Jnybeatz - You are my courage to carry on - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jnybeatz - You are my courage to carry on




於低窪你扶我 於山腰你陪我 一霎眼便過
В низменной местности ты помогаешь мне на склоне горы, сопровождаешь меня на мгновение.
風褸早已殘破 彎曲小徑行錯亦信我
Ветровка уже порвана, кривая дорожка неправильная, поверь мне
內心需要你清楚 或許得你最認識我
Мне нужно, чтобы ты был чист в моем сердце. Может быть, ты знаешь меня лучше всех.
我叛逆由你附和 陪我走最斜的斜坡
Я буду сопровождать вас, чтобы пройти по самому крутому склону
風奔向了山 天擁抱了星 荒郊野嶺中只有我共你
Ветер устремился к горам, и небо обняло звезды. В диких горах только я с тобой.
分一半微笑 分一半迷惘 你是我避世的自由勝地
Полуулыбка, наполовину смущение, ты - мое свободное убежище от мира.
多荒誕世間 多險惡競爭 不需要太多將一切拋棄
Как абсурдно, как зловеще все в этом мире, вам не нужно слишком много конкуренции, чтобы отказаться от всего
分一個背包 分一半牛奶 你是我捱過困境的勇氣
Раздели рюкзак и раздели половину молока. Ты - мое мужество пережить это затруднительное положение.
低溫給我懷抱 灰心聽我投訴 只有你做到
Не отчаивайтесь и выслушайте мои жалобы. Только вы можете это сделать.
山坡險要無數 中間失散情侶大半數
На склоне холма таится бесчисленное множество опасностей, большинство заблудившихся пар находится посередине.
上天將我這孤島 特此委派你做水泡
Настоящим Бог назначает тебя волдырем на моем изолированном острове
你自願離棄大路 陪我走雪嶺不畏高
Ты добровольно сворачиваешь с дороги и сопровождаешь меня в Сюэлин, не боясь высоты
風奔向了山 天擁抱了星 荒郊野嶺中只有我共你
Ветер устремился к горам, и небо обняло звезды. В диких горах только я с тобой.
分一半微笑 分一半迷惘 你是我避世的自由勝地
Полуулыбка, наполовину смущение, ты - мое свободное убежище от мира.
多荒誕世間 多險惡競爭 不需要太多將一切拋棄
Как абсурдно, как зловеще все в этом мире, вам не нужно слишком много конкуренции, чтобы отказаться от всего
分一個背包 分一半牛奶 你是我捱過困境的勇氣
Раздели рюкзак и раздели половину молока. Ты - мое мужество пережить это затруднительное положение.
山路中幾多次跌低 殘破帳篷擋不了冷風雨勢
Сколько раз горные дороги проваливались, а сломанные палатки не могли остановить холодный ветер и дождь?
和你一輩子 誰又怕一身爛泥
Кто боится оказаться в грязи вместе с тобой на всю оставшуюся жизнь?
荊棘太過多 傷口太過多 崎嶇裡更加感到我運氣
Здесь слишком много шипов, слишком много ран, и я чувствую себя еще более удачливым в трудную минуту.
分一半晴朗 分一半雷雨 你做我落腳點做人儲備
Наполовину солнечный, наполовину грозовой, ты будешь моим пристанищем и человеческим резервом.
一起去借火 一起去借宿 漆黑裡更加欣賞到優美
Давай вместе разведем костер, давай проведем ночь вместе и еще больше насладимся красотой в темноте.
怎麼看財富 怎麼看名氣 燦爛會完結我只需看你
Как ты думаешь о богатстве, как ты думаешь о славе, это закончится, мне просто нужно посмотреть на тебя





Авторы: Jnybeatz, Karris Sauch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.