Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Jmc_the1st
(yeah)
Jmc_the1st
(да)
Helpless,
helpless,
helpless
Беспомощный,
беспомощный,
беспомощный
How
did
even
happen
to
somebody
who's
so
selfless
Как
это
могло
случиться
с
тем,
кто
так
бескорыстен
I
was
even
drowning
in
the
that
pain
that
felt
endless
Я
даже
тонул
в
боли,
которая
казалась
бесконечной
I
was
never
selfish
Я
никогда
не
был
эгоистичным
Neither
was
I
jealous
И
не
ревновал
I've
gone
through
my
friend
list
Я
просмотрел
свой
список
друзей
Never
found
nobody
then
i
started
getting
restless
Никого
не
нашел,
и
тогда
я
начал
становиться
беспокойным
Hopped
up
on
them
meds
then
i
started
getting
reckless
Подсел
на
эти
таблетки,
и
тогда
я
начал
становиться
безрассудным
Then
I
got
so
careless
Потом
я
стал
таким
беспечным
How
could
such
a
faultless
person
end
up
being
so
helpless,
yeah
Как
такой
безупречный
человек
мог
стать
таким
беспомощным,
да
I
was
in
the
clouds
Я
был
в
облаках
Now
I'm
on
the
ground
Теперь
я
на
земле
People
even
acting
like
they
didn't
hear
a
sound
Люди
даже
ведут
себя
так,
будто
ничего
не
слышали
Unlike
the
good
samaritan
nobody
was
about
В
отличие
от
доброго
самаритянина,
никого
не
было
рядом
Was
helpless
as
a
baby
bird
I
never
got
around
Был
беспомощен,
как
птенец,
я
так
и
не
смог
взлететь
Now
I'm
changing,
changing
Теперь
я
меняюсь,
меняюсь
Now
I'm
feeling
dangerous
Теперь
я
чувствую
себя
опасным
Said
i
was
gon'
find
a
way
don't
care
if
its
outrageous
Сказал,
что
найду
выход,
даже
если
это
будет
возмутительно
Bet
you
think
you
wasn't
toxic
cause
i
know
your
murderous
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
ты
не
была
токсичной,
потому
что
я
знаю,
что
ты
убийственна
Bet
you
don't
that
your
words
are
coming
out
venomous
Держу
пари,
ты
не
знаешь,
что
твои
слова
ядовиты
Yeah,
you
was
right
Да,
ты
была
права
You
was
on
the
dark
side
and
i
was
on
the
light
Ты
была
на
темной
стороне,
а
я
на
светлой
You
was
blasting
off
you
was
blasting
out
of
sight
Ты
взлетала,
ты
исчезала
из
виду
Now
you
on
my
mind
Теперь
ты
в
моих
мыслях
Cause
you're
one
of
a
kind
Потому
что
ты
единственная
в
своем
роде
It
was
at
the
eighteen
Это
было
в
восемнадцать
Baby,
stop
playing
Детка,
хватит
играть
Bet
you
wanna
tell
me
I'm
amazing
Держу
пари,
ты
хочешь
сказать
мне,
что
я
потрясающий
So
chill
please
Так
что
успокойся,
пожалуйста
Just
stay
in,
your
laney
Просто
оставайся
на
своей
полосе
Not
gon'
feel
a
thing
when
you're
complaining
Ничего
не
почувствую,
когда
ты
будешь
жаловаться
Helpless,
helpless,
helpless
Беспомощный,
беспомощный,
беспомощный
How
did
even
happen
to
somebody
who's
so
selfless
Как
это
могло
случиться
с
тем,
кто
так
бескорыстен
I
was
even
drowning
in
the
that
pain
that
felt
endless
Я
даже
тонул
в
боли,
которая
казалась
бесконечной
I
was
never
selfish
Я
никогда
не
был
эгоистичным
Neither
was
I
jealous
И
не
ревновал
I've
gone
through
my
friend
list
Я
просмотрел
свой
список
друзей
Never
found
nobody
then
I
started
getting
restless
Никого
не
нашел,
и
тогда
я
начал
становиться
беспокойным
Hopped
up
on
them
meds
then
I
started
getting
reckless
Подсел
на
эти
таблетки,
и
тогда
я
начал
становиться
безрассудным
Then
I
got
so
careless
Потом
я
стал
таким
беспечным
How
could
such
a
faultless
person
end
up
being
so
helpless,
yeah
Как
такой
безупречный
человек
мог
стать
таким
беспомощным,
да
Helpless,
helpless,
helpless
Беспомощный,
беспомощный,
беспомощный
How
did
even
happen
to
somebody
who's
so
selfless
Как
это
могло
случиться
с
тем,
кто
так
бескорыстен
I
was
even
drowning
in
the
that
pain
that
felt
endless
Я
даже
тонул
в
боли,
которая
казалась
бесконечной
I
was
never
selfish
Я
никогда
не
был
эгоистичным
Neither
was
I
jealous
И
не
ревновал
I've
gone
through
my
friend
list
Я
просмотрел
свой
список
друзей
Never
found
nobody
then
I
started
getting
restless
Никого
не
нашел,
и
тогда
я
начал
становиться
беспокойным
Hopped
up
on
them
meds
then
I
started
getting
reckless
Подсел
на
эти
таблетки,
и
тогда
я
начал
становиться
безрассудным
Then
I
got
so
careless
Потом
я
стал
таким
беспечным
How
could
such
a
faultless
person
end
up
being
helpless,
yeah
Как
такой
безупречный
человек
мог
стать
таким
беспомощным,
да
Helpless,
helpless,
helpless
Беспомощный,
беспомощный,
беспомощный
How
did
even
happen
to
somebody
who's
so
selfless
Как
это
могло
случиться
с
тем,
кто
так
бескорыстен
I
was
even
drowning
in
the
that
pain
that
felt
endless
Я
даже
тонул
в
боли,
которая
казалась
бесконечной
I
was
never
selfish
Я
никогда
не
был
эгоистичным
Neither
was
I
jealous
И
не
ревновал
I've
gone
through
my
friend
list
Я
просмотрел
свой
список
друзей
Never
found
nobody
then
I
started
getting
restless
Никого
не
нашел,
и
тогда
я
начал
становиться
беспокойным
Hopped
up
on
them
meds
then
I
started
getting
reckless
Подсел
на
эти
таблетки,
и
тогда
я
начал
становиться
безрассудным
Then
I
got
so
careless
Потом
я
стал
таким
беспечным
How
could
such
a
faultless
person
end
up
being
so
helpless,
yeah
Как
такой
безупречный
человек
мог
стать
таким
беспомощным,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Chewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.