Jmi Sissoko - Souhaits - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jmi Sissoko - Souhaits




Souhaits
Пожелания
J'aurais aimé rentrer dans la peau d'un président
Мне бы хотелось побыть в шкуре президента,
Et faire tomber les tours quand il faut changer l'décor
И обрушить башни, когда нужно сменить декорации.
Pouvoir donner sa chance à qui l'mérite vraiment
Дать шанс тем, кто действительно его заслуживает,
Aider ceux qui n'ont rien sans qu'en retour ils m'adorent.
Помочь тем, у кого ничего нет, не ожидая, что они будут меня за это боготворить.
Je ferais de grand discours mais sans mentir aux gens
Я бы произносил пламенные речи, но не лгал бы людям,
Et prendrais au moins la peine de leur avouer mes torts
И, по крайней мере, нашел бы в себе силы признать свои ошибки.
Je trouverais les mots à chacun de mes sentiments
Я бы подобрал слова для каждого своего чувства,
Que jamais le silence ne soit d'or.
Чтобы молчание никогда не было золотом.
Mais je sais que ces souhaits sont fous!
Но я знаю, что эти желания безумны!
Pourtant j'aurais aimé refaire le monde autrement
И все же, мне бы хотелось изменить мир,
Pour oublier ce passé qui nous blesse de remords
Чтобы забыть о прошлом, которое ранит нас угрызениями совести.
Des fois rendre les gens un peu plus intelligents
Иногда хочется сделать людей немного умнее,
Qu'ils comprennent que la richesse ne s'arrête pas à l'or.
Чтобы они поняли, что богатство не ограничивается золотом.
J'aurais aussi voulu savoir comment tuer le temps
Мне бы также хотелось знать, как убить время,
Ne laisser que le présent pour que d'autres vivent encore
Оставить только настоящее, чтобы другие могли жить дальше.
J'aimais, j'aime et j'aimerai sont des mots si grands
Я любил, люблю и буду любить - эти слова так много значат,
Qu'il faudrait les chanter bien plus fort.
Что их нужно петь намного громче.
Mais je sais que ces souhaits sont fous!
Но я знаю, что эти желания безумны!
Y'a tellement d'rêves qui meurent dans mon corps
Так много мечтаний умирает в моем теле.
Le bien et le mal danse encore
Добро и зло продолжают свой танец.
C'est vrai, que d'en bas et d'en haut la vue n'a jamais été la même
Это правда, что снизу и сверху мир выглядит совсем иначе.
Faut-il conjurer le sort?
Нужно ли бороться с судьбой?
Tout revoir et mettre le Sud au Nord?
Пересмотреть все и поменять местами юг и север?
Se refaire une histoire plus cool chacun peut régler ses problèmes.
Создать новую, более спокойную историю, где каждый может решить свои проблемы.
Tous égaux face aux lois, aux droits
Все равны перед законом, в правах.
Un peu plus de maille ici, moins d'failles aussi,
Немного больше ячеек здесь, меньше недостатков там,
Changer ceux qui tiennent les rennes de nos survies.
Сменить тех, кто правит нашей жизнью.
Y'a tellement d'choses qui ne vont plus,
Так много всего идет не так,
On s'entre-tue ou on s'prostitue
Мы убиваем друг друга или продаем себя,
Si seulement un jour le vice épargnait nos rues.
Если бы только однажды порок покинул наши улицы.
Mais je sais que ces souhaits sont fous!
Но я знаю, что эти желания безумны!





Авторы: Jean Sissoko, Insa Sane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.