Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
pa
ka
compren′
sa
ki
ka
fét
Ich
verstehe
nicht,
was
passiert
Chak
lè
an
ka
vwè'w
ou
ka
ban
mwen
an
tèt
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
verdrehst
du
mir
den
Kopf
An
ka
vwè
mwen
pété
bal
an
plein
kè
Ich
sehe
mich
selbst,
mitten
ins
Herz
getroffen
An
pa
ka
vwè
mwen
baw
kombien
disket
Ich
sehe
nicht,
wie
viele
Lügen
ich
dir
aufgetischt
habe
Ou
ka
gadé
mwen
Du
schaust
mich
an
Mwen
an
ka
gadé′w
Ich
schaue
dich
an
An
ka
souri
baw
Ich
lächle
dich
an
Ou
ka
souri
ban
mwen
Du
lächelst
mich
an
Sa
vé
di
ke
oui
nou
attiré
Das
bedeutet,
ja,
wir
ziehen
uns
an
Kombien
temps
sa
ké
diré
Wie
lange
wird
das
dauern?
Ou
ka
gadé
mwen
Du
schaust
mich
an
Mwen
an
ka
gadé'w
Ich
schaue
dich
an
An
ka
souri
baw
Ich
lächle
dich
an
Ou
ka
souri
ban
mwen
Du
lächelst
mich
an
Sa
vé
di
ke
oui
nou
attiré
Das
bedeutet,
ja,
wir
ziehen
uns
an
Kombien
temps
sa
ké
diré
Wie
lange
wird
das
dauern?
Yo
ka
di'w
ke
koud
foud
paka
existé
Man
sagt
dir,
dass
Liebe
auf
den
ersten
Blick
nicht
existiert
Nou
ka
gadé
nou
Wir
schauen
uns
an
Nou
ka
insisté
Wir
beharren
darauf
Kom
an
tu
brin
timid
an
ka
riské
desisté
Da
ich
ein
bisschen
schüchtern
bin,
riskiere
ich
aufzugeben
Non
an
pa
ka
rivé
resisté
Nein,
ich
kann
nicht
widerstehen
Mwen
ka
imaginé
mwen
mandé
numero′w
Ich
stelle
mir
vor,
wie
ich
dich
nach
deiner
Nummer
frage
Ou
doudou
alò
Du,
Süße,
also
Ou
lé
kombien
ti
moun
Wie
viele
Kinder
willst
du?
On
sel
ou
en
lo
Eins
oder
viele?
An
ja
ka
imaginé
mwen
volé′w
an
beko
Ich
stelle
mir
schon
vor,
wie
ich
dir
einen
Kuss
stehle
Peu
etre
tro
cho
Vielleicht
zu
voreilig
Ou
ka
gadé
mwen
Du
schaust
mich
an
Mwen
an
ka
gadé'w
Ich
schaue
dich
an
An
ka
souri
baw
Ich
lächle
dich
an
Ou
ka
souri
ban
mwen
Du
lächelst
mich
an
Sa
vé
di
ke
oui
nou
attiré
Das
bedeutet,
ja,
wir
ziehen
uns
an
Kombien
temps
sa
ké
diré
Wie
lange
wird
das
dauern?
Ou
ka
gadé
mwen
Du
schaust
mich
an
Mwen
an
ka
gadé′w
Ich
schaue
dich
an
An
ka
souri
baw
Ich
lächle
dich
an
Ou
ka
souri
ban
mwen
Du
lächelst
mich
an
Sa
vé
di
ke
oui
nou
attiré
Das
bedeutet,
ja,
wir
ziehen
uns
an
Kombien
temps
sa
ké
diré
Wie
lange
wird
das
dauern?
Nou
ja
bien
vwè
ke
nou
attiré
Wir
haben
schon
gut
gesehen,
dass
wir
uns
anziehen
An
nou
arreter
patiner
Lass
uns
aufhören,
auf
der
Stelle
zu
treten
An
ja
bien
vwè
ou
vé
pa
kè
aw
egratiné
Ich
sehe
schon,
du
willst
nicht,
dass
dein
Herz
zerkratzt
wird
Et
si
cé
attiré
selment
ke
nou
attiré
Und
wenn
es
nur
Anziehung
ist,
die
uns
anzieht?
