Jluch - Три живота - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jluch - Три живота




Три живота
Three Lives
Т'ва е като Audemars Piguet - с'а ше им покажа кое време е
This is like an Audemars Piguet - I'll show them what time it is
Определено не Митьо Пищова и ман'кенките като
Definitely not Mityo Pishtova and the models like
'кажа кур за всеки установен модел'
'I say fuck you to every established model'
Ка'ете на гъзарите
Tell the posers
Убивам стари кучета като Хавиер Бардем
I kill old dogs like Javier Bardem
Ако мо'еш хванеш всичко, бате, Фабиен Бартез
If you can catch everything, bro, Fabio Quartararo
Мълчанието е злато, среброто ше е шепнене
Silence is golden, silver will be whispers
Начи т'ва тря'я да е ръждивото железо у манерките (сто)
So this must be the rusty iron in the manners (hundred)
Херкулес дошъл е им маха главите, да остави ада
Hercules came and chopped off their heads, to leave hell
Почистен, да забива острието, гле'йки звяра в очите бе'й)
Clean, to stick the blade, looking the beast in the eye (hey)
Да бе, не е такъв подвиг, но хлапе, руша догми, към
Yeah, it's not such a feat, but kid, I'm breaking dogmas towards
Теб летят бомби, ня'ам време да чакам
You're flying bombs, I don't have time to wait
Тиктакащия ти естествен часовник
Your ticking natural clock
Черпя опит, ако почерпя със опит
I treat with experience, if I treat with experience
Време е да направя промените, обещани от мен
It's time to make the changes I promised
Време е да си ударя кинтите в масата
It's time to hit my money on the table
'се едно съм седнал тук със златни ръце
'Cause I'm sitting here with golden hands
Роки Марсиано, кога жребеца беше италиано
Rocky Marciano, when the stallion was Italian
Не пищя рапера, а пищя жена му
I'm not screaming at the rapper, I'm screaming at his wife
Сло'их една пишка като тапичка в та'а пичка от рано
I put a dick like a cork in that pussy early on
Мо'еше да пиша под натиска на
I could write under the pressure of
Аналника ѝ, и пак нищо нормално
Her butthole, and still nothing normal
С'а слушат Сектата, но Жлъчезар е Чарлс Менсън -
Now they're listening to the Sect, but Zhlychezar is Charles Manson -
Няма как да увисна, братчето, тотално откачен съм (тотал)
There's no way I'm gonna get caught, bro, I'm totally off the hook (total)
Много дарби като Терънс Трент
Many talents like Terrence Trent
Но не съм деликатно момче въобще
But I'm not a delicate boy at all
Махнете от 'деликатно' 'но'-то, сложете 'S' отпред
Remove the 'no' from 'delicate', put an 'S' in front
Суперменче съм, ше пра'а деликатес от тех, време е за мезене
I'm Superman, I'll make a delicacy out of them, it's time to feast
Докъде бех стигнал, братчето ми, а
Where was I, bro, oh yeah
Да, изсипвах няк'ви думи
Yes, I was pouring out some words
За всички млади луди (с-стоп)
For all the young crazy ones (hundred-stop)
Ш'съм звер и на 35, даже ше редим
I'll be a beast at 35, we'll even arrange
Като шибан изверг и залитнал
Like a fucking monster and staggered
Един път, пак ш'се окаже че съм бил прав
Once again, it will turn out that I was right
По-добре се кротни, иначе сумата
You better behave yourself, otherwise the amount
По дълговете ти ше се окрупни
On your debts will accumulate
Не искам да слушам прасе да грухти
I don't want to listen to a pig grunt
Не искам да слушам опити за рап
I don't want to listen to attempts at rap
Бегай със тея тъпотии, да не те заболи
Run away with this bullshit, or it will hurt you
И'ам някакви неща да ка'а, стигат ми за три живота
I have some things to say, enough for three lifetimes
Да задържам няма как
There's no way I can hold back
'Се едно излизат сами изпод та'а ръка
It's like they're coming out of this hand by themselves
Отстрани слушам ги и на ум си викам така'
I listen to them from the side and I think to myself 'that's right'
Искам просто да вляза хубаво
I just want to get in good
Като сутрешен секс, но от то'а с очакване
Like morning sex, but the kind you wait for
Сякаш сме будни от 6
Like we've been up since 6
Тя се пра'и уж че чете, малко шум от улиците
She's pretending to read, a little noise from the streets
Прозорецът леко открехнат
The window's slightly open
Пропускания през завесите, въздуха е свеж
Leaks through the curtains, the air is fresh
Слушаш прогрес, за т'ва ше пиша като ня'а за к'во
You're listening to progress, that's why I'm gonna write like there's nothing to write about
Става правило, знам си го, твърде лесно ми е да пра'а
It's becoming a rule, I know it, it's too easy for me to do
Само аз да го и'ам (смазан), се еба'ам с глупаци цял живот
Only I can have it (crushed), I've been fucking with fools all my life
Мразен от малцина и 'сичките са на заден ход
Hated by a few and 'everyone is in reverse'
Да ме настигнат ми се иска, но не скъсяват разтоянието
I want them to catch up with me, but they don't shorten the distance
Шанса да станете нещо по-ненормални от момчето
The chance of you becoming something weirder than the boy
Е колкото
Is like
Направа времево-пространствен скок
Making a time-space jump
Обратно в началото, за да се запозная с Бог
Back to the beginning to meet God
Малки рап звезди, пара и коли
Little rap stars, money and cars
Кожения салон ше компенсира за пътите
The leather interior will compensate for the times
В коит' са се нааквали
When they got wasted
Песните им са наивни и меки, но
Their songs are naive and soft, but
Пък тия дрехи са гангстерски
But these clothes are gangster
Чисто нови Fendi колани над чисто белите памперси
Brand new Fendi belts over pure white diapers
Не е просто глупаво, че с лихви пари ти се
It's not just stupid that you
Хвалят, а и е скучно отстрани
Boast with interest money, but it's also boring from the side
'се едно някой си снима храната (щрак-щрак)
It's like someone's taking pictures of their food (click-click)
На едните не ви идва отвътре, на вторите не ви идва от никъде
Some of you don't have it in you, others don't have it anywhere
На некои ви идва, 'шот мно'о се филмирате
Some of you have it because you're so caught up
От шибани видеоклипове
From fucking music videos
Дарбата ви е да имитирате тубата -
Your talent is to imitate the tuba -
Ху'у, ай ше зе'ем т'ва от тука и ше сложиме
Hoo, let's take this from here and put it
Тука т'ва
Here
На трети им идва веднъж в месеца
The third one gets it once a month
Тъпак такъв, от менструална кръв по задника
Such a jerk, menstrual blood on his ass
Ли имаш червени петънца, или са от кура
Do you have red spots, or are they from the dick
На който си седнал сам?
You sat on yourself?
Не ми казвай, не щем да знам
Don't tell me, I don't want to know
И'ам някакви неща да ка'а, стигат ми за три живота
I have some things to say, enough for three lifetimes
Да задържам няма как
There's no way I can hold back
'Се едно излизат сами изпод та'а ръка
It's like they're coming out of this hand by themselves
Отстрани слушам ги и на ум си викам така'
I listen to them from the side and I think to myself 'that's right'






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.