Jo - Die Young - перевод текста песни на немецкий

Die Young - Joперевод на немецкий




Die Young
Jung Sterben
I ain't tryna die young, so I gotta ride with one
Ich will nicht jung sterben, also muss ich bewaffnet sein
Still ten toes down in my Balenciagas
Stehe immer noch fest in meinen Balenciagas
He ran down on a nigga, that's a shotta, shotta
Er hat einen Typen gejagt, das ist ein Shotta, Shotta
Cold hearted nigga with that blocka, blocka
Kalthherziger Typ mit dieser Blocka, Blocka
Gotta keep it on me, I don't wanna die young
Muss sie bei mir tragen, ich will nicht jung sterben
I rather be judged by twelve, than carried by six
Lieber von Zwölf gerichtet, als von Sechs getragen
I'ma go post bail, just look at my wrist
Ich werde Kaution stellen, schau dir nur mein Handgelenk an
Tell me, why the legends always gotta die quick?
Sag mir, warum müssen die Legenden immer so schnell sterben?
When I'm in traffic gotta slide with the beam on me
Wenn ich im Verkehr bin, muss ich mit der Knarre unterwegs sein
'Cause I keep 'bout ten racks bussin' out the jeans on me
Weil ich immer noch zehn Riesen in meinen Jeans habe
Niggas be hating, I'm rich, it's all about the cream homie
Typen hassen mich, ich bin reich, es geht nur ums Geld, Homie
If I ever get caught lackin', they gon' slide
Wenn ich jemals unachtsam erwischt werde, werden sie angreifen
Ever since I got the Rollie, I ain't got the time
Seit ich die Rolex habe, habe ich keine Zeit mehr
Flawless diamonds, niggas can't never block the shine
Makellose Diamanten, Typen können den Glanz niemals blockieren
They know I'm ballin' in the city like DeRozan
Sie wissen, dass ich in der Stadt wie DeRozan spiele
Gotta keep my niggas 'round me, I can't do the wrong friends
Muss meine Jungs um mich haben, ich kann keine falschen Freunde gebrauchen
I was knockin' down walls, now they closin' in
Ich habe Mauern eingerissen, jetzt schließen sie sich
Hopped off the porch, and then I hopped inside the Porsche, aye
Bin von der Veranda gesprungen und dann in den Porsche, aye
Fuck being the side nigga, I'ma be the main court
Scheiß drauf, der Seitentyp zu sein, ich werde der Hauptakteur sein
Whipped the Rolls like a young nigga made for it
Habe den Rolls gefahren, als ob ein junger Typ dafür gemacht wäre
I ain't tryna die young, so I gotta ride with one
Ich will nicht jung sterben, also muss ich bewaffnet sein
Still ten toes down in my Balenciagas
Stehe immer noch fest in meinen Balenciagas
He ran down on a nigga, that's a shotta, shotta
Er hat einen Typen gejagt, das ist ein Shotta, Shotta
Cold hearted nigga with that blocka, blocka
Kalthherziger Typ mit dieser Blocka, Blocka
Gotta keep it on me, I don't wanna die young
Muss sie bei mir tragen, ich will nicht jung sterben
I rather be judged by twelve, than carried by six
Lieber von Zwölf gerichtet, als von Sechs getragen
I'ma go post bail, just look at my wrist
Ich werde Kaution stellen, schau dir nur mein Handgelenk an
Tell me, why the legends always gotta die quick?
Sag mir, warum müssen die Legenden immer so schnell sterben?
Tryna get my bag, I had to go and make it happen
Versuche, mein Geld zu machen, ich musste es schaffen
Me and my dogs, we was bussin' out them bandos
Ich und meine Jungs, wir haben aus den Bandos gedealt
Count out them hunnids then we throw it in the mattress
Haben die Hunderter gezählt und sie dann in die Matratze gesteckt
Wrap it in plastic, and throw it in the attic
In Plastik gewickelt und auf den Dachboden geworfen
I be in the streets nigga, I stand ten toes
Ich bin auf der Straße, stehe fest auf meinen zehn Zehen
Any nigga in my situation woulda been fold
Jeder andere in meiner Situation wäre zusammengebrochen
We was trappin' out the basement, made it back tenfold
Wir haben aus dem Keller gedealt und es verzehnfacht zurückbekommen
Gotta stay out the way, that's why I'm always on it, tenfold
Muss aus dem Weg bleiben, deshalb bin ich immer zehnfach dabei
We was fighting fed cases, remember I was 2 and 0
Wir haben Bundesfälle bekämpft, erinnere mich, ich war 2 und 0
Nigga was fightin' the pressure, sippin' syrup, I was movin' slow
Habe gegen den Druck gekämpft, Sirup gesippt, ich war langsam
I was down below, but still, I always kept my head up
Ich war ganz unten, aber trotzdem habe ich immer meinen Kopf oben behalten
Nigga gotta get my bread up, I don't wanna die young, no, no, no
Muss mein Geld verdienen, ich will nicht jung sterben, nein, nein, nein
I ain't tryna die young, so I gotta ride with one
Ich will nicht jung sterben, also muss ich bewaffnet sein
Still ten toes down in my Balenciagas
Stehe immer noch fest in meinen Balenciagas
He ran down on a nigga, that's a shotta, shotta
Er hat einen Typen gejagt, das ist ein Shotta, Shotta
Cold hearted nigga with that blocka, blocka
Kalthherziger Typ mit dieser Blocka, Blocka
Gotta keep it on me, I don't wanna die young
Muss sie bei mir tragen, ich will nicht jung sterben
I rather be judged by twelve, than carried by six
Lieber von Zwölf gerichtet, als von Sechs getragen
I'ma go post bail, just look at my wrist
Ich werde Kaution stellen, schau dir nur mein Handgelenk an
Tell me, why the legends always gotta die quick?
Sag mir, warum müssen die Legenden immer so schnell sterben?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.