Текст и перевод песни Jo Dee Messina - These Are The Days
These Are The Days
Это те самые дни
I
wake
up
to
the
sunshine
Просыпаюсь
от
солнечных
лучей,
Out
my
window
Льющихся
в
окно,
And
the
passin?
sound
И
слышу
звук,
Of
a
homeless
man
Бездомного,
Singin?
an
ol?
Cole
Porter
song
Поющего
старую
песню
Коула
Портера.
The
faucet
leaks
Кран
протекает,
The
TV?
s
on
the
blink
again
Телевизор
снова
мигает,
But
my
restless
dreams
Но
мои
беспокойные
сны
Are
still
intact
Все
еще
со
мной,
Even
though
it?
s
takin?
way
too
long
Хотя
это
слишком
затянулось.
I
got
a
hundred
dollars
У
меня
сто
долларов
In
a
Coke
tin
on
my
shelf
В
жестяной
банке
из-под
колы
на
полке,
And
I?
ve
been
thinkin?
И
я
думаю
To
myself,
whoa
Про
себя,
ого...
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
You
will
remember
Которые
ты
будешь
помнить
For
the
rest
of
your
life
Всю
оставшуюся
жизнь.
These
are
the
memories
Это
те
самые
воспоминания,
You?
ll
pack
in
a
box
Которые
ты
сложишь
в
коробку
And
you'll
pull?
em
out
sometimes
И
будешь
иногда
доставать.
So
pick
your
flowers
Так
что
собери
свои
цветы,
Count
the
seconds,
roll
the
dice
Сосчитай
секунды,
брось
кости,
But
baby,
don?
t
wait?
til
it?
s
too
late
Но,
милый,
не
жди,
пока
станет
слишком
поздно,
Put
a
smile
on
your
face
Улыбнись,
These
are
the
days
Это
те
самые
дни.
Outside
the
people
rush
На
улице
люди
спешат,
To
get
ahead
for
checks
Чтобы
получить
чеки,
And
promotions
and
fancy
cars
Повышения
и
модные
машины,
Happiness
is
just
around
the
bend
Счастье
где-то
совсем
рядом.
But
old
Mrs.
Jones
sits
out
Но
старушка
миссис
Джонс
сидит
And
suns
her
face
И
греется
на
солнце,
And
as
I
walk
by
I
can
hear
her
say
И,
проходя
мимо,
я
слышу,
как
она
говорит:
"This
is
as
good
as
it
gets"
"Лучше
и
быть
не
может".
Well,
there
goes
the
business
suit
А
вот
и
идет
бизнесмен,
Who
owns
this
whole
damn
block
Которому
принадлежит
весь
этот
квартал,
His
roller
coaster
never
stops
Его
американские
горки
никогда
не
останавливаются.
Oh,
I
wanna
say
to
him
О,
я
хочу
сказать
ему:
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
You
will
remember
Которые
ты
будешь
помнить
For
the
rest
of
your
life
Всю
оставшуюся
жизнь.
These
are
the
memories
Это
те
самые
воспоминания,
You?
ll
pack
in
a
box
Которые
ты
сложишь
в
коробку
And
you'll
pull?
em
out
sometimes
И
будешь
иногда
доставать.
So
pick
your
flowers
Так
что
собери
свои
цветы,
Count
the
seconds,
roll
the
dice
Сосчитай
секунды,
брось
кости,
And
baby,
don?
t
wait
until
it?
s
too
late
И,
милый,
не
жди,
пока
станет
слишком
поздно,
Put
a
smile
on
your
face
Улыбнись,
These
are
the
days
Это
те
самые
дни.
Oh
yeah,
so
pick
your
flowers
О
да,
так
что
собери
свои
цветы,
Count
the
seconds,
roll
the
dice
Сосчитай
секунды,
брось
кости,
Oh
and
don?
t
wait
until
it?
s
too
late
О,
и
не
жди,
пока
станет
слишком
поздно,
Put
a
smile
on
your
face
Улыбнись,
'Cause
these
are
the
days
Потому
что
это
те
самые
дни.
Yeah,
these
are
the
days
Да,
это
те
самые
дни,
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
Oh,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
Don't
you
know
now?
Разве
ты
не
знаешь
теперь?
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
These
are
the
days
Это
те
самые
дни,
Oh
yeah,
you
know
it
is
О
да,
ты
знаешь
это,
These
are
the
days
Это
те
самые
дни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holly Lamar, Stephanie Bentley
Альбом
Burn
дата релиза
01-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.