Текст и перевод песни J-King y Maximan feat. Tempo, Randy, Guelo Star, El Sica, D.OZI, Genio, Pusho & Polakan - Tirense (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirense (Intro)
Get at Me (Intro)
J
King
& Maximan
J
King
& Maximan
Llego
el
J
King
el
super
rating
J
King,
the
super
rating,
has
arrived
A
tumbar
la
actitud
por
la
sparcking
To
knock
down
the
attitude
with
the
sparking
Ustedes
son
puras
fekas,
facking
You
guys
are
pure
fakes,
facking
Y
por
la
movie
socio
te
deje
el
mating
And
for
the
movie,
partner,
I
left
you
the
mating
Llego
el
Maxi
Maxi
has
arrived
Ninguno
de
ustedes
me
va
a
cojer
de
taxi
None
of
you
are
going
to
take
me
for
a
taxi
Estamos
duro
papi
no
estamos
facil
We're
tough,
baby,
we're
not
easy
En
el
perreo
heavy
dura
y
a
lo
nasty
oiste
casi,
casi
In
the
heavy
perreo,
hard
and
nasty,
you
heard,
almost,
almost
Ti
ti
tirense,
tirense,
pa
que
sepan,
no
estamos
jugando
Get
at
me,
get
at
me,
so
you
know,
we're
not
playing
Tirense,
tirense,
pa
pa
que
sepa
que
de
ponce
somos
Get
at
me,
get
at
me,
so
you
know
we're
from
Ponce
Tirense,
tirense
Get
at
me,
get
at
me
Pa
que
sepan,
no
estamos
jugando
So
you
know,
we're
not
playing
Tirense,
tirense,
pa
que
sepa
que
de
ponce
somos
Get
at
me,
get
at
me,
so
you
know
we're
from
Ponce
Aguante
la
pompa
el
novato
matando
en
el
royal
rumble
Hold
on,
the
rookie
killing
it
in
the
Royal
Rumble
Como
pa
los
tiempos
e′
mortal
kombat
Like
in
the
times
of
Mortal
Kombat
Ando
Maximela
y
J
Rey
dando
vuelta
en
el
batey
Maximela
and
J
King
going
around
the
batey
Con
unos
juguetes
mas
adelantao
que
el
iphone
6
With
some
toys
more
advanced
than
the
iPhone
6
Muy
veloz,
si
se
tiran,
se
quedan
de
dos
en
dos
Very
fast,
if
you
come
at
me,
you'll
be
left
two
by
two
Porque
desde
que
sali
se
le
fue
el
peso
a
tu
voz
Because
since
I
came
out,
your
voice
lost
its
weight
Dile
a
to
estos
chamakitos
que
se
cambien
los
pamper
Tell
all
these
little
kids
to
change
their
diapers
Y
tiren
la
ropa
sucia
pal
hamper,
Pusho
And
throw
their
dirty
clothes
in
the
hamper,
Pusho
Le
di
desde
carolina
por
si
suena
una
lenta
I
gave
it
from
Carolina
in
case
a
slow
one
plays
No
puedo
matar
la
liga
si
la
liga
esta
muerta
I
can't
kill
the
league
if
the
league
is
dead
Maho
menos
de
los
veinte
que
quedan
cinco
son
buenos
Barely
twenty
left,
five
are
good
Y
esos
cinco
me
la
tienen
que
dar
cada
vez
que
sueno
And
those
five
have
to
give
it
to
me
every
time
I
sound
No
te
montes
doblando
las
apuestas
en
el
full
poker
Don't
get
on
board
doubling
the
bets
in
the
full
poker
Porque
miami
no
es
miami
sin
el
cocorote
Because
Miami
is
not
Miami
without
the
Cocorote
Obligao,
llevan
tiempo
ofreciendome
y
no
me
han
dao
Forced,
they've
been
offering
me
for
a
while
and
haven't
given
me
anything
Por
eso
las
puertas
que
me
cerraron
le
rompi
el
candao
That's
why
I
broke
the
lock
on
the
doors
they
closed
on
me
Es
el
cuco
liricista
ustedes
ninguno
me
despista
I'm
