Jmi Sissoko - Il te promet tout - перевод текста песни на немецкий

Il te promet tout - Jmi Sissokoперевод на немецкий




Il te promet tout
Er verspricht dir alles
Il te promet tout, comme un homme doux
Er verspricht dir alles, wie ein sanfter Mann
Dés que tu l'écoutes tous ses mots t'emmènent
Sobald du ihm zuhörst, nehmen dich seine Worte mit
Il te la fait Doudou, chez lui t'aimes tout
Er macht auf "Doudou", bei ihm liebst du alles
Jamais ne doute, tout ça te prouve qu'il t'aime.
Zweifle niemals, all das beweist dir, dass er dich liebt.
Comme chaque matin, il se lève tôt pour mieux te fuir
Wie jeden Morgen steht er früh auf, um dich besser zu meiden
Te dis à demain, je vais rentrer tard
Sagt dir, bis morgen, ich komme spät nach Hause
Une tonne de parfum, mais rien ne sonne faux même son sourire
Eine Tonne Parfüm, aber nichts klingt falsch, sogar sein Lächeln
Après tout c'est rien, mieux vaut ne rien voir.
Schließlich ist es nichts, besser nichts zu sehen.
La distance pour l'ignorance
Abstand für die Ignoranz
La présence pour la confiance
Anwesenheit für das Vertrauen
On se cache tout ou on se dit tout
Wir verbergen alles oder wir sagen uns alles
On s'attache, on pardonne tout
Wir hängen aneinander, wir vergeben alles
Les promesses pour la tristesse
Die Versprechen für die Traurigkeit
L'allégresse signe de détresse
Die Freude, Zeichen der Verzweiflung
On se kiffe on se fait souffrir
Wir lieben uns, wir leiden
Pour le meilleur et pour le pire
In guten wie in schlechten Zeiten
Il te promet tout, comme un homme doux
Er verspricht dir alles, wie ein sanfter Mann
Dés que tu l'écoutes tous ses mots t'emmènent
Sobald du ihm zuhörst, nehmen dich seine Worte mit
Il te la fait Doudou, chez lui t'aimes tout
Er macht auf "Doudou", bei ihm liebst du alles
Jamais ne doute, tout ça te prouve qu'il t'aime.
Zweifle niemals, all das beweist dir, dass er dich liebt.
2 heures que tu l'attends,
Zwei Stunden wartest du auf ihn,
Pas un coup de fil mais il finit par rentrer
Kein Anruf, aber er kommt schließlich nach Hause
Te serre dans ses bras,
Nimmt dich in seine Arme,
D'un air innocent, comme s'il ne s'était rien passé
Mit unschuldiger Miene, als wäre nichts passiert
Comme toujours fatigué,
Wie immer müde,
Faut dire que ses journées sont longues, laissent le corps épuisé
Man muss sagen, seine Tage sind lang, lassen den Körper erschöpft
Il s'endort près de toi,
Er schläft neben dir ein,
Dans l'ignorance qu'un rêve aussi le tromperait.
In der Unwissenheit, dass ein Traum ihn auch betrügen würde.
Nuit d'ivresse, il se confesse
Nacht des Rausches, er gesteht
Les prouesses de ses maîtresses
Die Heldentaten seiner Geliebten
On se cache tout ou on se dit tout
Wir verbergen alles oder wir sagen uns alles
On s'attache on pardonne tout
Wir hängen aneinander, wir vergeben alles
Les promesses pour la tristesse
Die Versprechen für die Traurigkeit
L'allégresse signe de détresse
Die Freude, Zeichen der Verzweiflung
On se kiffe on se fait souffrir
Wir lieben uns, wir leiden
Pour le meilleur et loin du pire
In guten und nicht so schlechten Zeiten.
Il te promet tout, comme un homme doux
Er verspricht dir alles, wie ein sanfter Mann
Dés que tu l'écoutes tous ses mots t'emmènent
Sobald du ihm zuhörst, nehmen dich seine Worte mit
Il te la fait Doudou, chez lui t'aimes tout
Er macht auf "Doudou", bei ihm liebst du alles
Jamais ne doute, tout ça te prouve qu'il t'aime.
Zweifle niemals, all das beweist dir, dass er dich liebt.
Il te promet tout, comme un homme doux
Er verspricht dir alles, wie ein sanfter Mann
Tu l'écoutes ses mots t'emmènent
Du hörst ihm zu, seine Worte nehmen dich mit
Reste l'âme en peine.
Bleibst mit gebrochenem Herzen zurück.
Il te promet tout, comme un homme doux
Er verspricht dir alles, wie ein sanfter Mann
Dés que tu l'écoutes tous ses mots t'emmènent
Sobald du ihm zuhörst, nehmen dich seine Worte mit
Il te la fait Doudou, chez lui t'aimes tout
Er macht auf "Doudou", bei ihm liebst du alles
Jamais ne doute, tout ça te prouve qu'il t'aime.
Zweifle niemals, all das beweist dir, dass er dich liebt.





Авторы: Jean Sissoko, José Miguel, Jose Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.