Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rough Rider
Wilde Reiterin
Please
don′t
tell
em
Bitte
sag's
ihnen
nicht
Please
don't
tell
em
yeah
Bitte
sag's
ihnen
nicht,
yeah
Pretty
miss
lady
right
there
in
the
front
line
Hübsche
Miss
Lady,
direkt
da
in
der
ersten
Reihe
When
I
feel
your
spark
you
make
me
see
the
sunshine
Wenn
ich
deinen
Funken
spüre,
lässt
du
mich
den
Sonnenschein
sehen
Shawty
she
bad
with
the
brown-skinned
tan
Die
Kleine,
sie
ist
krass
mit
der
braunen
Haut
When
I
reminisce
we
gon
make
it
to
the
end
Wenn
ich
mich
erinnere,
wir
werden
es
bis
zum
Ende
schaffen
I
drive
that
Maybach
right
there
with
my
shotta
Ich
fahre
diesen
Maybach
genau
da
mit
meinem
Shotta
Give
me
one
time
you
can
be
my
Rough
Rider
Gib
mir
eine
Chance,
du
kannst
meine
wilde
Reiterin
sein
If
you
ride
it
steady
maybe
you
can
have
my
daughter
Wenn
du
stabil
reitest,
kannst
du
vielleicht
meine
Tochter
haben
Steady
paper
chasing
we
gon
get
rich
like
the
Carters
Ständig
Geld
jagen,
wir
werden
reich
wie
die
Carters
And
it′s
just
like
fuck
that
Und
es
ist
einfach
so,
scheiß
drauf
You
can
keep
your
paper
we
can't
trust
that
Du
kannst
dein
Geld
behalten,
dem
können
wir
nicht
trauen
When
around
you
I
feel
like
it's
just
that
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fühle
ich,
es
ist
einfach
so
That
you
one
of
a
kind
Dass
du
einzigartig
bist
None
of
these
bitches
can′t
even
touch
that
Keine
dieser
Schlampen
kann
da
auch
nur
rankommen
When
I
get
behind
Wenn
ich
dahinterkomme
I′ma
beat
it
I'ma
thrust
that
Ich
werd's
bearbeiten,
ich
werd's
stoßen
Well
so
come
on
baby
ayy
Also
komm
schon,
Baby,
ayy
And
be
my
lady
ayy
Und
sei
meine
Lady,
ayy
You
thuggin′
with
me
you
gon
see
the
other
side
yeah
Du
bist
mit
mir
am
Thuggin',
du
wirst
die
andere
Seite
sehen,
yeah
I
was
caught
up
in
that
rain
I
was
blind
yeah
Ich
war
gefangen
in
diesem
Regen,
ich
war
blind,
yeah
I
put
my
thoughts
and
all
my
pain
through
my
grind
yeah
Ich
habe
meine
Gedanken
und
all
meinen
Schmerz
in
meine
harte
Arbeit
gesteckt,
yeah
And
I'm
fresh
out
of
love
we
gon
breakthrough
Und
ich
habe
gerade
keine
Liebe
mehr
übrig,
wir
werden
durchbrechen
And
I′m
stuck
being
a
thug
I
can't
change
you
Und
ich
stecke
fest
als
Thug,
ich
kann
dich
nicht
ändern
Can
you
be
my
lover
my
lil
baby
my
thugger
Kannst
du
meine
Geliebte
sein,
mein
kleines
Baby,
meine
Thug-Braut
We
turning
up
like
no
other
Wir
drehen
auf
wie
keine
anderen
Come
on
let′s
paint
the
city
blue
Komm
schon,
lass
uns
die
Stadt
blau
färben
And
I'm
fresh
out
of
love
we
gon
breakthrough
Und
ich
habe
gerade
keine
Liebe
mehr
übrig,
wir
werden
durchbrechen
And
I'm
stuck
being
a
thug
I
can′t
change
you
Und
ich
stecke
fest
als
Thug,
ich
kann
dich
nicht
ändern
Can
you
be
my
lover
my
lil
baby
my
thugger
Kannst
du
meine
Geliebte
sein,
mein
kleines
Baby,
meine
Thug-Braut
We
turning
up
like
no
other
Wir
drehen
auf
wie
keine
anderen
Come
on
let′s
paint
the
city
blue
yeah
Komm
schon,
lass
uns
die
Stadt
blau
färben,
yeah
Pretty
miss
lady
right
there
in
the
front
line
Hübsche
Miss
Lady,
direkt
da
in
der
ersten
Reihe
When
I
feel
your
spark
you
make
me
see
the
sunshine
Wenn
ich
deinen
Funken
spüre,
lässt
du
mich
den
Sonnenschein
sehen
Shawty
she
bad
with
the
brown-skinned
tan
Die
Kleine,
sie
ist
krass
mit
der
braunen
Haut
When
I
reminisce
we
gon
make
it
to
the
end
Wenn
ich
mich
erinnere,
wir
werden
es
bis
zum
Ende
schaffen
I
drive
that
Maybach
right
there
with
my
shotta
Ich
fahre
diesen
Maybach
genau
da
mit
meinem
Shotta
Give
me
one
time
you
can
be
my
Rough
Rider
Gib
mir
eine
Chance,
du
kannst
meine
wilde
Reiterin
sein
If
you
ride
it
steady
maybe
you
can
have
my
daughter
Wenn
du
stabil
reitest,
kannst
du
vielleicht
meine
Tochter
haben
Steady
paper
chasing
we
gon
get
rich
like
the
Carters
Ständig
Geld
jagen,
wir
werden
reich
wie
die
Carters
Pretty
miss
lady
right
there
in
the
front
line
Hübsche
Miss
Lady,
direkt
da
in
der
ersten
Reihe
When
I
feel
your
spark
you
make
me
see
the
sunshine
Wenn
ich
deinen
Funken
spüre,
lässt
du
mich
den
Sonnenschein
sehen
Shawty
she
bad
with
the
brown-skinned
tan
Die
Kleine,
sie
ist
krass
mit
der
braunen
Haut
When
I
reminisce
we
gon
make
it
to
the
end
yeah
Wenn
ich
mich
erinnere,
wir
werden
es
bis
zum
Ende
schaffen,
yeah
And
that′s
all
I
gotta
say
Und
das
ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe
I'ma
take
them
feelings
to
the
grave
yeah
Ich
nehme
diese
Gefühle
mit
ins
Grab,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josiah Watts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.