Jo Dee Messina - That's The Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jo Dee Messina - That's The Way




That's The Way
Вот так вот
Everybody wants an easy ride,
Все хотят легкой жизни,
On the merry-go-round that we call life.
На карусели, что мы зовем судьбой.
Take a drive on cruise control,
Ехать на круиз-контроле,
Then you wait to find it's a winding road.
А потом понять, что дорога извилиста.
I had my dreams in view,
У меня были мечты,
When the money ran out and the engine blew.
Пока деньги не кончились и мотор не заглох.
Hung my tears out to dry,
Слезы высохли на ветру,
Then my dreams fell out of that clear blue sky.
А мечты мои упали с ясного неба.
And I, I was walkin' the clouds.
А я, я парила в облаках.
Feelin' so safe and sound.
Чувствовала себя в безопасности.
Somethin' else knocks me down.
Что-то снова сбивает меня с ног.
Well, oh, that's the way it is!
Что ж, вот так вот оно и есть!
You gotta roll with the punches.
Приходится держать удар.
That's the way it goes!
Вот так вот всё происходит!
You gotta bend when the wind blows.
Приходится гнуться, когда ветер дует.
You live you learn,
Живешь, учишься,
You crash and burn.
Терпишь крах и горишь.
It's hit or miss. (That's the way)
Пан или пропал. (Вот так вот)
And that's the way it is.
И вот так вот оно и есть.
One fine day you wake up,
Однажды утром просыпаешься,
Completely, hoplessly fallin' in love.
Безнадежно, полностью влюбленной.
He's just what you're lookin' for,
Он именно тот, кого ты искала,
The only problem is, that the man's not sure.
Единственная проблема в том, что мужчина не уверен.
Another guy'll give you everything,
Другой парень даст тебе всё,
The only problem is you don't feel a thing.
Единственная проблема в том, что ты ничего не чувствуешь.
Well I know from experience
Ну, я знаю по опыту,
Nothin's ever gonna make perfect sense.
Ничто никогда не будет иметь идеального смысла.
Oh, one day you get what you want.
Однажды ты получаешь то, что хочешь.
But it's not what you think.
Но это не то, что ты думаешь.
Then you get what you need.
Потом ты получаешь то, что тебе нужно.
Well, oh, that's the way it is!
Что ж, вот так вот оно и есть!
You gotta roll with the punches.
Приходится держать удар.
That's the way it goes!
Вот так вот всё происходит!
You gotta bend when the wind blows.
Приходится гнуться, когда ветер дует.
You live you learn,
Живешь, учишься,
You crash and burn.
Терпишь крах и горишь.
It's hit or miss. (That's the way)
Пан или пропал. (Вот так вот)
And that's the way it is.
И вот так вот оно и есть.
Yeah they say your soul is growin' but,
Да, говорят, что твоя душа растет, но,
Sometimes I feel like throwin' somethin'.
Иногда мне хочется что-нибудь швырнуть.
And that's the way it is.
И вот так вот оно и есть.
You gotta roll with the punches.
Приходится держать удар.
And that's the way it goes.
И вот так вот всё происходит.
You gotta bend when the wind blows.
Приходится гнуться, когда ветер дует.
That's the way it is.
Вот так вот оно и есть.
You gotta roll with the punches.
Приходится держать удар.
That's the way it goes.
Вот так вот всё происходит.
You gotta bend when the wind blows.
Приходится гнуться, когда ветер дует.
You live you learn,
Живешь, учишься,
You crash and burn,
Терпишь крах и горишь,
It's hit or miss, Oh
Пан или пропал, Ох
And that's the way it is.
И вот так вот оно и есть.
Oh that's the way it is. Yeah.
Ох, вот так вот оно и есть. Да.
That's the way it is.
Вот так вот оно и есть.
That's the way it is.
Вот так вот оно и есть.
You gotta roll with the punches.
Приходится держать удар.
Oh. You gotta bend when the wind blows.
Ох. Приходится гнуться, когда ветер дует.
Oh. That's the way it goes.
Ох. Вот так вот всё происходит.
That's the way it is.
Вот так вот оно и есть.
That's the way it goes. Oh, yeah.
Вот так вот всё происходит. О, да.
You gotta roll with the punches.
Приходится держать удар.





Авторы: Annie Roboff, Mary Holladay Lamar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.