Auf Wiedersehen in besseren Zeiten, Teil 1
My dva nic nemáme
Wir beide haben nichts
Nic neznamenáme
Wir bedeuten nichts
Ze století do století jdem'
Von Jahrhundert zu Jahrhundert gehen wir
Ti, co něco mají
Die, die etwas haben
Ti nám nic nedají
Die geben uns nichts
Tak hledáme zaslíbenou zem
So suchen wir das gelobte Land
Dokud bude Země kulatá
Solange die Erde rund bleibt
Na chudáky bude bohatá
Wird sie reich an Armen sein
Jdeme dál
Wir gehen weiter
Pořád dál
Immer weiter
Dál a dál
Weiter und weiter
Každý z nás něco
Jeder von uns hat etwas
Co občas tlačívá
Das ihn manchmal bedrückt
Co mu dělá na tvář vrásky
Das ihm Falten ins Gesicht macht
Každý z nás starost
Jeder von uns hat Kummer
V sobě ji ukrývá
Verbirgt ihn in sich
Pro peníze nebo z lásky
Wegen Geld oder aus Liebe
Rozdělme bolesti rovným dílem
Teilen wir den Schmerz gerecht
A pak dejme se za jedním cílem
Und verfolgen dann ein Ziel
Všichni se sejdeme
Wir alle treffen uns
svou zem najdeme
Wenn wir unser Land finden
Na shledanou v lepších časech
Auf Wiedersehen in besseren Zeiten





Авторы: Jan Werich, Jiri Voskovec, Jaroslav Jezek

Jiří Voskovec feat. Jan Werich - Osvobozené divadlo i.-VII. 1929-1938
Альбом
Osvobozené divadlo i.-VII. 1929-1938
дата релиза
27-04-2007

1 Život je jen náhoda
2 Konšelská
3 Co na světě mám rád
4 Buďte blahořečený
5 Love has the right to laugh
6 Caesar. Hra
7 Římské lázně
8 Vieni, vieni
9 Svět na ruby, Pt. 1
10 Píseň strašlivá o golemovi
11 Obětování bohům
12 Bugatti step
13 Kleopatra
14 Mercedes
15 Early morning mist
16 Bloody moon rhapsody
17 Evropa volá
18 Isabel valse
19 Europe calls
20 Tanec loutky
21 Polonaisa
22 Na shledanou V lepších časech, Pt. 1
23 World is our (svět patří nám)
24 Polka specielně aktuelní
25 Hot fingers
26 Proč nemohu spát
27 Biguine hydroplan
28 Nikdy nic nikdo nemá
29 Fullhand (dobrá karta), Pt. 2
30 Tiger rag
31 O španělsku si zpívám
32 David a goliáš, Pt. 2
33 Carioca
34 Fullhand (dobrá karta), Pt. 1
35 David a goliáš, Pt. 1
36 Láska zhrzená (na poříčí dítě křičí), Pt. 1
37 Echoes of the music hall (ozvěny z music-hallu)
38 Ezop a brabenec
39 Pochod plebejců
40 Pražská java
41 Naše řeč
42 Spring on broadway (jaro na broadwayi)
43 Rej vážek
44 Noisy serenade
45 Carnival march of umelecka beseda
46 Slovník lásky
47 Peklo i ráj
48 Svítá
49 Civilisace
50 Svět na ruby, Pt. 2
51 Nebe na zemi
52 Rhythm feet (nohy V rytmu)
53 Swing cocktail (hostina bohatých)
54 Black dream
55 Černošská rapsodie
56 Opium - čínské intermezzo
57 Don juan waltz
58 Chybami se člověk učí
59 Jarní vítr
60 Láska zhrzená (na poříčí dítě křičí), Pt. 2
61 Bílé sestry
62 Red hot poker (hra V karty)
63 Rubbish heap blues (hostina chudých)
64 Dinah
65 Foxtrot o mravencích
66 Full moon'S music
67 Záleží na nás, Pt. 6
68 Všudybylova dobrodružství
69 Na shledanou V lepších časech, Pt. 2
70 A týden uplynul
71 Panorama osvobozeného divadla 1927 - 1937
72 Záleží na nás, Pt. 1
73 Happy go lucky
74 Nebe na zemi
75 Má panna je V panama sama
76 Kdybych se byl nenarodil
77 Každému z nás (tisíc a jeden sen)
78 Slovník lásky
79 Mercedes
80 Zasu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.