Jo Dee Messina - Downtime - перевод текста песни на немецкий

Downtime - Jo Dee Messinaперевод на немецкий




Downtime
Auszeit
I haven't been myself these days
Ich war in letzter Zeit nicht ich selbst
According to friends I tend to lose a part of me
Laut Freunden neige ich dazu, einen Teil von mir zu verlieren
When my heart is on the mend
Wenn mein Herz heilt
I'll be alright, it's safe to say
Mir wird's gut gehen, das kann man wohl sagen
'Cause just like your love, this is only a phase
Denn genau wie deine Liebe ist das nur eine Phase
Well, I've been down this road a time or two it's nothin' new
Nun, ich bin diesen Weg schon ein- oder zweimal gegangen, das ist nichts Neues
Well, I'll get on my feet and over you
Nun, ich werde wieder auf die Beine kommen und über dich hinweg
I tell myself that everything will be just fine
Ich sage mir, dass alles gut werden wird
Oh, I'm just goin' through a little downtime
Oh, ich mache nur eine kleine Auszeit durch
Some might think I've gotten caught up
Manche denken vielleicht, ich stecke fest
In heartache's aftermath
Im Nachspiel des Herzschmerzes
But your memory's taken second
Aber die Erinnerung an dich ist zweitrangig geworden
To a good book and nice long bath
Hinter einem guten Buch und einem schönen langen Bad
I must admit it threw me at first
Ich muss zugeben, es hat mich zuerst aus der Bahn geworfen
But I'm convinced, I'm over the worst
Aber ich bin überzeugt, ich habe das Schlimmste überstanden
Oh, I've been down this road a time or two it's nothin' new
Oh, ich bin diesen Weg schon ein- oder zweimal gegangen, das ist nichts Neues
Oh, I'll get on my feet and over you
Oh, ich werde wieder auf die Beine kommen und über dich hinweg
I tell myself that everything will be just fine
Ich sage mir, dass alles gut werden wird
Oh, I'm just goin' through a little downtime
Oh, ich mache nur eine kleine Auszeit durch
Well, time is meant to play the part
Nun, die Zeit soll die Rolle spielen
In taking care of broken hearts
Sich um gebrochene Herzen zu kümmern
Oh, I've been down this road a time or two it's nothin' new
Oh, ich bin diesen Weg schon ein- oder zweimal gegangen, das ist nichts Neues
Oh, I'll get on my feet and over you
Oh, ich werde wieder auf die Beine kommen und über dich hinweg
Oh, I tell myself that everything will be just fine
Oh, ich sage mir, dass alles gut werden wird
Oh, I'm just goin' through a little
Oh, ich mache nur eine kleine
Oh, I'm just goin' through a little
Oh, ich mache nur eine kleine
Oh, I'm just goin' through a little downtime
Oh, ich mache nur eine kleine Auszeit durch





Авторы: Phillip Coleman, Carolyn Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.