Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
lonely
Du
siehst
einsam
aus
I'm
a
misfit
(I
can
fix
that)
Ich
bin
ein
Außenseiter
(Ich
kann
das
ändern)
I'm
a
misfit(and
I'm
from
another
planet)
Ich
bin
ein
Außenseiter
(und
ich
bin
von
einem
anderen
Planeten)
I'm
a
misfit
Ich
bin
ein
Außenseiter
I'm
a
misfit
(and
I'm
from
another
planet)
Ich
bin
ein
Außenseiter
(und
ich
bin
von
einem
anderen
Planeten)
I'm
a
misfit
Ich
bin
ein
Außenseiter
(And
I'm
from
another
planet)
Dazay
(Und
ich
bin
von
einem
anderen
Planeten)
Dazay
I'm
a
misfit
Ich
bin
ein
Außenseiter
And
I'm
from
another
planet
(With
the
crowd
I
be
acting)
Und
ich
bin
von
einem
anderen
Planeten
(Mit
der
Menge
tue
ich
nur
so)
With
the
crowd
I
be
acting
(from
another
planet)
Mit
der
Menge
tue
ich
nur
so
(von
einem
anderen
Planeten)
And
I'm
from
another
planet
(from
another
planet)
Und
ich
bin
von
einem
anderen
Planeten
(von
einem
anderen
Planeten)
From
another-
Von
einem
anderen-
I'm
a
misfit
Ich
bin
ein
Außenseiter
With
the
crowd
I
be
acting
Mit
der
Menge
tue
ich
nur
so
They
talking
in
circles,
I
don't
understand
it
Sie
reden
im
Kreis,
ich
verstehe
es
nicht
Chasing
dreams,
they
can't
see
Jagen
Träume,
die
sie
nicht
sehen
können
I've
already
spanned
it
Ich
habe
sie
bereits
umspannt
Feeling
out
of
place
Fühle
mich
fehl
am
Platz
Cause
l'm
from
another
planet
Weil
ich
von
einem
anderen
Planeten
bin
Now
l'm
from
another
planet
Jetzt
bin
ich
von
einem
anderen
Planeten
I
know
all
these
women
coming
at
me
Ich
weiß,
all
diese
Frauen,
die
auf
mich
zukommen
They
distractions
Sie
sind
Ablenkungen
I'ma
do
my
thing,
I
don't
really
care
what
happens
Ich
mach'
mein
Ding,
mir
ist
egal,
was
passiert
Beam
on
a
glizzy
if
I
catch
a
hater
lacking
Laser
auf
der
Glock,
wenn
ich
einen
Hater
erwische,
der
unachtsam
ist
Beam
on
a
glizzy
if
I
catch
a
hater
lacking
Laser
auf
der
Glock,
wenn
ich
einen
Hater
erwische,
der
unachtsam
ist
Stacking,
like
I
made
a
million
off
of
rapping
Stapeln,
als
ob
ich
eine
Million
mit
Rappen
gemacht
hätte
Napping,
only
when
I
really
put
the
work
in
Schlafen,
nur
wenn
ich
die
Arbeit
wirklich
reingesteckt
habe
Murking,
every
single
beat
that
I'm
found
in
Zerstöre
jeden
einzelnen
Beat,
auf
dem
ich
zu
finden
bin
Like
first
things
first
gotta
make
up
my
mind
Als
Erstes
muss
ich
mich
entscheiden
Gotta
keep
my
focus
gotta
stay
on
my
grind
Muss
meinen
Fokus
behalten,
muss
am
Ball
bleiben
(stay
on
my
grind)
Everybody
partying
while
I'm
looking
at
the
time
Alle
feiern,
während
ich
auf
die
Zeit
schaue
I
don't
got
no
time,
gotta
do
what's
right
Ich
habe
keine
Zeit,
muss
tun,
was
richtig
ist
That
sh*t
make
me
different
that's
why
I'ma
shine
Diese
Schei*e
macht
mich
anders,
deshalb
werde
ich
strahlen
Staying
low,
moving
smart,
like
I'm
hard
to
find
Bleibe
unauffällig,
bewege
mich
klug,
als
wäre
ich
schwer
zu
finden
I'm
a
rare
breed
you
know
I'm
one
of
a
kind
Ich
bin
eine
seltene
Art,
du
weißt,
ich
bin
einzigartig
I
don't
live
a
lie
Ich
lebe
keine
Lüge
Why
they
looking
at
me
like
I'm
crazy
Warum
schauen
sie
mich
an,
als
wäre
ich
verrückt
Why
they
say
l'm
never
gonna
make
it
Warum
sagen
sie,
ich
werde
es
nie
schaffen
They
don't
know
that
God's
got
the
plan
Sie
wissen
nicht,
dass
Gott
den
Plan
hat
And
he
the
only
reason
why
I
stand
here
today
Und
er
ist
der
einzige
Grund,
warum
ich
heute
hier
stehe
I'm
a
misfit
Ich
bin
ein
Außenseiter
With
the
crowd
I
be
acting
Mit
der
Menge
tue
ich
nur
so
They
talking
in
circles,
I
don't
understand
it
Sie
