Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Ease Your Pain
Чтобы облегчить твою боль
I
see
the
sad
eyes
behind
your
smile
Я
вижу
грусть
в
твоей
улыбке
Tears
would
be
a
welcome
release
Слезы
стали
бы
желанным
облегчением
If
you
could
let
your
guard
down
for
awhile
Если
бы
ты
отпустила
защиту
хоть
ненадолго
You
know
you
might
find
some
peace
Знаешь,
ты
могла
бы
найти
покой
Ain't
nothing
you
could
do
or
say
Нет
ничего,
что
ты
могла
бы
сделать
или
сказать
That
could
shock
me
or
drive
me
away
Что
шокировало
бы
меня
или
оттолкнуло
And
I
would
do
anything
to
ease
your
pain
И
я
сделаю
всё,
чтобы
облегчить
твою
боль
You're
not
alone
you're
not
insane
Ты
не
одна,
ты
не
сумасшедшая
You
come
from
a
place
where
it
always
rains
Ты
родом
из
места,
где
вечно
льет
дождь
And
I
would
do
anything
to
be
your
cure
И
я
сделаю
всё,
чтобы
быть
твоим
спасением
So
lay
down
with
me
and
let
me
ease
your
pain
Так
ляг
рядом
и
позволь
мне
облегчить
твою
боль
(Let
me
ease
your
pain)
(let
me
ease
your
pain)
(Позволь
мне
облегчить
твою
боль)
(позволь
мне
облегчить
твою
боль)
Can't
move
on
if
your
stuck
in
the
past
Не
двинешься
дальше,
если
застрянешь
в
прошлом
And
now
its
time
for
you
to
let
it
go
Пришло
время
отпустить
его
But
if
you
want
to
make
love
that
would
last
(oh
baby)
Но
если
хочешь
любви,
что
продлится
долго
(о,
детка)
You
know
that
I
need
you
to
tell
me
so
Знай,
мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне
это
Ain't
nothing
that
you
could
say
or
do
(oh
no)
Нет
ничего,
что
ты
могла
бы
сказать
или
сделать
(о,
нет)
That
would
make
me
lose
my
belief
in
you
Что
заставило
бы
меня
разочароваться
в
тебе
And
I
would
do
anything
to
ease
your
pain
И
я
сделаю
всё,
чтобы
облегчить
твою
боль
You're
not
alone
you're
not
insane
Ты
не
одна,
ты
не
сумасшедшая
You
come
from
a
place
where
it
always
rains
Ты
родом
из
места,
где
вечно
льет
дождь
And
I
would
do
anything
to
be
your
cure
И
я
сделаю
всё,
чтобы
быть
твоим
спасением
So
lay
down
with
me
and
let
me
ease
your
pain
Так
ляг
рядом
и
позволь
мне
облегчить
твою
боль
(Let
me
ease
your
pain)
(let
me
ease
your
pain)
(Позволь
мне
облегчить
твою
боль)
(позволь
мне
облегчить
твою
боль)
(Let
me
ease
your
pain)
(Позволь
мне
облегчить
твою
боль)
Ain't
nothing
you
could
do
or
say
Нет
ничего,
что
ты
могла
бы
сделать
или
сказать
That
could
shock
me
or
drive
me
away
Что
шокировало
бы
меня
или
оттолкнуло
And
I
would
do
anything
to
ease
your
pain
И
я
сделаю
всё,
чтобы
облегчить
твою
боль
It's
not
to
late
and
its
not
in
vain
Еще
не
поздно,
и
это
не
напрасно
You
come
from
a
place
where
it
always
rains
Ты
родом
из
места,
где
вечно
льет
дождь
And
I
would
do
anything
to
be
your
cure
И
я
сделаю
всё,
чтобы
быть
твоим
спасением
So
lay
down
with
me
and
let
me
ease
your
pain
Так
ляг
рядом
и
позволь
мне
облегчить
твою
боль
(Let
me
ease
your
pain)
(let
me
ease
your
pain)
(Позволь
мне
облегчить
твою
боль)
(позволь
мне
облегчить
твою
боль)
(Let
me
ease
your
pain)
(Позволь
мне
облегчить
твою
боль)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Steinberg, Jimmy Harry, Laila Samuelsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.