Текст и перевод песни Jnske feat. Yuri - Unfair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wala
'kong
magawa
pag
nagdedesisyon
ka
I
can't
do
anything
when
you
make
decisions
Nakalimutan
mo
atang
ako'y
may
emosyon
pa
You
seem
to
have
forgotten
that
I
have
emotions
too
Wala
kang
pakialam
sa'ting
situwasyon
You
don't
care
about
the
situation
we're
in
Na
parang
ako
lang
ang
mayrong
paki
at
mayrong
gana
As
if
I'm
the
only
one
who
cares
and
is
willing
Madalang
na
lang
tayo
na
magkita
We
rarely
see
each
other
anymore
'Di
ko
alam
kung
maiintindihan
pa
ba
kita
I
don't
know
if
I
can
understand
you
anymore
Sa
gusto
mo
ikaw
lang
ang
laging
may
nahihita
You
always
want
to
get
your
way.
Pano
na
ang
kinabukasan
natin
kung
ganyan
ka
What
will
happen
to
our
future
if
you
continue
like
this?
Masyado
mo
akong
naabuso
You've
taken
advantage
of
me
too
much
Dinadaan
mo
ako
sa
tusok
You
keep
hurting
me.
Pagtapos
ay
eto
ako
susulok
After
that,
I'm
the
one
who
has
to
fix
it
Tinatama
ang
mali
sa
usok,
yeah
Fixing
the
wrongs
with
smoke
Araw-araw,
sinanay
mo
akong
ganyan
Every
day,
you've
trained
me
to
be
this
way
Kaya
paano
na
lang
kung
gusto
ko
nang
ayawan
So
what
will
happen
if
I
decide
I
want
to
leave?
'Di
na
ako
masaya
na
tumanggap
ng
dahilan
I'm
not
happy
with
excuses
anymore
Sawang-sawa
na
'ko,
'di
na
kita
maintindihan
I'm
tired
of
it,
I
don't
understand
you
anymore
Eh
kase
(dahil
sa'yo,
dahil
sa'yo)
Because
of
you
(because
of
you,
because
of
you)
Eh
kase
(dahil
sa'yo,
dahil
sa'yo)
Because
of
you
(because
of
you,
because
of
you)
Eh
kase
(dahil
sa'yo,
dahil
sa'yo)
Because
of
you
(because
of
you,
because
of
you)
Eh
kase
(dahil
sa'yo)
Because
of
you
Dahil
sa'yo
kaya
ako
ganito
Because
of
you,
I'm
like
this
Dahil
sa'yo
kaya
ako
ganito
Because
of
you,
I'm
like
this
Mali
ako
ng
pinangarap
I
made
a
mistake
in
my
dreams
Sana
'di
na
lang
kita
nahanap
I
wish
I
had
never
found
you
Kasi
akala
ko
nung
una,
nandyan
ka
pa
din
sa
bawat
pagtapak
Because
at
first,
I
thought
you
were
still
there
with
me
every
step
of
the
way
Kaso
nga
lang,
masyado
mo
akong
pinahamak
But
you
hurt
me
too
much
Sa
paraan
na
tanging
ikaw
lang
ang
may
alam
In
a
way
that
only
you
know
Kasalanan
kong
maniwala
sa
iyong
panlilinlang
It
was
my
fault
for
believing
your
lies
Buti
hindi
ako
na-buang,
kaya
salamat
na
lang
It's
a
good
thing
I
didn't
go
crazy,
so
thank
you
Kahit
ginamit
mo
lang
naman
ako
para
makalimot
sa
nakaraan
mo,
oh-oh
Even
though
you
only
used
me
to
forget
your
past,
oh
Lagi
mong
tatandaan
na
mayrong
kabayaran
balang
araw
ang
lahat
ng
'to
Always
remember
that
everything
you
do
today
will
come
back
to
you
one
day.
Kasi
lagi
mo
na
minamasama
Because
you
always
blamed
me
Minabuti
ko
na
lamang
na
sa
iyo
'ko
mawala
(wala)
I
decided
that
I
had
to
get
away
from
you
Sa
katulad
mong
medyo
pakawala
From
someone
like
you
who
is
a
little
out
of
control
Natanto
ko
nang
maaga,
wala
akong
mapapala
I
realized
early
on,
there's
nothing
in
it
for
me
Ngayon
'di
na
ako
dapat
malito
Now,
I
shouldn't
be
confused
anymore
Lalong-lalo
'di
ako
dapat
makadama
ng
pagkabigo
Especially,
I
shouldn't
feel
disappointed
anymore
Yung
utak
mo
na
medyo
baliko
mag-isip
Your
brain
is
a
little
twisted.
Wala
nang
pag-asa
na
tumino
There's
no
hope
that
it
will
ever
improve
Kasi
kakahanap
ko
ng
halaga
ko
sa
iyo
Because
I
keep
looking
for
my
self-worth
Sa
sarili
ko
halos
mawala
na
ako
I
almost
lost
myself
Hanggang
masabi
ko
na
lang
sa
sarili
ko,
Until
I
said
to
myself,
"Tama
nga
sila,
'di
ako
dapat
manatili
sa
iyo"
"They
were
right,
I
shouldn't
stay
with
you."
Sa
huling
pagkakataon,
paki-sagot,
ako
ay
tumatawag
For
the
last
time,
please
answer,
I'm
calling
Alam
mo,
wala
na
ako
sa
iyo
pag-asang
mapanatag
You
know,
I
have
no
hope
of
being
reassured
with
you
Paulit-ulit
ka
lang
na
pinapaliwanag
You
just
keep
explaining
Pula
na
lagi
ang
pipindutin
ko
pag
ika'y
tumawag
I'll
always
press
red
when
you
call
Araw-araw,
sinanay
mo
akong
ganyan
Every
day,
you've
trained
me
to
be
this
way
Kaya
paano
na
lang
kung
gusto
ko
nang
ayawan
So
what
will
happen
if
I
decide
I
want
to
leave?
'Di
na
ako
masaya
na
tumanggap
ng
dahilan
I'm
not
happy
with
excuses
anymore
Sawang-sawa
na
'ko,
'di
na
kita
maintindihan
I'm
tired
of
it,
I
don't
understand
you
anymore
Eh
kase
(dahil
sa'yo,
dahil
sa'yo)
Because
of
you
(because
of
you,
because
of
you)
Eh
kase
(dahil
sa'yo,
dahil
sa'yo)
Because
of
you
(because
of
you,
because
of
you)
Eh
kase
(dahil
sa'yo,
dahil
sa'yo)
Because
of
you
(because
of
you,
because
of
you)
Eh
kase
(dahil
sa'yo,
dahil
sa'yo)
Because
of
you
Dahil
sa'yo
kaya
ako
ganito
Because
of
you,
I'm
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Tuazon, Don Rios, Elvin Santos, Jan Eric Quintana
Альбом
Unfair
дата релиза
14-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.