Текст и перевод песни Jo Jet i Maria Ribot - FEBRER // AGOST
FEBRER // AGOST
FEBRUARY // AUGUST
Hem
deixat
enrere
el
dia
més
curt
We've
left
behind
the
shortest
day
Hem
deixat
enrere
el
dia
més
llarg
We've
left
behind
the
longest
day
Hem
deixat
enrere
l'anar
primers
We've
left
behind
being
the
first
A
fer-ho
tot
To
do
everything
Per
primer
cop
For
the
first
time
Recullo
estelles
del
trencadís
I
gather
shards
from
the
mosaic
Les
acumulo
dins
un
forat
I
accumulate
them
in
a
hole
Em
regalo
l'estona
dins
d'aquest
niu
I
gift
myself
this
time
in
this
nest
Abans
de
cremar
Before
burning
Abans
de
cremar
Before
burning
Sento
gravada
a
la
pell
I
feel
it
engraved
on
my
skin
D'una
remor
permanent
Of
a
permanent
murmur
Que
m'adreça
That
guides
me
Busco
el
moment
de
sortir
I
look
for
the
moment
to
leave
A
la
cerca
d'aquest
vol
In
search
of
this
flight
D'aquest
vol
Of
this
flight
La
ficció
de
sentir
The
fiction
of
feeling
L'espurneig
de
calor
The
spark
of
heat
La
carícia
del
sol
The
caress
of
the
sun
L'alosa
emprèn
el
vol
The
lark
takes
flight
La
ficció
de
sentir
The
fiction
of
feeling
L'espurneig
de
calor
The
spark
of
heat
La
carícia
del
sol
The
caress
of
the
sun
L'alosa
emprèn
el
vol
The
lark
takes
flight
Ara
que
a
la
vida
encara
som
febrer
Now
that
in
life
we
are
still
February
Ara
que
a
la
vida
encara
som
agost
Now
that
in
life
we
are
still
August
Ara
que
som
joves
però
no
som
nous
Now
that
we
are
young
but
not
new
Però
no
som
nous
But
not
new
Però
no
som
nous
But
not
new
Sembro
l'incendi
dins
del
niu
I
sow
the
fire
inside
the
nest
Sento
les
flames
escampant
I
feel
the
flames
spreading
Em
regalo
l'estona
de
veure
el
foc
I
gift
myself
the
time
to
watch
the
fire
Abans
de
volar
Before
flying
Abans
de
volar
Before
flying
Servo
del
tacte
del
cel
Servant
of
the
touch
of
the
sky
La
tendresa
The
tenderness
Guardo
transcrit
el
seu
vers
I
keep
its
verse
transcribed
En
l'absència
In
the
absence
D'una
remor
permanent
Of
a
permanent
murmur
Que
m'aixequi
al
vol
That
lifts
me
into
flight
A
aquest
vol
To
this
flight
La
ficció
de
sentir
The
fiction
of
feeling
L'espurneig
de
calor
The
spark
of
heat
La
carícia
del
sol
The
caress
of
the
sun
L'alosa
emprèn
el
vol
The
lark
takes
flight
La
ficció
de
sentir
The
fiction
of
feeling
L'espurneig
de
calor
The
spark
of
heat
La
carícia
del
sol
The
caress
of
the
sun
L'alosa
emprèn
el
vol
The
lark
takes
flight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Ribot Farres, Jordi Serra Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.