Jo Jones - Greensleeves - перевод текста песни на немецкий

Greensleeves - Jo Jonesперевод на немецкий




Greensleeves
Grünsärmel
Alas, my love, you do me wrong,
Ach, meine Liebste, du tust mir Unrecht,
To cast me off discourteously.
Mich so unhöflich zu verstoßen.
For I have loved you well and long,
Denn ich habe dich lange und treu geliebt,
Delighting in your company.
Erfreute mich an deiner Gesellschaft.
Greensleeves was all my joy
Grünsärmel war all meine Freude,
Greensleeves was my delight,
Grünsärmel war mein Entzücken,
Greensleeves was my heart of gold,
Grünsärmel war mein Herz aus Gold,
And who but my lady greensleeves.
Und wer sonst als meine Dame Grünsärmel.
Your vows you've broken, like my heart,
Deine Schwüre hast du gebrochen, wie mein Herz,
Oh, why did you so enrapture me?
Oh, warum hast du mich so bezaubert?
Now I remain in a world apart
Nun bleibe ich in einer Welt für mich allein,
But my heart remains in captivity.
Doch mein Herz bleibt in Gefangenschaft.
I have been ready at your hand,
Ich stand dir stets zu Diensten,
To grant whatever you would crave,
Zu gewähren, was immer du begehrtest,
I have both wagered life and land,
Ich habe Leben und Land eingesetzt,
Your love and good-will for to have.
Um deine Liebe und dein Wohlwollen zu erlangen.
If you intend thus to disdain,
Wenn du beabsichtigst, mich so zu verschmähen,
It does the more enrapture me,
So bezaubert es mich nur noch mehr,
And even so, I still remain
Und trotzdem bleibe ich
A lover in captivity.
Ein Liebender in Gefangenschaft.
My men were clothed all in green,
Meine Männer waren ganz in Grün gekleidet,
And they did ever wait on thee;
Und sie dienten dir stets;
All this was gallant to be seen,
All dies war galant anzusehen,
And yet thou wouldst not love me.
Und doch wolltest du mich nicht lieben.
Thou couldst desire no earthly thing,
Du konntest nichts Irdisches begehren,
But still thou hadst it readily.
Das du nicht sogleich hattest.
Thy music still to play and sing;
Deine Musik, um stets zu spielen und zu singen;
And yet thou wouldst not love me.
Und doch wolltest du mich nicht lieben.
Well, I will pray to God on high,
Nun, ich werde zu Gott im Himmel beten,
That thou my constancy mayst see,
Dass du meine Beständigkeit sehen mögest,
And that yet once before I die,
Und dass du noch einmal, bevor ich sterbe,
Thou wilt vouchsafe to love me.
Dich herablässt, mich zu lieben.
Ah, Greensleeves, now farewell, adieu,
Ah, Grünsärmel, nun lebe wohl, adieu,
To God I pray to prosper thee,
Ich bete zu Gott, dass er dich segne,
For I am still thy lover true,
Denn ich bin immer noch dein treuer Liebender,
Come once again and love me.
Komm noch einmal zurück und liebe mich.





Авторы: Ray Bryant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.