Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lost
Ich
bin
verloren
Out
here
feeling
like
a
ghost
Hier
draußen,
fühle
mich
wie
ein
Geist
Never
thought
your
love
would
be
the
one
that
got
me
hurting
most
Hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Liebe
diejenige
sein
würde,
die
mich
am
meisten
verletzt
I
don't
even
know
why
I
lied
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
gelogen
habe
Thought
you
was
the
one
I
cried
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
für
die
ich
weinte
I'm
lost
Ich
bin
verloren
Out
here
feeling
like
a
ghost
Hier
draußen,
fühle
mich
wie
ein
Geist
Never
thought
your
love
would
be
the
one
that's
got
me
hurting
most
Hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Liebe
diejenige
sein
würde,
die
mich
am
meisten
verletzt
I
don't
even
know
why
I
lied
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
gelogen
habe
Thought
you
was
the
one
I
cried
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
für
die
ich
weinte
I'm
lost
Ich
bin
verloren
Out
here
feeling
like
a
ghost
Hier
draußen,
fühle
mich
wie
ein
Geist
Never
thought
your
love
would
be
the
one
that's
got
me
hurting
most
Hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Liebe
diejenige
sein
würde,
die
mich
am
meisten
verletzt
Never
thought
you'd
be
the
one
that's
got
me
hurting
most
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
diejenige
sein
würdest,
die
mich
am
meisten
verletzt
Reminiscing
on
the
nights
when
I
thought
I
wasn't
lost
Erinnere
mich
an
die
Nächte,
als
ich
dachte,
ich
wäre
nicht
verloren
Now
I'm
lying
on
my
bed,
and
I
know
you
isn't
there
Jetzt
liege
ich
auf
meinem
Bett
und
weiß,
dass
du
nicht
da
bist
I
was
never
on
them
meds,
swear
to
god
I'm
not
afraid
Ich
war
nie
auf
diesen
Medis,
schwöre
bei
Gott,
ich
habe
keine
Angst
Of
loving
you
again,
but
you
with
another
man
Dich
wieder
zu
lieben,
aber
du
bist
mit
einem
anderen
Mann
Got
me
stalking
you
on
grams,
now
I'm
scaring
all
my
friends
Bringt
mich
dazu,
dich
auf
Insta
zu
stalken,
jetzt
erschrecke
ich
all
meine
Freunde
See
them
arguments
was
dead
Siehst
du,
diese
Streitereien
waren
sinnlos
See
them
hoes
were
just
my
friends
Siehst
du,
diese
Weiber
waren
nur
meine
Freundinnen
Swear
to
god
I'm
not
with
them,
they
were
pulling
something
sketchy
Schwöre
bei
Gott,
ich
bin
nicht
mit
denen,
die
haben
was
Krummes
abgezogen
They
messed
with
me,
now
I'm
stressing
Die
haben
mich
reingelegt,
jetzt
bin
ich
gestresst
Cause
them
hoes,
they
was
never
on
my
checklist
Denn
diese
Weiber,
die
standen
nie
auf
meiner
Checkliste
My
head
is
messy,
it's
frustrating
Mein
Kopf
ist
durcheinander,
es
ist
frustrierend
I
was
never
trying
to
mess
with
our
relationship
Ich
habe
nie
versucht,
unsere
Beziehung
kaputtzumachen
I
don't
even
know
why
I
lied
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
gelogen
habe
Thought
you
was
the
one
I
cried
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
für
die
ich
weinte
I'm
lost
Ich
bin
verloren
Out
here
feeling
like
a
ghost
Hier
draußen,
fühle
mich
wie
ein
Geist
Never
thought
your
love
would
be
the
one
that's
got
me
hurting
most
Hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Liebe
diejenige
sein
würde,
die
mich
am
meisten
verletzt
I
don't
even
know
why
I
lied
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
gelogen
habe
Thought
you
was
the
one
I
cried
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
für
die
ich
weinte
I'm
lost
Ich
bin
verloren
Out
here
feeling
like
a
ghost
Hier
draußen,
fühle
mich
wie
ein
Geist
Never
thought
your
love
would
be
the
one
that's
got
me
hurting
most
Hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Liebe
diejenige
sein
würde,
die
mich
am
meisten
verletzt
I
don't
even
know
why
a
lie
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
eine
Lüge
Thought
you'd
be
the
one
I
cried
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
für
die
ich
weinte
Now
I've
lost
my
peace
inside
Jetzt
habe
ich
meinen
inneren
Frieden
verloren
Now
I
can't
say
you
were
mine
Jetzt
kann
ich
nicht
sagen,
dass
du
mein
warst
Deep
inside
I
feel
like
dying
Tief
im
Inneren
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
There's
no
denying
Es
lässt
sich
nicht
leugnen
You
got
me
sighing
Du
bringst
mich
zum
Seufzen
You
got
me
fighting
Du
bringst
mich
zum
Kämpfen
Demons
inside
of
me
Dämonen
in
mir
Now
I'm
lost
Jetzt
bin
ich
verloren
Pushed
me
past
the
breaking
point
Hast
mich
zum
Zerbrechen
gebracht
I
don't
even
know
why
I
lied
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
gelogen
habe
Thought
you
was
the
one
I
cried
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
für
die
ich
weinte
I'm
lost
Ich
bin
verloren
Out
here
feeling
like
a
ghost
Hier
draußen,
fühle
mich
wie
ein
Geist
Never
thought
your
love
would
be
the
one
that's
got
me
hurting
most
Hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Liebe
diejenige
sein
würde,
die
mich
am
meisten
verletzt
I
don't
even
know
why
I
lied
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
gelogen
habe
Thought
you
was
the
one
I
cried
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
für
die
ich
weinte
I'm
lost
Ich
bin
verloren
Out
here
feeling
like
a
ghost
Hier
draußen,
fühle
mich
wie
ein
Geist
Never
thought
your
love
would
be
the
one
that's
got
me
hurting
most
Hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Liebe
diejenige
sein
würde,
die
mich
am
meisten
verletzt
I
don't
even
know
why
I
lied
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
gelogen
habe
Thought
you
was
the
one
I
cried
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
für
die
ich
weinte
I'm
lost
Ich
bin
verloren
Out
here
feeling
like
a
ghost
Hier
draußen,
fühle
mich
wie
ein
Geist
Never
thought
your
love
would
be
the
one
that's
got
me
hurting
most
Hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Liebe
diejenige
sein
würde,
die
mich
am
meisten
verletzt
I
don't
even
know
why
I
lied
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
gelogen
habe
Thought
you
was
the
one
I
cried
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
für
die
ich
weinte
I'm
lost
Ich
bin
verloren
Out
here
feeling
like
a
ghost
Hier
draußen,
fühle
mich
wie
ein
Geist
Never
thought
your
love
would
be
the
one
that's
got
me
hurting
most
Hätte
nie
gedacht,
dass
deine
Liebe
diejenige
sein
würde,
die
mich
am
meisten
verletzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.