Текст и перевод песни Jo Dee Messina - That's The Way
That's The Way
Вот так вот
Everybody
wants
an
easy
ride,
Все
хотят
легкой
жизни,
On
the
merry-go-round
that
we
call
life.
На
карусели,
что
мы
зовем
судьбой.
Take
a
drive
on
cruise
control,
Ехать
на
круиз-контроле,
Then
you
wait
to
find
it's
a
winding
road.
А
потом
понять,
что
дорога
извилиста.
I
had
my
dreams
in
view,
У
меня
были
мечты,
When
the
money
ran
out
and
the
engine
blew.
Пока
деньги
не
кончились
и
мотор
не
заглох.
Hung
my
tears
out
to
dry,
Слезы
высохли
на
ветру,
Then
my
dreams
fell
out
of
that
clear
blue
sky.
А
мечты
мои
упали
с
ясного
неба.
And
I,
I
was
walkin'
the
clouds.
А
я,
я
парила
в
облаках.
Feelin'
so
safe
and
sound.
Чувствовала
себя
в
безопасности.
Somethin'
else
knocks
me
down.
Что-то
снова
сбивает
меня
с
ног.
Well,
oh,
that's
the
way
it
is!
Что
ж,
вот
так
вот
оно
и
есть!
You
gotta
roll
with
the
punches.
Приходится
держать
удар.
That's
the
way
it
goes!
Вот
так
вот
всё
происходит!
You
gotta
bend
when
the
wind
blows.
Приходится
гнуться,
когда
ветер
дует.
You
live
you
learn,
Живешь,
учишься,
You
crash
and
burn.
Терпишь
крах
и
горишь.
It's
hit
or
miss.
(That's
the
way)
Пан
или
пропал.
(Вот
так
вот)
And
that's
the
way
it
is.
И
вот
так
вот
оно
и
есть.
One
fine
day
you
wake
up,
Однажды
утром
просыпаешься,
Completely,
hoplessly
fallin'
in
love.
Безнадежно,
полностью
влюбленной.
He's
just
what
you're
lookin'
for,
Он
именно
тот,
кого
ты
искала,
The
only
problem
is,
that
the
man's
not
sure.
Единственная
проблема
в
том,
что
мужчина
не
уверен.
Another
guy'll
give
you
everything,
Другой
парень
даст
тебе
всё,
The
only
problem
is
you
don't
feel
a
thing.
Единственная
проблема
в
том,
что
ты
ничего
не
чувствуешь.
Well
I
know
from
experience
Ну,
я
знаю
по
опыту,
Nothin's
ever
gonna
make
perfect
sense.
Ничто
никогда
не
будет
иметь
идеального
смысла.
Oh,
one
day
you
get
what
you
want.
Однажды
ты
получаешь
то,
что
хочешь.
But
it's
not
what
you
think.
Но
это
не
то,
что
ты
думаешь.
Then
you
get
what
you
need.
Потом
ты
получаешь
то,
что
тебе
нужно.
Well,
oh,
that's
the
way
it
is!
Что
ж,
вот
так
вот
оно
и
есть!
You
gotta
roll
with
the
punches.
Приходится
держать
удар.
That's
the
way
it
goes!
Вот
так
вот
всё
происходит!
You
gotta
bend
when
the
wind
blows.
Приходится
гнуться,
когда
ветер
дует.
You
live
you
learn,
Живешь,
учишься,
You
crash
and
burn.
Терпишь
крах
и
горишь.
It's
hit
or
miss.
(That's
the
way)
Пан
или
пропал.
(Вот
так
вот)
And
that's
the
way
it
is.
И
вот
так
вот
оно
и
есть.
Yeah
they
say
your
soul
is
growin'
but,
Да,
говорят,
что
твоя
душа
растет,
но,
Sometimes
I
feel
like
throwin'
somethin'.
Иногда
мне
хочется
что-нибудь
швырнуть.
And
that's
the
way
it
is.
И
вот
так
вот
оно
и
есть.
You
gotta
roll
with
the
punches.
Приходится
держать
удар.
And
that's
the
way
it
goes.
И
вот
так
вот
всё
происходит.
You
gotta
bend
when
the
wind
blows.
Приходится
гнуться,
когда
ветер
дует.
That's
the
way
it
is.
Вот
так
вот
оно
и
есть.
You
gotta
roll
with
the
punches.
Приходится
держать
удар.
That's
the
way
it
goes.
Вот
так
вот
всё
происходит.
You
gotta
bend
when
the
wind
blows.
Приходится
гнуться,
когда
ветер
дует.
You
live
you
learn,
Живешь,
учишься,
You
crash
and
burn,
Терпишь
крах
и
горишь,
It's
hit
or
miss,
Oh
Пан
или
пропал,
Ох
And
that's
the
way
it
is.
И
вот
так
вот
оно
и
есть.
Oh
that's
the
way
it
is.
Yeah.
Ох,
вот
так
вот
оно
и
есть.
Да.
That's
the
way
it
is.
Вот
так
вот
оно
и
есть.
That's
the
way
it
is.
Вот
так
вот
оно
и
есть.
You
gotta
roll
with
the
punches.
Приходится
держать
удар.
Oh.
You
gotta
bend
when
the
wind
blows.
Ох.
Приходится
гнуться,
когда
ветер
дует.
Oh.
That's
the
way
it
goes.
Ох.
Вот
так
вот
всё
происходит.
That's
the
way
it
is.
Вот
так
вот
оно
и
есть.
That's
the
way
it
goes.
Oh,
yeah.
Вот
так
вот
всё
происходит.
О,
да.
You
gotta
roll
with
the
punches.
Приходится
держать
удар.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annie Roboff, Mary Holladay Lamar
Альбом
Burn
дата релиза
01-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.