An
pé
pren
risk
la
gadé
si
nou
pé
marié
Ich
kann
das
Risiko
eingehen,
zu
sehen,
ob
wir
heiraten
können
Baby
gyal
an
nou
testé
ko
nou
Baby
Girl,
lass
uns
uns
testen
An
nou
gadé
si
vou
et
mwen
kompatib
Lass
uns
sehen,
ob
du
und
ich
kompatibel
sind
Et
si
jenmin
sa
pa
maché
ent
nou
Und
wenn
es
zwischen
uns
niemals
klappt
Obligé
an
di
vou
Muss
ich
dir
sagen
An
pé
ké
menti
an
té
attiré
Ich
werde
nicht
lügen,
ich
war
angezogen
Two
lontan
an
pa
kwè
ke
kè
mwen
pé
kimbé
Zu
lange,
ich
glaube
nicht,
dass
mein
Herz
das
aushalten
kann
Ou
pati
tou
faché
Du
bist
ganz
wütend
gegangen
An
vraiment
desolé
Es
tut
mir
wirklich
leid
Sé
lanmou
ki
instalé
Es
ist
Liebe,
die
sich
eingenistet
hat
Mais
an
pa
janmin
inmé'w
Aber
ich
habe
dich
nie
geliebt
Ou
ka
gadé
mwen
Du
schaust
mich
an
Mwen
an
ka
gadé′w
Ich
schaue
dich
an
An
ka
souri
baw
Ich
lächle
dich
an
Ou
ka
souri
ban
mwen
Du
lächelst
mich
an
Sa
vé
di
ke
oui
nou
attiré
Das
bedeutet,
ja,
wir
ziehen
uns
an
Kombien
temps
sa
ké
diré
Wie
lange
wird
das
dauern?
Ou
ka
gadé
mwen
Du
schaust
mich
an
Mwen
an
ka
gadé'w
Ich
schaue
dich
an
An
ka
souri
baw
Ich
lächle
dich
an
Ou
ka
souri
ban
mwen
Du
lächelst
mich
an
Sa
vé
di
ke
oui
nou
attiré
Das
bedeutet,
ja,
wir
ziehen
uns
an
Kombien
temps
sa
ké
diré
Wie
lange
wird
das
dauern?
Baby
gyal
sorry
Baby
Girl,
sorry
An
pa
té
vé
fè′w
souffè
Ich
wollte
dich
nicht
leiden
lassen
An
té
vé
gadé
si
nou
té
pé
viv
ensemb
Ich
wollte
sehen,
ob
wir
zusammenleben
könnten
Mais
cé
pa
konsa
sa
pasé
Aber
so
ist
es
nicht
gelaufen
Pa
sa
nou
té
vé
Nicht
das,
was
wir
wollten
Au
moin
nou
esseyé
Wenigstens
haben
wir
es
versucht
Mais
ou
pa
fèt
ban
mwen
Aber
du
bist
nicht
für
mich
gemacht
Mais
cé
pa
konsa
sa
pasé
Aber
so
ist
es
nicht
gelaufen
Pa
sa
nou
té
vé
Nicht
das,
was
wir
wollten
Au
moin
nou
esseyé
Wenigstens
haben
wir
es
versucht
Mais
ou
pa
fèt
ban
mwen
Aber
du
bist
nicht
für
mich
gemacht
Mais
cé
pa
konsa
sa
pasé
Aber
so
ist
es
nicht
gelaufen
Pa
sa
nou
té
vé
Nicht
das,
was
wir
wollten
Au
moin
ou
esseyé
Wenigstens
hast
du
es
versucht
Mais
ou
pa
fèt
ban
mwen
Aber
du
bist
nicht
für
mich
gemacht
Mais
ou
pa
fèt
ban
mwen
Aber
du
bist
nicht
für
mich
gemacht
C'est
une
alliance
sans
confiance
Es
ist
eine
Verbindung
ohne
Vertrauen
Juste
une
affaire
d'attirance
Nur
eine
Sache
der
Anziehung
C′est
une
alliance
sans
confiance
Es
ist
eine
Verbindung
ohne
Vertrauen
Juste
une
affaire
d′attirance
Nur
eine
Sache
der
Anziehung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alphonse Beats, Didier Benjamin, Jerome Olle
Альбом
Atirans
дата релиза
06-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.