Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘밤
우연히
라디오를
켤
때
당신의
목소리가
흘러나오고
Wenn
ich
heute
Abend
zufällig
das
Radio
einschalte,
höre
ich
deine
Stimme
잊은
줄
알았었는데
잊혀졌다
했는데
당신은
노래를
만들었네요
Ich
dachte,
ich
hätte
es
vergessen,
ich
dachte,
es
wäre
vergessen,
aber
du
hast
ein
Lied
gemacht
언젠가
둘이서
보았던
영화를
오늘은
나
혼자서
보고
있네
Den
Film,
den
wir
uns
irgendwann
zusammen
angesehen
haben,
sehe
ich
mir
heute
alleine
an
그
때는
즐거웠는데
내
손을
잡았었는데
내
옆의
빈자리는
Damals
war
es
schön,
du
hast
meine
Hand
gehalten,
aber
der
leere
Platz
neben
mir
날
슬프게
해
부르지마
부르지마
macht
mich
traurig.
Sing
es
nicht,
sing
es
nicht
옛
노래를
하고픈
말이
있어도
부르지마
부르지마
das
alte
Lied,
auch
wenn
ich
etwas
sagen
möchte,
sing
es
nicht,
sing
es
nicht
옛사랑을
추억은
남아있잖아
언젠가
둘이서
걸었던
이
길을
die
alte
Liebe,
die
Erinnerung
bleibt
doch.
Die
Straße,
auf
der
wir
einst
zusammen
gingen,
오늘은
나
혼자서
걷고
있네
햇살은
눈부셨는데
우리를
비추었는데
gehe
ich
heute
alleine.
Der
Sonnenschein
war
strahlend,
er
schien
auf
uns,
오늘은
나
혼자
비를
맞고
가네
부르지마
부르지마
aber
heute
gehe
ich
alleine
im
Regen.
Sing
es
nicht,
sing
es
nicht
옛
노래를
하고픈
말이
있어도
부르지마
부르지마
das
alte
Lied,
auch
wenn
ich
etwas
sagen
möchte,
sing
es
nicht,
sing
es
nicht
옛사랑을
추억은
남아있잖아
die
alte
Liebe,
die
Erinnerung
bleibt
doch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.