the
lyrical
bogeyman,
none
of
you
can
throw
me
off
Mucho
fronte
y
no
salen
ni
con
mi
corista
A
lot
of
fronting
and
you
don't
even
come
out
with
my
backup
singer
Hasta
la
vista
baby
todas
quieren
el
que
tiene
el
gravy
Hasta
la
vista
baby,
they
all
want
the
one
with
the
gravy
Y
el
gordito
feo
con
la
gorrita
empeta
su
levy
And
the
ugly
little
fat
guy
with
the
little
cap
stuffs
his
Levi's
Las
pacas
de
cien,
pararme
dime
quien
The
packs
of
a
hundred,
to
stop
me,
tell
me
who
Boti
si
usted
no
se
ubica
te
va
a
espachurrar
el
tren
Boti,
if
you
don't
get
your
bearings,
the
train
is
going
to
crush
you
Yo
siempre
llevo
la
cuinca,
las
palas,
los
que
andan
sueltas
I
always
carry
the
cuica,
the
shovels,
the
ones
that
are
loose
Preguntan
como
pararme
y
nadie
tiene
la
respuesta
They
ask
how
to
stop
me
and
nobody
has
the
answer
Eso
me
insita,
mejor
esperen
que
el
duro
decida
That
urges
me,
better
wait
for
the
tough
one
to
decide
Llevarme,
que
estoy
imposible
mientras
tenga
vida
To
take
me,
that
I'm
impossible
while
I'm
alive
Sigan
alucinando
mi
lapiz
sigue
brincando
Keep
hallucinating,
my
pencil
keeps
jumping
El
cuco
de
la
factoria
esta
matando,
ando
The
bogeyman
of
the
factory
is
killing,
I'm
walking
Siempre
con
mi
bando
24/7
Always
with
my
gang
24/7
Dando
rondas
por
ahi
con
to
los
juguetes
Making
rounds
out
there
with
all
the
toys
Desde
tu
abaja
ponce
me
paso
guerriando
From
your
low
Ponce
I
pass
by
warring
Esta
escuchando
a
los
mejores
geniako,
J
King
& el
Maxi
You're
listening
to
the
best,
Geniako,
J
King
& the
Maxi
Tirense,
tirense,
pa
que
sepan,
no
estamos
jugando
Get
at
me,
get
at
me,
so
you
know,
we're
not
playing
Tirense,
tirense,
pa
pa
que
sepa
que
de
ponce
somos
Get
at
me,
get
at
me,
so
you
know
we're
from
Ponce
Tirense,
tirense
Get
at
me,
get
at
me
Pa
que
sepan,
no
estamos
jugando
So
you
know,
we're
not
playing
Tirense,
tirense,
pa
que
sepa
que
de
ponce
somos
Get
at
me,
get
at
me,
so
you
know
we're
from
Ponce
La
montamo
en
la
calle
y
rompemo
la
disco
We
mount
it
in
the
street
and
break
the
disco
Sonamo
en
los
mercedes,
los
tenik
y
la
kimco
We
sound
in
the
Mercedes,
the
sneakers
and
the
Kimco
Tenemos
a
las
gatitas
sudando
dando
brinco
We
have
the
kittens
sweating
and
jumping
Ustedes
no
se
pegan
ni
jugando
bingo
You
guys
don't
even
get
stuck
playing
bingo
No
nos
van
a
parar
nosotros
los
matamos
You're
not
going
to
stop
us,
we
kill
you
Sin
tener
que
mencionar
fulanos
de
tal
Without
having
to
mention
so-and-so
Ah
y
pa
que
lo
sepa
Ah,
and
so
you
know
Vengo
desde
ponce
y
tu
me
chupas
la
quenepa,
respeta
I
come
from
Ponce
and
you
suck
my
quenepa,
respect
Y
no
se
duerman
cuando
esten
pillao
And
don't
fall
asleep
when
you're
caught
Ustedes
solos
no
la
montan
You
can't
ride
it
alone
Y
es
que
se
crecen
cuando
estan
baquiao
And
it's
that
you
grow
when
you're
backed
up
Solo
estan
cagao,
hay
dime
a
ver
You're
just
scared,
let
me
see
Y
no
se
duerman
cuando
esten
pillao
