Текст и перевод песни Jo Dee Messina - Silver Thunderbird
Watched
him
coming
upwind,
slow
Наблюдал,
как
он
медленно
приближается
с
подветренной
стороны
Down
South
Park
Boulevard
Вниз
по
бульвару
Южный
Парк
Looking
good
from
tail
to
hood
Хорошо
смотрится
от
хвоста
до
капота
Great
big
fins
and
painted
steel
Огромные
плавники
и
окрашенная
сталь
Man,
it
looked
just
like
the
Batmobile
Блин,
это
выглядело
точь-в-точь
как
Бэтмобиль
With
my
old
man
behind
the
wheel
С
моим
стариком
за
рулем
Well,
you
could
hardly
even
see
him
in
all
that
chrome
Ну,
вы
едва
ли
могли
даже
разглядеть
его
во
всем
этом
хроме
The
man
with
the
plan
and
a
pocket
comb
Человек
с
планом
и
карманной
расческой
But
every
night
it
carried
home
Но
каждую
ночь
он
возвращался
домой
And
I
could
hear
him
saying
И
я
мог
слышать,
как
он
говорил
Don't
you
give
me
no
Buick
Не
давай
мне
никакого
"Бьюика"
Girl,
you
must
take
my
word
Девочка,
ты
должна
поверить
мне
на
слово
If
there's
a
God
up
in
Heaven
Если
есть
Бог
на
Небесах
He's
got
a
silver
Thunderbird
У
него
есть
серебристый
"Тандерберд"
You
can
keep
your
El
Dorado
Ты
можешь
оставить
себе
свое
Эльдорадо
Man,
the
foreign
car's
absurd
Чувак,
иномарка
- это
абсурд
Me,
I
wanna
go
down
Я,
я
хочу
спуститься
вниз
In
a
silver
Thunderbird
В
серебряной
громовой
птице
Got
up
every
morning
while
I
was
still
asleep
Вставал
каждое
утро,
пока
я
еще
спал
I
remember
the
sound
of
him
shuffling
around
Я
помню
звук
его
шарканья
по
комнате
Right
before
the
crack
of
dawn
Прямо
перед
рассветом
Is
when
I
heard
him
turn
his
motor
on
Это
когда
я
услышал,
как
он
завел
мотор
And
when
I
got
up
they
were
gone
А
когда
я
встал,
их
уже
не
было
Down
the
road
in
the
rain
and
snow
Вниз
по
дороге
под
дождем
и
снегом
The
man
and
his
machine
would
go
Человек
и
его
машина
ушли
бы
Oh,
the
secrets
that
old
car
would
know
О,
секреты,
которые
знала
бы
эта
старая
машина
Sometimes
I
hear
him
saying
Иногда
я
слышу,
как
он
говорит
Don't
you
give
me
no
Buick
Не
давай
мне
никакого
"Бьюика"
Girl,
you
must
take
my
word
Девочка,
ты
должна
поверить
мне
на
слово
If
there's
a
God
up
in
Heaven
Если
есть
Бог
на
Небесах
He's
got
a
silver
Thunderbird
У
него
есть
серебристый
"Тандерберд"
You
can
keep
your
El
Dorado
Ты
можешь
оставить
себе
свое
Эльдорадо
Man,
the
foreign
car's
absurd
Чувак,
иномарка
- это
абсурд
Me,
I
wanna
go
down
Я,
я
хочу
спуститься
вниз
In
a
silver
Thunderbird
В
серебряной
громовой
птице
Down
the
road
in
the
rain
and
snow
Вниз
по
дороге
под
дождем
и
снегом
The
man
and
his
machine
would
go
Человек
и
его
машина
ушли
бы
Oh,
the
secrets
that
old
car
would
know
О,
секреты,
которые
знала
бы
эта
старая
машина
Sometimes
I
hear
him
saying
Иногда
я
слышу,
как
он
говорит
Don't
you
give
me
no
Buick
Не
давай
мне
никакого
"Бьюика"
Girl,
you
must
take
my
word
Девочка,
ты
должна
поверить
мне
на
слово
If
there's
a
God
up
in
Heaven
Если
есть
Бог
на
Небесах
He's
got
a
silver
Thunderbird
У
него
есть
серебристый
"Тандерберд"
You
can
keep
your
El
Dorado
Ты
можешь
оставить
себе
свое
Эльдорадо
Man,
the
foreign
car's
absurd
Чувак,
иномарка
- это
абсурд
Me,
I
wanna
go
down
Я,
я
хочу
спуститься
вниз
In
a
silver
Thunderbird
В
серебряной
громовой
птице
Yeah,
me,
I
wanna
go
down
Да,
я,
я
хочу
спуститься
вниз
In
a
silver
Thunderbird
В
серебряной
громовой
птице
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Cohn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.