Jo Lemaire - Rivaldinho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jo Lemaire - Rivaldinho




Assis à l'ombre sur un banc
Сидя в тени на скамейке
Des vieux devisent tranquillement
Старики тихо гадают
Un oeil distrait sur des enfants
Отвлекающий взгляд на детей
Qu'un vieux ballon anime tant
Что старый воздушный шар так оживляет
Parmi les vingt petits pieds nus
Среди двадцати маленьких босых ног
Qui dansent au milieu de la rue
Танцующие посреди улицы
Il y en a deux qui ont 10 ans
Есть двое, которым по 10 лет
Mais dont le cuir a du talent
Но чья кожа талантлива
Rivaldinho, c'est son surnom
Ривалдиньо, это его прозвище
Petit prodige du ballon rond
Маленький вундеркинд с круглым мячом
Jongle sous un soleil de plomb
Жонглирует под палящим солнцем
Bien loin des plages de sable blond
Далеко песчаные пляжи
Le banc des vieux, c'est la tribune
Скамья стариков - это трибуна.
Le soir, les projos, c'est la lune
Вечером, в проексе, это Луна
La terre battue, c'est le gazon
Земляная пустошь - это дерн.
Ses pieds, des chaussures à crampons
Ее ноги, туфли на шпильках
Son torse nu est or et vert
Ее обнаженный торс золотисто-зеленый
Il porte un dix dont il est fier
Он носит десятку, которой гордится
Et tant qu'il en est titulaire
И пока он держит
La colle sera son adversaire
Клей будет его противником
Le goal c'est entre 2 bouts de bois
Цель - между 2 кусками дерева
La fanfare, un chien qui aboie
Духовой оркестр, собачий лай
Les vieux, c'est 100.000 supporters
Старики, это 100 000 сторонников
Et les égouts, c'est le vestiaire
А канализация-это раздевалка.
Aussi longtemps qu'il dribblera
До тех пор, пока он будет капать
Le petit gars ne tombera pas
Маленький парень не упадет
Et dans 10 ans il sera roi
И через 10 лет он станет королем
La Coupe du Monde, il la jouera
Чемпионат мира, он будет играть в нем
Demain c'est déjà la Copa
Завтра уже Кубок мира
Les maracas et la samba
Маракасы и Самба
Les bris de voix c'est les vivas
Срывы голосов-это Вивас.
La favela, Maracana
Ла фавела, Маракана
A deus la vie dans les bouges
За жизнь в глуши
Les escadrons c'est carton rouge
Эскадрильи - это красная карточка
C'est beau de découvrir Rio
Приятно познакомиться с Рио
Avec les yeux d'un Flamingo
Глазами фламинго
Le teint marron, la tête haute
Смуглый цвет лица, высоко поднятая голова
Rivaldinho virevolte et saute
Ривалдиньо вертится и прыгает
Ses yeux pétillent, c'est sa fortune
Его глаза сверкают, это его состояние
Son tir du gauche, c'est une prune
Его выстрел слева - это слива.
Ses petits pieds battent la poussière
Ее маленькие ножки бьют пыль
Sa misère est imaginaire.
Его страдания мнимы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.