And
don't
fall
asleep
when
you're
caught
Ustedes
solos
no
la
montan
You
can't
ride
it
alone
Y
es
que
se
crecen
cuando
estan
baquiao
And
it's
that
you
grow
when
you're
backed
up
Solo
estan
cagao,
respeta
You're
just
scared,
respect
No
te
tires
de
chola
pal
rio
el
cuello
no
es
de
goma
Don't
throw
yourself
like
a
chola
into
the
river,
your
neck
is
not
made
of
rubber
Calle
calentona
mezclando
button
con
acetona
Hot
street
mixing
button
with
acetone
Abusador,
estamos
fronteandole
sin
temor
Abuser,
we're
fronting
without
fear
El
creador
de
la
nueva
y
de
la
vieja
soy
un
dolor
The
creator
of
the
new
and
the
old,
I'm
a
pain
No
hay
tiempo
de
ussy
yo
sigo
fumando
en
el
jacuzzi
No
time
for
ussy,
I
keep
smoking
in
the
jacuzzi
No
suelto
los
fulles
la
brea
se
mezcla
con
la
music
I
don't
let
go
of
the
fulles,
the
tar
mixes
with
the
music
Esto
es
un
pasto
de
la
olga
fali
no
pase
mal
rato
This
is
an
Olga's
pasture,
Fali,
don't
have
a
bad
time
Bajen
los
zapatos
estamos
duplicando
cara
e'
pato
Take
off
your
shoes,
we're
doubling
duck
face
El
suero
de
la
lata
el
mas
loco
de
to
esta
chata
The
serum
of
the
can,
the
craziest
of
all
this
chata
Que
se
esconden
detras
de
los
guantes
y
quieren
fogata
Who
hide
behind
the
gloves
and
want
a
bonfire
J
King
& Maximela
conectado
con
el
que
suena
J
King
& Maximela
connected
with
the
one
that
sounds
Partiendo
esta
intro
mandando
dosis
pa
las
venas
Breaking
this
intro
sending
doses
to
the
veins
Tirense,
tirense,
pa
que
sepan,
no
estamos
jugando
Get
at
me,
get
at
me,
so
you
know,
we're
not
playing
Tirense,
tirense,
pa
pa
que
sepa
que
de
ponce
somos
Get
at
me,
get
at
me,
so
you
know
we're
from
Ponce
Tirense,
tirense
Get
at
me,
get
at
me
Pa
que
sepan,
no
estamos
jugando
So
you
know,
we're
not
playing
Tirense,
tirense,
pa
que
sepa
que
de
ponce
somos
Get
at
me,
get
at
me,
so
you
know
we're
from
Ponce
Yo
los
desmantelo
como
un
toto
sin
pelo
I
dismantle
them
like
a
toto
without
hair
Desde
0 un
rebulero
con
los
cojones
de
acero
From
0,
a
troublemaker
with
balls
of
steel
Ti
tirense
muchachos
que
esto
esta
empezando
Get
at
me,
boys,
this
is
just
beginning
Que
no
les
he
tirao
y
me
los
estoy
almorzando
That
I
haven't
thrown
at
you
and
I'm
eating
you
for
lunch
Hay
pacas
de
mil
y
panoramico
pal
sol
There
are
packs
of
a
thousand
and
panoramic
for
the
sun
Cubanas
que
te
ciegan
y
culos
en
baby
doll
Cubans
that
blind
you
and
asses
in
baby
dolls
Un
lapiz
que
los
parte
un
palabreo
impresionante
A
pencil
that
breaks
them,
an
impressive
speech
Y
el
mas
duro
de
los
cantantes
a
vapor
And
the
hardest
of
the
singers
on
steam
Los
raperos
no
me
quieren
se
pasan
llorando
y
dando
queja
The
rappers
don't
like
me,
they
spend
their
time
crying
and
complaining
Con
una
labia
pendeja
cuando
vienen
With
a
lame
speech
when
they
come
A
mi
ni
me
saluden
que
yo
sigo
brillando
Don't
even
say
hi
to
me,
I
keep
shining
Mientras
de
envidia
toito
ustedes
mueren
While
you
all
die
