Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delicious Surprise (I Believe It)
Köstliche Überraschung (Ich glaube daran)
If
I
won
me
the
lottery
Wenn
ich
im
Lotto
gewinnen
würde
I'd
dance
naked
in
the
street,
with
a
top
hat
full
of
money
Würde
ich
nackt
auf
der
Straße
tanzen,
mit
einem
Zylinder
voller
Geld
And
you'd
wanna
get
to
know
me
Und
du
würdest
mich
kennenlernen
wollen
If
I
won
me
the
lottery
Wenn
ich
im
Lotto
gewinnen
würde
And
if
I
was
a
movie
star
Und
wenn
ich
ein
Filmstar
wäre
I'd
sip
honey
from
a
pickle
jar,
in
the
back
of
my
limosine
Würde
ich
Honig
aus
einem
Gurkenglas
schlürfen,
hinten
in
meiner
Limousine
And
they'd
call
me
an
icon
Und
sie
würden
mich
eine
Ikone
nennen
And
I'd
be
lookin
back
at
you
from
the
cover
of
a
People
magazine
Und
ich
würde
dich
vom
Cover
des
People-Magazins
anblicken
I
guess
it's
all
for
the
takin
Ich
schätze,
es
liegt
alles
zum
Greifen
nah
I
guess
it's
all
yours
and
mine.
Ich
schätze,
es
gehört
alles
dir
und
mir.
My
sister
says
I've
got
to
see
it,
to
believe
it
Meine
Schwester
sagt,
ich
muss
es
sehen,
um
es
zu
glauben
And
I
believe
it
Und
ich
glaube
daran
I
believe
it
Ich
glaube
daran
Well
I'm
just
an
outsider
Nun,
ich
bin
nur
eine
Außenseiterin
I'm
livin
in
a
trailer,
with
a
black
and
white
TV
set
Ich
lebe
in
einem
Wohnwagen,
mit
einem
Schwarz-Weiß-Fernseher
If
only
I
was
president
Wenn
ich
nur
Präsidentin
wäre
Ya
know
I'd
paint
the
white
house
pink
Weißt
du,
ich
würde
das
Weiße
Haus
pink
streichen
And
never
have
to
pay
the
rent
Und
müsste
niemals
Miete
zahlen
If
only
I
was
president
Wenn
ich
nur
Präsidentin
wäre
I
guess
it's
there
for
the
taking
Ich
schätze,
es
liegt
da
zum
Greifen
nah
I
think
it's
all
yours
and
mine
Ich
denke,
es
gehört
alles
dir
und
mir
My
preacher
says
I've
got
to
see
it,
and
believe
it
Mein
Prediger
sagt,
ich
muss
es
sehen
und
daran
glauben
And
I
believe
it
Und
ich
glaube
daran
I
won't
sleep
til
i've
had
enough
(I
believe
it)
Ich
werde
nicht
schlafen,
bis
ich
genug
habe
(Ich
glaube
daran)
I
won't
sip
my
wine
from
no
paper
cup
Ich
werde
meinen
Wein
nicht
aus
einem
Pappbecher
schlürfen
(I
believe)
I
won't
sleep
til
I've
had
enough
(Ich
glaube)
Ich
werde
nicht
schlafen,
bis
ich
genug
habe
Until
I've
had
enough
Bis
ich
genug
habe
Delicious
surprise
Köstliche
Überraschung
Now
I
do
believe,
now
it's
there
all
the
time
Jetzt
glaube
ich
wirklich,
jetzt
ist
es
die
ganze
Zeit
da
Inside,
I
knew
it
all
the
time
Innerlich
wusste
ich
es
die
ganze
Zeit
I
got
me
somethin
to
believe
in
Ich
habe
etwas,
woran
ich
glauben
kann
But
all
I
really
want
now
is
a
handful
of
salvation
Aber
alles,
was
ich
jetzt
wirklich
will,
ist
eine
Handvoll
Erlösung
And
I
believe,
Und
ich
glaube,
I
won't
sleep
til
I've
had
enough
(I
believe
it)
Ich
werde
nicht
schlafen,
bis
ich
genug
habe
(Ich
glaube
daran)
I
won't
sip
my
wine
from
no
paper
cup
Ich
werde
meinen
Wein
nicht
aus
einem
Pappbecher
schlürfen
(I
believe)
I
won't
sleep
til
I've
had
enough
(Ich
glaube)
Ich
werde
nicht
schlafen,
bis
ich
genug
habe
Until
ive
had
enough
Bis
ich
genug
habe
Til
i've
had
enoooough...
mmmm
Bis
ich
genüüüüug
habe...
mmmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Burtnik, Beth Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.