Текст и перевод песни Jmbo - superstara
Tää
on
hyvä
levy
- Mhm
Это
хороший
альбом
- Угу
Täst
tulee
hyvä
vuos
- Niin
tulee
Этот
год
будет
хорошим
- Так
и
будет
Mut,
sul
on
tapana
innostuu
vähä
liikaa
- Älä
nyt
Но,
ты
как
всегда
чересчур
увлекся
- Ну
нет
Toi
sun
superstara
juttu
menee
vähä
yli
Твоя
эта
тема
с
суперзвездой,
это
уже
перебор
Oon
paras
täl
mun
alal,
ihan
kärkeen
meen
Я
лучший
в
своем
деле,
иду
до
конца
Superstara,
su-superstara
Суперзвезда,
су-суперзвезда
Mut
en
ala
tärkeilee
(Ei,
ei)
Но
я
не
зазнаюсь
(Нет,
нет)
En
oo
tärkee
ees
Я
не
важная
персона
Yeah,
mimmit
haluu
tietää
onks
mul
kusipääs
Ага,
телки
хотят
знать,
козел
ли
я
Jäbät
haluu
haukkuu
kusipääks
Пацаны
хотят
обозвать
козлом
Ja
mun
pitää
täs
koittaa
samal
elellä
mun
elämää
А
мне
нужно
тут
как-то
жить
своей
жизнью
Joo,
joo,
mut
ei
hätää
Да,
да,
но
не
переживай
Koska
oon
superstara,
superstarah
Потому
что
я
суперзвезда,
суперзвездище
Kestän
mitä
vaa,
tulkaa
haukkuu
kaikki
Выдержу
все,
что
угодно,
приходите
все
обзываться
Joo,
vaikka
useempana
kertana
viikos
vaan
sen
takii
et
mul
on
haippii
Да,
хоть
по
несколько
раз
на
неделе,
только
потому,
что
у
меня
хайп
Kyl
mä
kestän
kaikki
Конечно,
я
все
выдержу
Oon
paras
täl
mun
alal,
ihan
kärkeen
meen
Я
лучший
в
своем
деле,
иду
до
конца
Superstara,
su-superstara
Суперзвезда,
су-суперзвезда
Mut
en
ala
tärkeilee
(Ei,
ei)
Но
я
не
зазнаюсь
(Нет,
нет)
En
oo
tärkee
ees
(Ei
oo)
Я
не
важная
персона
(Не-а)
Kaikil
nii
paljo
sanottavaa,
ei
oo
järkee
ees
Всем
есть
что
сказать,
даже
смысла
нет
Superstara,
su-superstara
Суперзвезда,
су-суперзвезда
Mut
en
ala
tärkeilee
(Ei,
ei)
Но
я
не
зазнаюсь
(Нет,
нет)
En
oo
tärkee
ees
Я
не
важная
персона
Ei
mun
elämä
oo
täysin
hulluu
Моя
жизнь
не
совсем
безумна
Kävin
iltapäiväl
Lidlis
nii
et
näytin
spurgult
Заходил
пообедать
в
Lidl,
так
что
выглядел
как
бомж
Joo,
hain
vaa
perus
pyttärii
sit
yhtäkkii
mä
pääsin
ottaa
yhtärii
Да,
просто
взял
обычной
солянки,
и
тут
ко
мне
подкатывают
Ja
kotimatkal
mietin,
voinko
luottaa
ees
mun
ystäviin
И
по
дороге
домой
я
думал,
могу
ли
я
вообще
доверять
своим
друзьям
Ihan
peruskeissi
Совершенно
обычный
случай
Eikä
empatiaa
mistään
koskaa
heru
meitsil,
ei
sit
И
эмпатии
ко
мне
ни
от
кого
никогда
не
дождешься,
нет
уж
I'm
a
ma'fakin
starboy,
joo
joo
Я
гребаная
starboy,
да-да
Jään
vaa
yksin
nuolee
mun
haavoi
Остаюсь
один
зализывать
свои
раны
Oon
paras
täl
mun
alal,
ihan
kärkeen
meen
Я
лучший
в
своем
деле,
иду
до
конца
Superstara,
su-superstara
Суперзвезда,
су-суперзвезда
Mut
en
ala
tärkeilee
(Ei,
ei)
Но
я
не
зазнаюсь
(Нет,
нет)
En
oo
tärkee
ees,
ei
Я
не
важная
персона,
нет
Kaikil
nii
paljo
sanottavaa,
ei
oo
järkee
ees
Всем
есть
что
сказать,
даже
смысла
нет
Superstara,
su-superstara
Суперзвезда,
су-суперзвезда
Mut
en
ala
tärkeilee
(Ei,
ei)
Но
я
не
зазнаюсь
(Нет,
нет)
En
oo
tärkee
ees
Я
не
важная
персона
Mimmit
haluu
tietää
onks
mul
kusipääs
Телки
хотят
знать,
козел
ли
я
Jäbät
haluu
haukkuu
kusipääks
(Come
on)
Пацаны
хотят
обозвать
козлом
(Да
ладно
вам)
Emmä
tajuu
mitä
meinaatte
Я
не
понимаю,
что
вы
имеете
в
виду
En
saanu
tarjottimel
midii
vaa
mä
tein
kaike
Я
не
получил
ничего
на
серебряном
блюдечке,
я
всего
добился
сам
Emmä
tajuu
mitä
meinaatte
Я
не
понимаю,
что
вы
имеете
в
виду
Jos
mä
näytän
hyvält,
kai
mä
peilailen
sit
Если
я
хорошо
выгляжу,
значит,
я,
наверное,
любуюсь
собой
Emmä
tajuu
mitä
meinaatte
Я
не
понимаю,
что
вы
имеете
в
виду
Superstaral
supermalli,
joo
se
deittailee,
ye-yeah
Суперзвезда
встречается
с
супермоделью,
да,
вот
так,
ага
Emmä
tajuu
mitä
meinaatte
Я
не
понимаю,
что
вы
имеете
в
виду
Sil
on
työllistävä
vaikutus
ku
keikkailen
У
меня
есть
работа,
когда
я
выступаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kauri Ruohonen, Jami Kiskonen
Альбом
vapaa
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.