of
envy
Me
dan
risa
como
to
suenan
iguales
They
make
me
laugh
how
they
all
sound
the
same
Similares
chorro
e′
cabrones
que
rapear
no
saben
Similar,
a
bunch
of
bastards
who
don't
know
how
to
rap
To
dicen
lo
mismo
to
roncan
de
bandidaje
They
all
say
the
same
thing,
they
all
brag
about
banditry
Dos
o
tres
le
meten
los
demas
son
camuflaje
Two
or
three
get
in,
the
rest
are
camouflage
Ahora
piso
fuerte
como
retro
4 de
oreo
gramo
Now
I
step
hard
like
retro
4 Oreo
gram
La
movie
que
todos
dicen,
fue
por
mi
inventado
The
movie
that
everyone
talks
about,
it
was
invented
by
me
Nunca
han
desifrado
como
es
que
yo
los
rajo
They
have
never
deciphered
how
I
crack
them
Yo
les
descabrono
el
ritmo
y
los
parto
pal
carajo
I
knock
their
rhythm
out
of
their
heads
and
split
them
to
hell
Ahora
es
como
es
que
esta
pende
se
desprende
y
te
das
mente
Now
it's
like
how
this
dick
comes
off
and
you
get
mind
Las
balas
de
ustedes
son
de
salva
y
no
se
sienten
Your
bullets
are
blanks
and
they
don't
feel
Tirense
y
pierden
plomasos
elevan
como
en
diciembre
Get
at
me
and
lose,
leads
rise
like
in
December
El
mas
duro
en
esto
es
la
peli
viviente
The
hardest
in
this
is
the
living
movie
Soy
yo
un
guerrero
matador
I'm
a
warrior,
a
killer
No
tengo
miedo
no,
no,
no
I'm
not
afraid,
no,
no,
no
Tirense
que
aqui
estoy
yo
Get
at
me,
I'm
here
Y
andamos
con
el
combo
And
we're
with
the
combo
Activao
to
el
mundo
pa
la
calle
ie
ie
ie
The
whole
world
activated
for
the
street
ie
ie
ie
Nunca
estamos
falta
de
municiones
We're
never
short
of
ammunition
Dime
si
quieres
ver
ie
ie
ie
Tell
me
if
you
want
to
see
ie
ie
ie
Y
andamos
con
el
combo
And
we're
with
the
combo
Activao
to
el
mundo
pa
la
calle
ie
ie
ie
The
whole
world
activated
for
the
street
ie
ie
ie
Nunca
estamos
falta
de
municiones
We're
never
short
of
ammunition
Dime
si
quieres
ver
ie
ie
ie
Tell
me
if
you
want
to
see
ie
ie
ie
Dejen
de
estar
dandose
lupa
Stop
giving
each
other
a
magnifying
glass
Qur
tu
no
eres
grande
por
mas
que
ocupa
That
you're
not
big,
no
matter
how
much
you
occupy
Mere
pollo
tengo
el
genero
sacao
de
ruta
Mere
chicken,
I
have
the
genre
taken
off
the
route
Es
el
fresco
recien
horneao
en
too
lo
qur
ofresco
It's
the
fresh
baked
in
everything
I
offer
Les
hablo
parabola
y
quedan
terco
I
speak
to
you
in
parables
and
you
remain
stubborn
Como
que
no
entienden
nunca
Like
you
never
understand
Le
entrego
2 temas
al
mes
en
yunta
I
deliver
2 songs
a
month
in
a
pair
Y
dicen
sica
otro
tema
mas
cabron
nada
pregunta
And
they
say
Sica
another
song
more
badass,
no
question
Traiganme
80
sacapuntas
qye
hoy
tengo
la
musa
para
suplir
a
10
disqueras
juntas
Bring
me
80
pencil
sharpeners
because
today
I
have
the
muse
to
supply
10
record
companies
together
Soy
sicario
y
no
transo
el
de
las
conect
grandes
y
los
cosos
I'm
a
hitman
and
I
don't
deal,
the
one
with
the
big
connections
and
the
things
El
terror
encima
de
los
ritmos
y
de
toos
estos
mafiosos
The
terror
