Текст и перевод песни Jo Kwon - 횡단보도 Crosswalk
이제는
안녕
난
아무렇지
않은
척
А
теперь
Привет,
я
притворяюсь,
что
это
не
так.
인사를
하지
가지
말라
잡아볼까
Не
говори
"Привет",
давай
возьмем
его.
기대를
했던
내가
내가
참
바보지
Я
ожидал
этого,
я
дурак.
끝날
것
같지
않던
이
길을
참고
건너면
Если
ты
перейдешь
эту
дорогу,
которая,
казалось,
никогда
не
кончится,
차마
애써
반대편에
도착해
뒤돌아보면
Если
ты
перейдешь
на
другую
сторону
и
оглянешься
назад,
тебе
не
терпится
увидеть,
что
происходит.
니가
가버렸을까
봐
겁이
나서
Я
боялся,
что
ты
ушла.
그
자릴
떠났을까
봐
겁이
나서
Мне
было
страшно
покидать
это
место.
사라졌을까
봐
겁이
나서
겁이
나서
Мне
было
страшно,
мне
было
страшно,
мне
было
страшно,
мне
было
страшно,
мне
было
страшно.
뒤를
돌아
볼
수가
없어
Я
не
могу
оглянуться
назад.
이젠
말할게
너에게
하려
했던
말
Теперь
я
скажу
тебе
то,
что
хотел
сказать.
지금
말할게
너를
좋아했었다는
Я
скажу
тебе,
что
ты
мне
нравился.
말을
하려던
내가
내가
참
바보지
Я
пытался
поговорить
с
тобой.
끝내고
싶지
않던
이
길을
참고
건너면
Если
ты
перейдешь
эту
дорогу,
которую
не
хотел
заканчивать,
니
가
가버
렸을
까
봐
겁
이
나서
Боюсь,
твоя
семья
ушла.
그
자릴
떠났을
까
봐
겁
이
나서
Боюсь,
я
покинул
это
место.
사라졌을까
봐
겁이
나서
겁이
나서
Мне
было
страшно,
мне
было
страшно,
мне
было
страшно,
мне
было
страшно,
мне
было
страшно.
뒤를
돌아
볼
수가
없어
Я
не
могу
оглянуться
назад.
혹시
네가
아직
그
자리에
Возможно,
ты
все
еще
в
таком
положении.
나를
기다리던
그
자리에서
На
том
самом
месте,
где
ты
ждал
меня.
니가
가버렸을까
봐
겁이
나서
Я
боялся,
что
ты
ушла.
그
자릴
떠났을까
봐
겁이
나서
Мне
было
страшно
покидать
это
место.
사라졌을까
봐
겁이
나서
겁이
나서
Мне
было
страшно,
мне
было
страшно,
мне
было
страшно,
мне
было
страшно,
мне
было
страшно.
뒤를
돌아
볼
수가
없어
Я
не
могу
оглянуться
назад.
뒤를
돌아
볼
수가
없어
Я
не
могу
оглянуться
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Na Maeng, Kwon Jo, Esther Nara Yoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.