Jnixx - Help Me - перевод текста песни на немецкий

Help Me - Jnixxперевод на немецкий




Help Me
Hilf Mir
Yeah this a cry for help, and that's the truth
Ja, das ist ein Hilferuf, und das ist die Wahrheit
All I've got left are these pills and some bars I left for the booth
Alles, was mir noch bleibt, sind diese Pillen und ein paar Zeilen, die ich für die Booth übrig habe
All I've got left are these dreams that were broken back in my youth
Alles, was mir noch bleibt, sind diese Träume, die in meiner Jugend zerbrochen sind
I've been bustin' out the seams to find things I've been meant to do
Ich habe mich angestrengt, um Dinge zu finden, für die ich bestimmt bin
But it only matters what you think, suicide I'm on the brink
Aber es zählt nur, was du denkst, Selbstmord, ich stehe kurz davor
Take all of my feelings ball it up and throw it in the sink
Nimm all meine Gefühle, knülle sie zusammen und wirf sie in die Spüle
I look for another drink
Ich suche nach einem weiteren Drink
Talk to me my body shrink
Sprich mit mir, mein Körper schrumpft
I been told I got a chance so I take with a pad and ink
Mir wurde gesagt, ich habe eine Chance, also nehme ich Block und Tinte
You ain't fuck with me? It's nothing new
Du hast kein Interesse an mir? Das ist nichts Neues
I been hurt a million trillion times still acting like I'm cool
Ich wurde eine Million Billionen Mal verletzt und tue immer noch so, als wäre ich cool
I ain't got no motivation skipping practice skipping school
Ich habe keine Motivation, schwänze das Training, schwänze die Schule
I'm so sick and done with all the kids that thinking I'm a tool
Ich habe es so satt, dass all die Kids denken, ich wäre ein Idiot
And my girl ain't texting back yeah she don't love me the same
Und meine Freundin schreibt nicht zurück, ja, sie liebt mich nicht mehr so wie früher
I know that if I gain some fans she'd just love me for the fame
Ich weiß, wenn ich ein paar Fans gewinnen würde, würde sie mich nur wegen des Ruhms lieben
She ain't fucking with my vision that's the biggest of shames
Sie hat kein Interesse an meiner Vision, das ist die größte Schande
I got so much shit that's going on and can't handle the pain
Ich habe so viel Scheiße am Laufen und kann den Schmerz nicht ertragen
Help Me
Hilf Mir
Help Me
Hilf Mir
Help Me
Hilf Mir
Help Me
Hilf Mir
Depressions on me stress is on me crippled by anxiety
Depressionen lasten auf mir, Stress lastet auf mir, gelähmt von Angst
I try to be the best but the best it just don't seem meant for me
Ich versuche, der Beste zu sein, aber das Beste scheint einfach nicht für mich bestimmt zu sein
The ones I love the most are the same ones that love to cut so deep
Die, die ich am meisten liebe, sind die gleichen, die es lieben, so tief zu schneiden
I'm tryna be the one that the kids look to and they wanna be
Ich versuche derjenige zu sein, zu dem die Kinder aufschauen und so sein wollen
You tryna make me kill myself I only need to feel myself
Du versuchst, mich dazu zu bringen, mich umzubringen, ich muss mich nur selbst fühlen
You wanna put me through this hell and only care about yourself
Du willst mich durch diese Hölle schicken und kümmerst dich nur um dich selbst
Stuck in this position where I don't know what to do
Ich stecke in dieser Situation fest, in der ich nicht weiß, was ich tun soll
I'm just crying in the stu while my girl fucking with the crew
Ich weine nur im Studio, während meine Freundin mit der Crew rummacht
And I'm scared about my future cause it's not looking great
Und ich habe Angst vor meiner Zukunft, denn sie sieht nicht gut aus
A single digit ACT just doesn't have a good fate
Ein einstelliger ACT hat einfach kein gutes Schicksal
The people showing me love are lowkey throwing me hate
Die Leute, die mir Liebe zeigen, geben mir insgeheim Hass
Yeah I'm a skinny motherfucker with a lot on my plate
Ja, ich bin ein dünner Motherfucker mit viel zu tun
I got death on my mind, I'm really fucking behind
Ich habe den Tod im Kopf, ich bin wirklich am Ende
I never stay off my grind, but it might wear off with time
Ich höre nie auf zu arbeiten, aber es könnte mit der Zeit nachlassen
You bitches always inclined to say my stars won't align
Ihr Schlampen seid immer geneigt zu sagen, meine Sterne würden sich nicht ausrichten
It's never how I've designed and then I'm always confined
Es ist nie so, wie ich es geplant habe, und dann bin ich immer gefangen
To the thoughts that make me terrified the ones that keep me up at night
In den Gedanken, die mich erschrecken, die mich nachts wach halten
You know my bullshits out of spite I'll never back down from a fight
Du weißt, mein Bullshit ist aus Trotz, ich werde niemals vor einem Kampf zurückweichen
My demons such a scary sight they help me find the words to write
Meine Dämonen sind ein so beängstigender Anblick, sie helfen mir, die Worte zum Schreiben zu finden
And if you ask me how I'm doing I'll just say I'm doing fine
Und wenn du mich fragst, wie es mir geht, sage ich einfach, dass es mir gut geht
Help Me
Hilf Mir
Help Me
Hilf Mir
Help Me
Hilf Mir
Help Me
Hilf Mir





Авторы: Donald Nicholson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.