Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovet
auki
avaan
tost
uuden
Ich
öffne
da
eine
neue
Tür
Ei
tähä
elämään
voi
tottuu
An
dieses
Leben
kann
man
sich
nicht
gewöhnen
En
klubil
dokaa,
mä
myyn
loppuun
sen
Ich
saufe
nicht
im
Club,
ich
verkaufe
ihn
aus
Turha
puhuu
mulle
kohtuudest
Rede
mir
nicht
von
Mäßigung
Jos
mietit
tuunko
pääsee
eläkkeelle
Wenn
du
dich
fragst,
ob
ich
in
Rente
gehen
werde
Älä
kysy,
en
mä
tiiä
siit
mitään
Frag
nicht,
ich
weiß
nichts
darüber
Ainoo
minkä
tiiän
on
et
teen
sen
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
es
so
mache
Nii
ettei
ne
tytöt
haluu
piirittää
Dass
die
Mädchen
mich
nicht
umschwärmen
wollen
Mit-mi-mi-mitä
meis
ois
yhteist
Was-was-was-was
hätten
wir
gemeinsam
Mitä
meis
ois
yhteist
Was
hätten
wir
gemeinsam
Mul
saattaa
sekoo
pää
Ich
könnte
durchdrehen
Eikä
siinä
mitään
Und
das
ist
nicht
schlimm
Mut
jos
sanot
sekopääks
Aber
wenn
du
mich
verrückt
nennst
Sä
et
tiiä
mitään
Weißt
du
gar
nichts
Ei
meis
oo
mitää
yhteist
Wir
haben
nichts
gemeinsam
Oon
alieni
en
oo
yks
teist
Ich
bin
ein
Alien,
ich
bin
nicht
einer
von
euch
Ai
menee
nätisti?
Ach,
läuft's
gut?
Vois
sanoo
samaa
meitsist
Könnte
dasselbe
von
mir
sagen
Meet
duunii
väkisi
(En
sanois
samaa
meitsist)
Du
gehst
widerwillig
zur
Arbeit
(Könnte
ich
nicht
von
mir
sagen)
Kyl
mä
tiiän
et
suhu
sattuu
Ich
weiß,
dass
es
dir
wehtut
Kun
luokan
pellel
on
iso
vastuu
Wenn
der
Klassenclown
eine
große
Verantwortung
hat
Pidä
kivaa
sit
ku
pääset
eläkkeelle
Viel
Spaß,
wenn
du
in
Rente
gehst
Niinku
sanoin
en
mä
tiiä
siit
mitää
Wie
gesagt,
ich
weiß
nichts
darüber
Ainoo
minkä
tiiän
on
et
teen
sen
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
es
so
mache
Nii
et
luokkakokoukseenki
liivit
pääl
Dass
ich
sogar
zum
Klassentreffen
eine
Weste
trage
Joo,
nyt
mä
oon
iha
niinku
muukalaine
Ja,
jetzt
bin
ich
wie
ein
Außerirdischer
Joo,
ja
nyt
sä
oot
vihanen
ku
kuulet
mult
et
Ja,
und
jetzt
bist
du
wütend,
wenn
du
von
mir
hörst,
dass
Ei,
ei
meis
oo
mitää
yhteist
Nein,
wir
haben
nichts
gemeinsam
Ei
meis
oo
mitää
yhteist
Wir
haben
nichts
gemeinsam
Mitä
meis
ois
yhteist
Was
hätten
wir
gemeinsam
Mitä
meis
ois
yhteist
Was
hätten
wir
gemeinsam
Oon
alieni
en
oo
yks
teist
Ich
bin
ein
Alien,
ich
bin
nicht
einer
von
euch
Mul
saattaa
sekoo
pää
Ich
könnte
durchdrehen
Eikä
siinä
mitään
Und
das
ist
nicht
schlimm
Mut
jos
sanot
sekopääks
Aber
wenn
du
mich
verrückt
nennst
Sä
et
tiiä
mitään
Weißt
du
gar
nichts
Ei
meis
oo
mitää
yhteist
Wir
haben
nichts
gemeinsam
Oon
alieni
en
oo
yks
teist,
ei
Ich
bin
ein
Alien,
ich
bin
nicht
einer
von
euch,
nein
Oon
alieni
en
oo
yks
teist,
ei
Ich
bin
ein
Alien,
ich
bin
nicht
einer
von
euch,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jami Kiskonen, Petro Sakari Pyysalo
Альбом
vapaa
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.