on
top
of
the
rhythms
and
all
these
mobsters
Tan
cagaos
desde
que
sali
con
versos
ingeniosos
They're
so
scared
since
I
came
out
with
ingenious
verses
Frecuentandome
y
me
bajan
el
casco
en
modo
cauteloso
They
frequent
me
and
lower
their
helmets
in
a
cautious
way
El
elegido
por
un
cuadrono
bien
establecido
de
una
consistencia
que
deja
aturdido
The
one
chosen
by
a
well-established
notebook
of
a
consistency
that
leaves
you
stunned
Cuanto
lo
cuanto
loco
no
se
me
han
crecido
How
much,
how
much,
crazy,
they
haven't
grown
on
me
Los
invito
al
nido
pa
guerriar
y
no
me
han
acudido
I
invite
them
to
the
nest
to
fight
and
they
haven't
come
to
me
Esto
es
muSica
de
ponce
This
is
music
from
Ponce
Para
el
norte,
el
este
y
el
oeste
For
the
north,
east
and
west
Que
se
reporten
los
hombres
Let
the
men
report
Los
nenes
se
acuesten
Let
the
boys
go
to
bed
Volvieron
los
rastrillero
The
rastrilleros
are
back
El
jefe
de
los
militares
The
chief
of
the
military
Poniendo
la
movie
en
pausa
Pausing
the
movie
A
estos
raperos
artificiales
To
these
artificial
rappers
Damas
y
caballeros
J
Rey
y
el
Maximela
Ladies
and
gentlemen,
J
King
and
the
Maximela
Con
el
intro
que
esta
prendiendo
la
calle
en
candela
With
the
intro
that
is
setting
the
street
on
fire
Sumale
a
eso
que
esta
Tempo
en
un
rally
imparable
Add
to
that
that
Tempo
is
on
an
unstoppable
rally
Engañable
y
tengo
a
tu
equipo
perdiendo
por
pela
Deceivable
and
I
have
your
team
losing
by
a
hair
Se
juntaron
los
leones
Damos
guille
cabrones
The
lions
have
come
together,
We
give
guille
bastards
Tengan
mas
respeto
Cuando
hablen
de
mi
Have
more
respect
when
you
talk
about
me
Y
por
favor
boten
sus
canciones
And
please
throw
away
your
songs
Y
no
se
hagan
ilusiones,
que
saben
que
estamos
puestos
pa
ti
And
don't
get
your
hopes
up,
you
know
we're
ready
for
you
Esta
la
letra
que
la
calle
nesecitaba
hace
tiempo
This
is
the
lyrics
that
the
street
needed
a
long
time
ago
Con
ritmo
donde
la
atencion
se
sienta
en
el
viento
With
a
rhythm
where
the
attention
is
felt
in
the
wind
De
carro
a
carro
a
plena
luz
del
dia
From
car
to
car
in
broad
daylight
Sin
miedo
a
policia
escuchando
las
del
Tempo
Without
fear
of
the
police
listening
to
Tempo's
Volvieron
los
rastrilleros
The
rastrilleros
are
back
J
King
& Maximan
J
King
& Maximan
El
duo
mas
duro
de
esta
pendeja
The
hardest
duo
in
this
bitch
Ahora
conocido
como
J
Rey,
Maximela
Now
known
as
J
King,
Maximela
It's
the
movie
men
It's
the
movie
men
Es
el
suero
de
la
calle
It's
the
serum
of
the
street
Soy
yo,
el
rookie
of
the
year
It's
me,
the
rookie
of
the
year
Genio
la
mutacion
Genio
the
mutation
Po
lakan
la
leyenda
Po
lakan
the
legend
Randy
nota
loka
Randy
nota
loka
Hi
music,
hi
flow
Hi
music,
hi
flow
El
duo
bendecido
por
dios
The
duo
blessed
by
God
Y
el
que
quiera
dudar
de
eso
And
whoever
wants
to
doubt
that
Que
venga
y
se
tire,
ok
Come
and
get
at
me,
ok
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.