Jo Dee Messina - Lesson In Leavin' - перевод текста песни на немецкий

Lesson In Leavin' - Jo Dee Messinaперевод на немецкий




Lesson In Leavin'
Lektion im Verlassen
Somebody's gonna give you a lesson in leavin'
Jemand wird dir eine Lektion im Verlassen erteilen
Somebody's gonna give you back what you've been givin'
Jemand wird dir zurückgeben, was du gegeben hast
And I hope that I'm around
Und ich hoffe, dass ich dabei bin
To watch 'em knock you down
Um zuzusehen, wie sie dich niedermachen
It's like you to love 'em and leave 'em
Es ist typisch für dich, sie zu lieben und zu verlassen
Just like you loved me and left me
Genau wie du mich geliebt und verlassen hast
It's like you to do that sort of thing
Es ist typisch für dich, so etwas zu tun
Over and over again
Immer und immer wieder
You're a fool-hearted man
Du bist ein törichter Mann
I hear you've been askin' about me
Ich höre, du hast nach mir gefragt
From some of my friends
Bei einigen meiner Freunde
Well, you'd better believe I'm not goin'
Nun, du kannst sicher sein, ich mache das nicht
Through that again
noch einmal durch
You're the kind of man a woman thinks she can change
Du bist die Art Mann, von der eine Frau denkt, sie könne ihn ändern
Oh, but the only thing changin' is my way of thinkin'
Oh, aber das Einzige, was sich ändert, ist meine Denkweise
And I'm thinkin' that maybe someday
Und ich denke, dass vielleicht eines Tages
Somebody's gonna give you a lesson in losin'
Jemand wird dir eine Lektion im Verlieren erteilen
Somebody's gonna do to you what you've been doin'
Jemand wird dir antun, was du getan hast
And I hope that I'm around
Und ich hoffe, dass ich dabei bin
To watch 'em knock you down
Um zuzusehen, wie sie dich niedermachen
Somebody's gonna give you a lesson in hurtin'
Jemand wird dir eine Lektion im Verletzen erteilen
Somebody's gonna leave you with your fire burnin'
Jemand wird dich mit deinem brennenden Feuer zurücklassen
And no way to put it out
Und ohne eine Möglichkeit, es zu löschen
Baby, there ain't no doubt
Baby, da gibt es keinen Zweifel
You're a fool-hearted man
Du bist ein törichter Mann
Yeah, you're the kind of man (you're the kind of man)
Ja, du bist die Art Mann (du bist die Art Mann)
A woman thinks she can change
Von der eine Frau denkt, sie könne ihn ändern
But the only thing changin'
Aber das Einzige, was sich ändert
Is my way of thinkin'
Ist meine Denkweise
And I'm thinkin' that maybe someday
Und ich denke, dass vielleicht eines Tages
Somebody's gonna give you a lesson in leavin'
Jemand wird dir eine Lektion im Verlassen erteilen
Somebody's gonna give you back what you've been givin'
Jemand wird dir zurückgeben, was du gegeben hast
And I hope that I'm around, huh
Und ich hoffe, dass ich dabei bin, hm
To watch 'em knock you down, oh
Um zuzusehen, wie sie dich niedermachen, oh
It's like you to love 'em and leave 'em
Es ist typisch für dich, sie zu lieben und zu verlassen
Just like you loved me and left me
Genau wie du mich geliebt und verlassen hast
It's like you to do that sort of thing
Es ist typisch für dich, so etwas zu tun
Over and over again
Immer und immer wieder
You're a fool-hearted man
Du bist ein törichter Mann
Somebody's gonna give you a lesson in leavin'
Jemand wird dir eine Lektion im Verlassen erteilen
Somebody's gonna give you back what you've been givin'
Jemand wird dir zurückgeben, was du gegeben hast
And I hope that I'm around
Und ich hoffe, dass ich dabei bin
To watch 'em knock you down, oh
Um zuzusehen, wie sie dich niedermachen, oh
It's like you to love 'em and leave 'em
Es ist typisch für dich, sie zu lieben und zu verlassen
Just like you loved me and left me
Genau wie du mich geliebt und verlassen hast
It's like you to do that sort of thing
Es ist typisch für dich, so etwas zu tun
Over and over again
Immer und immer wieder
You're a fool-hearted man
Du bist ein törichter Mann
Oh, a fool-hearted man
Oh, ein törichter Mann
Oh, whoa
Oh, whoa
Oh, a fool-hearted man
Oh, ein törichter Mann





Авторы: Goodrum Charles R (randolph), Maher L Brent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.