Jo Dee Messina - Walk To The Light - перевод текста песни на немецкий

Walk To The Light - Jo Dee Messinaперевод на немецкий




Walk To The Light
Geh zum Licht
I've never been one to believe much in ghosts,
Ich habe nie wirklich an Geister geglaubt,
But to tell you the truth now, my mind is not closed.
Aber um ehrlich zu sein, jetzt bin ich nicht mehr verschlossen.
I've heard there are souls that are lost in between
Ich habe gehört, es gibt Seelen, die dazwischen verloren sind,
Somewhere they're goin', and the places they've been.
Irgendwo, wohin sie gehen, und den Orten, an denen sie waren.
That sounds a lot like a woman I know,
Das klingt sehr nach einem Mann, den ich kenne,
Her love is long gone, but she will not let go.
Seine Liebe ist längst vergangen, aber er lässt nicht los.
Somebody oughtta take her by the hand and tell her,
Jemand sollte ihn bei der Hand nehmen und ihm sagen,
"Don't be afraid, just walk to the light.
"Hab keine Angst, geh einfach zum Licht.
Let go of the past and get on with your life."
Lass die Vergangenheit los und mach mit deinem Leben weiter."
Somebody's waiting out in the night,
Jemand wartet draußen in der Nacht,
Ashes to ashes, walk to the light.
Asche zu Asche, geh zum Licht.
Now I understand that some things can take time,
Nun verstehe ich, dass manche Dinge Zeit brauchen,
Especially those of the heart grievin' kind.
Besonders die, die das Herz betrauern.
But there comes a point you've got to move on ahead,
Aber es kommt ein Punkt, an dem du weitermachen musst,
Read the last rites and bury the dead.
Die letzte Ölung lesen und die Toten begraben.
Said she can't make the journey to get past the pain.
Er sagt, er kann die Reise nicht antreten, um den Schmerz zu überwinden.
She moans in the night and she rattles her chains.
Er stöhnt in der Nacht und er rasselt mit seinen Ketten.
Somebody oughtta take her in their arms and tell her,
Jemand sollte ihn in die Arme nehmen und ihm sagen,
"Don't be afraid, just walk to the light.
"Hab keine Angst, geh einfach zum Licht.
Let go of the past and get on with your life."
Lass die Vergangenheit los und mach mit deinem Leben weiter."
Somebody's waitin' out in the night,
Jemand wartet draußen in der Nacht,
Ashes to ashes, walk to the light.
Asche zu Asche, geh zum Licht.
Oh, don't be afraid of the choices that you made,
Oh, hab keine Angst vor den Entscheidungen, die du getroffen hast,
The choices are behind you.
Die Entscheidungen liegen hinter dir.
When you give in, the healin' can begin,
Wenn du nachgibst, kann die Heilung beginnen,
Love is gonna find you.
Die Liebe wird dich finden.
Don't be afraid, just walk to the light.
Hab keine Angst, geh einfach zum Licht.
Let go of the past and get on with your life.
Lass die Vergangenheit los und mach mit deinem Leben weiter.
Somebody's waitin' out in the night,
Jemand wartet draußen in der Nacht,
Ashes to ashes,
Asche zu Asche,
Oh, oh, don't be afraid just walk to the light,
Oh, oh, hab keine Angst, geh einfach zum Licht,
Let go of the past and get on with your life.
Lass die Vergangenheit los und mach mit deinem Leben weiter.
Someone is waiting out in the night,
Jemand wartet draußen in der Nacht,
Ashes to ashes, walk to the light.
Asche zu Asche, geh zum Licht.
Walk to the light.
Geh zum Licht.
Walk to the light.
Geh zum Licht.





Авторы: Walt Aldridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.