LOWERCASE - Home - перевод текста песни на немецкий

Home - jJперевод на немецкий




Home
Zuhause
Yeah, factually I can see that our actions apart
Ja, tatsächlich sehe ich, dass unsere Handlungen getrennt sind
See what I do and what you do ain't been same since the start
Siehst du, was ich tue und was du tust, ist nicht mehr dasselbe seit dem Anfang
We both, running in different circles never gon' lap
Wir beide laufen in verschiedenen Kreisen, werden uns nie überrunden
Done mean we can't give advice, now go ahead raise up a glass
Heißt nicht, dass wir keine Ratschläge geben können, also, erhebe dein Glas
Yeah I, had some struggles while I roamed the scene
Ja, ich hatte einige Kämpfe, während ich durch die Gegend zog
Couldn't harvest on my progress, but I'm sure gon' plant the seed
Konnte meinen Fortschritt nicht ernten, aber ich werde sicher den Samen säen
For fortune and fame they gon' wait till you prosper
Für Glück und Ruhm, da warten sie, bis du Erfolg hast
Turn around and wise up, 'for your whole heart falter
Dreh dich um und werde weise, bevor dein ganzes Herz schwankt
Magnific, that the snakes are prolific
Großartig, dass die Schlangen so zahlreich sind
Always seek for the score, yeah they score more than pippen
Sie suchen immer nach dem Ergebnis, ja, sie punkten mehr als Pippen
Listen
Hör zu
I'm not here to tell you you gon' fail
Ich bin nicht hier, um dir zu sagen, dass du scheitern wirst
I'm just the one not afraid to let the bad times sail
Ich bin nur derjenige, der keine Angst hat, die schlechten Zeiten segeln zu lassen
Actively seeking to see what you gon' reap
Suche aktiv danach zu sehen, was du ernten wirst
Is it a bullet? Or a cell? is that a promise you keep
Ist es eine Kugel? Oder eine Zelle? Ist das ein Versprechen, das du hältst?
I know it's hard on the streets and that's just life
Ich weiß, es ist hart auf den Straßen und das ist einfach das Leben
But you ain't just a pawn you the one who sheds the light
Aber du bist nicht nur eine Schachfigur, du bist diejenige, die das Licht bringt
You need to take some time
Du musst dir etwas Zeit nehmen
To realize
Um zu erkennen
You need to run on home
Du musst nach Hause rennen
You need to run on home
Du musst nach Hause rennen
Say it's hard
Du sagst, es ist schwer
That's a lie
Das ist eine Lüge
It don't take nothing to realize where you've gone wrong
Es braucht nichts, um zu erkennen, wo du falsch gelaufen bist
Don't take nothin, takes nothin
Braucht nichts, braucht gar nichts
My momma told me she don't want nothin to do with it
Meine Mutter sagte mir, sie will nichts damit zu tun haben
Said my life is done when she the one that ruined it
Sagte, mein Leben ist vorbei, obwohl sie diejenige ist, die es ruiniert hat
I can't be walking 'round with this pain you just don't get it
Ich kann nicht mit diesem Schmerz herumlaufen, du verstehst es einfach nicht
see when you born in the jungle there's no pretending
Siehst du, wenn du im Dschungel geboren wirst, gibt es kein Vortäuschen
They killed my cousin, shot him at my aunties house
Sie haben meinen Cousin getötet, ihn im Haus meiner Tante erschossen
Where was God? Where was you? oh I bet he laughing now
Wo war Gott? Wo warst du? Oh, ich wette, er lacht jetzt
Thinking you can tell me all about my pain
Du denkst, du kannst mir alles über meinen Schmerz erzählen
That ain't pain, that's just life, ain't no devil got the reins
Das ist kein Schmerz, das ist einfach das Leben, kein Teufel hat die Zügel in der Hand
Ima get it
Ich werde es bekommen
Until I can't no more
Bis ich nicht mehr kann
Ima be a better man, better than any other man before
Ich werde ein besserer Mann sein, besser als jeder andere Mann zuvor
Ain't no disrespect in this decline, but I can't take it
Es liegt keine Respektlosigkeit in dieser Ablehnung, aber ich kann es nicht ertragen
I done made it this far, that's a life waisted
Ich habe es so weit geschafft, das wäre ein verschwendetes Leben
Just go ahead and leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe
I guess if God want's to talk he can go and bring me home
Ich denke, wenn Gott reden will, kann er mich nach Hause bringen
You need to take some time, to realize
Du musst dir etwas Zeit nehmen, um zu erkennen
You need to run on home, oh yeah
Du musst nach Hause rennen, oh ja
Need to run on home, oh yeah
Musst nach Hause rennen, oh ja





Авторы: Sheryl Suzanne Crow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.