reden
im
Kreis,
ich
verstehe
es
nicht
Chasing
dreams,
they
can't
see
Jagen
Träume,
die
sie
nicht
sehen
können
I've
already
spanned
it
Ich
habe
sie
bereits
umspannt
Feeling
out
of
place
Fühle
mich
fehl
am
Platz
Cause
I'm
from
another
planet
Weil
ich
von
einem
anderen
Planeten
bin
Now
I'm
from
another
planet
Jetzt
bin
ich
von
einem
anderen
Planeten
I
know
all
these
women
coming
at
me
they
distractions
Ich
weiß,
all
diese
Frauen,
die
auf
mich
zukommen,
sind
Ablenkungen
I'ma
do
my
thing,
I
don't
really
care
what
happens
Ich
mach'
mein
Ding,
mir
ist
egal,
was
passiert
Beam
on
a
glizzy
if
I
catch
a
hater
lacking
Laser
auf
der
Glock,
wenn
ich
einen
Hater
erwische,
der
unachtsam
ist
I
be
running
through
the
six
with
my
woes,
Drake
Ich
renne
durch
die
Six
mit
meinen
Kumpels,
Drake
Get
that
big
money
Ricky
Rosé
Hole
das
große
Geld,
Ricky
Rosé
I
ain't
trying
to
fit
in
no
more
today
Ich
versuche
heute
nicht
mehr,
mich
anzupassen
I'm
a
misfit,
but
I
be
myself
aye
Ich
bin
ein
Außenseiter,
aber
ich
bin
ich
selbst,
aye
I'm
not
mundane
Ich
bin
nicht
alltäglich
I'm
self
made
Ich
bin
selfmade
I
put
vocals
on
a
beat
then
I
get
paid
Ich
lege
Vocals
auf
einen
Beat,
dann
werde
ich
bezahlt
I'm
the
definition
of
hating
the
mundane
Ich
bin
die
Definition
davon,
das
Alltägliche
zu
hassen
And
that's
my
way
Und
das
ist
mein
Weg
And
that's
my
way
Und
das
ist
mein
Weg
I
stopped
being
a
poser
Ich
habe
aufgehört,
ein
Poser
zu
sein
I'm
not
a
poser
Ich
bin
kein
Poser
Shawty
had
to
ghost
her
Die
Kleine
musste
ich
ghosten
Now
I
got
composure
Jetzt
habe
ich
Fassung
I'm
living
it
sober
Ich
lebe
es
nüchtern
Living
sober
Lebe
nüchtern
Keep
a
forty
on
me
Trage
eine
Vierziger
bei
mir
Just
incase
they
try
to
smoke
her
Nur
für
den
Fall,
dass
sie
versuchen,
mich
kaltzumachen
(You
look
lonely)
(Du
siehst
einsam
aus)
This
sh*t
get
really
tense,
aye
Diese
Schei*e
wird
echt
angespannt,
aye
Life
is
never
making
sense
Das
Leben
ergibt
nie
Sinn
Pretend
like
I
don't
got
feelings
but
I
really
do
though
Tue
so,
als
hätte
ich
keine
Gefühle,
aber
das
habe
ich
wirklich
Spitting
like
I'm
Zuko
Spucke
Feuer
wie
Zuko
Drop
that
sh*t
like
sumo
Lass
die
Schei*e
fallen
wie
Sumo
I'm
a
misfit
Ich
bin
ein
Außenseiter
With
the
crowd
I
be
acting
Mit
der
Menge
tue
ich
nur
so
They
talking
in
circles,
I
don't
understand
it
Sie
reden
im
Kreis,
ich
verstehe
es
nicht
Chasing
dreams,
they
can't
see
Jagen
Träume,
die
sie
nicht
sehen
können
I've
already
spanned
it
Ich
habe
sie
bereits
umspannt
Feeling
out
of
place
Fühle
mich
fehl
am
Platz
Cause
I'm
from
another
planet
Weil
ich
von
einem
anderen
Planeten
bin
Now
I'm
from
another
planet
Jetzt
bin
ich
von
einem
anderen
Planeten
I
know
all
these
women
coming
at
me
they
distractions
Ich
weiß,
all
diese
Frauen,
die
auf
mich
zukommen,
sind
Ablenkungen
I'ma
do
my
thing,
I
don't
really
care
what
happens
Ich
mach'
mein
Ding,
mir
ist
egal,
was
passiert
Beam
on
a
glizzy
if
I
catch
a
hater
lacking
Laser
auf
der
Glock,
wenn
ich
einen
Hater
erwische,
der
unachtsam
ist
(You
look
lonely)
(Du
siehst
einsam
aus)
If
I
catch
a
hater
lacking
Wenn
ich
einen
Hater
erwische,
der
unachtsam
ist
Beam
on
a
glizzy
if
I
catch
a
hater
lacking
(I
can
fix
that)
Laser
auf
der
Glock,
wenn
ich
einen
Hater
erwische,
der
unachtsam
ist
(Ich
kann
das
ändern)
If
I
catch
a
hater
lacking
Wenn
ich
einen
Hater
erwische,
der
unachtsam
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Misfit
дата релиза
22-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.