Текст и перевод песни Jo Kwon - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
조용한
빈
의자에
앉아
Sitting
on
an
empty
chair
in
silence
멍하니
창밖을
바라보다
Gazing
out
the
window
blankly
잘
지내니
넌
잘
지내니
Are
you
doing
okay,
are
you
doing
okay?
괜히
혼잣말을
하고
고개를
떨군다
I
talk
to
myself
for
no
reason
and
hang
my
head
새벽하늘이
노을로
붉게
물든
것처럼
Like
the
morning
sky
turning
red
with
dawn
내
마음도
점점
너로
가득
차올라
My
heart
slowly
starts
to
fill
with
you
새하얀
도화지에
그림을
그린
것처럼
Like
a
painting
on
a
blank
canvas
텅
빈
내
마음을
온통
너로
채운다
My
empty
heart
is
filled
with
you
새벽노을이
참
너처럼
예뻐
The
morning
sunset
is
so
beautiful,
just
like
you
내
가슴속에
번진
네가
그리워
I
miss
you
spreading
through
my
chest
너무
보고
싶어
매일
밤
찾아오는
I
want
to
see
you
so
badly
I
look
for
you
every
night
저
하늘에
널
묻는다
또
묻는다
I
ask
the
sky
about
you
again
and
again
행복하게
잘
지내니
Are
you
happy?
어느새
우리
잊지
못할
추억이
되어서
Before
I
know
it,
we've
become
a
memory
네
마음에
상처
조금씩
아물어
갈
때
The
wounds
of
your
heart
slowly
heal
무덤덤하게
우리
한
번쯤은
보기로
해
Let's
meet
one
more
time
and
part
ways
그렇게
서로를
천천히
잊기로
해
Let's
slowly
forget
each
other
새벽노을이
참
너처럼
예뻐
The
morning
sunset
is
still
so
beautiful,
just
like
you
내
가슴속에
번진
네가
그리워
I
miss
you,
spreading
through
my
chest
너무
보고
싶어
매일
밤
찾아오는
I
want
to
see
you
so
badly,
every
night
I
look
for
you
저
하늘에
널
묻는다
I
ask
the
sky
about
you
또
묻는다
너무
행복했던
우리
지난날들
I
keep
asking
about
our
happy
past
days
예쁘던
소중한
시간들
새벽하늘
노을
속에
The
precious
moments
in
the
morning
sunset
멀어져
가
They're
fading
away
보고
싶어
매일
밤
찾아오는
I
want
to
see
you,
every
night
I
search
for
you
저
하늘에
널
묻는다
또
묻는다
I
ask
the
heavens
again
and
again
행복하게
잘
지내니
Are
you
happy?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nana Abrokwa, Toni Cottura, Buelent Aris
Альбом
Lonely
дата релиза
10-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.