Jmi Sissoko - Premiers pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jmi Sissoko - Premiers pas




Premiers pas
First Steps
Cette nuit, tu es à moi, même si on s'connaît pas
You're mine tonight, even if we don't know each other
Ces mélodies sont pour toi, c'est mon premier pas
These melodies are for you, it's my first step
C'est facile, tu n'as qu'à te mettre contre moi
It's easy, you just have to press yourself against me
Comme une dernière danse, laisse-toi aller comme moi.
Like one last dance, let yourself go like me.
Comme une dernière danse, danse! Laisse-toi aller comme moi.
Like one last dance, dance! Let yourself go like me.
C'est pas facile d'aimer, on a plus de mal
It's not easy to love, it's harder for us
Quand on a donné, mais rien en retour
When we've given, but got nothing in return
C'est si dur d'oublier ses erreurs du passé
It's so hard to forget the mistakes of the past
Se faire à une vie normale
To get used to a normal life
Sans jamais se retourner.
Without ever looking back.
Je t'assure n'aie pas honte de toi, on sera dans le noir
I assure you, don't be ashamed of yourself, we'll be in the dark
Je serai seul témoin de toutes ces scènes
I will be the only witness of all these scenes
Non ne t'inquiète pas, tu peux compter sur moi
No, don't worry, you can count on me
Je t'offre une dernière danse, loin de tous tes émois.
I offer you one last dance, far from all your emotions.
Cette nuit, tu es à moi, même si on s'connaît pas
You're mine tonight, even if we don't know each other
Ces mélodies sont pour toi, c'est mon premier pas
These melodies are for you, it's my first step
C'est facile, tu n'as qu'à te mettre contre moi
It's easy, you just have to press yourself against me
Comme une dernière danse, laisse-toi aller comme moi.
Like one last dance, let yourself go like me.
Comme une dernière danse, danse! Laisse-toi aller comme moi.
Like one last dance, dance! Let yourself go like me.
On se méfie puis on devient moins sentimental
We become suspicious and less sentimental
Le coeur prisonnier de ces mauvais tours
The heart imprisoned by these bad tricks
Laisse-le poursuivre son chemin, laisse parler le destin
Let it follow its path, let destiny speak
On sera deux à fuir le mal.
We will be two to flee evil.
Je t'assure n'aie pas honte de toi, on sera dans le noir
I assure you, don't be ashamed of yourself, we'll be in the dark
Je suis seul témoin de toutes ces scènes
I'm the only witness of all these scenes
Non ne t'inquiète pas, tu peux compter sur moi
No, don't worry, you can count on me
Je t'offre une dernière danse, loin de tous tes émois.
I offer you one last dance, far from all your emotions.
Pour toutes celles qui se sentent seules
For all those who feel alone
Et ceux qui l'ont choisi, on ne vit qu'une seule fois
And those who have chosen it, you only live once
Profitez de la vie à ceux qui le veulent
Enjoy life for those who want it
Pour ceux qui n'y croient plus, sachez qu'on est jamais seul.
For those who don't believe in it anymore, know that we are never alone.
Pour toutes celles qui se sentent seules
For all those who feel alone
Et ceux qui l'ont choisi, on ne vit qu'une seule fois
And those who have chosen it, you only live once
Profitez de la vie à ceux qui le veulent
Enjoy life for those who want it
Pour ceux qui n'y croient plus, sachez qu'on est jamais seul.
For those who don't believe in it anymore, know that we are never alone.
Cette nuit, tu es à moi, même si on s'connaît pas
You're mine tonight, even if we don't know each other
Ces mélodies sont pour toi, c'est mon premier pas
These melodies are for you, it's my first step
C'est facile, tu n'as qu'à te mettre contre moi
It's easy, you just have to press yourself against me
Comme une dernière danse, laisse-toi aller comme moi.
Like one last dance, let yourself go like me.
Comme une dernière danse, danse! Laisse-toi aller comme moi.
Like one last dance, dance! Let yourself go like me.





Авторы: Jean Sissoko, Insa Sane, Mounir Belkhir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.