Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sit
in
my
room
and
reminisce
on
us
Ich
sitze
in
meinem
Zimmer
und
denke
an
uns
zurück
Please
don't
go
baby
and
I
know
its
about
the
fucking
trust
Bitte
geh
nicht,
Baby,
und
ich
weiß,
es
geht
um
das
verdammte
Vertrauen
I'm
sorry
for
the
times
that
I
fucking
lied
Es
tut
mir
leid
für
die
Male,
die
ich
verdammt
gelogen
habe
I
guess
it's
the
end
and
I
can't
really
hardly
breathe
Ich
schätze,
es
ist
das
Ende
und
ich
kann
kaum
atmen
I
got
my
heartbroken
again
and
now
I
can't
sleep
Ich
bin
wieder
herzgebrochen
und
kann
jetzt
nicht
schlafen
I
promise
myself
the
next
girl
would
be
the
one
for
me
Ich
versprach
mir
selbst,
dass
das
nächste
Mädchen
die
Richtige
für
mich
sein
würde
And
I
fucked
up
badly
and
now
the
only
person
to
blame
is
myself
Und
ich
habe
es
schlimm
vermasselt
und
jetzt
bin
ich
der
Einzige,
der
Schuld
hat
I
got
so
stuck
up
worrying
about
myself
and
my
wellbeing
Ich
war
so
damit
beschäftigt,
mir
Sorgen
um
mich
selbst
und
mein
Wohlbefinden
zu
machen
The
girl
I
love
overseas
is
worrying
sick
about
me
Das
Mädchen,
das
ich
liebe,
ist
in
Übersee
und
macht
sich
große
Sorgen
um
mich
Wondering
if
I'm
coming
back
or
staying
across
the
sea
Fragt
sich,
ob
ich
zurückkomme
oder
über
dem
Meer
bleibe
8 months
in
and
our
status
now
said
well
seized
8 Monate
drin
und
unser
Status
sagte
jetzt,
nun
ja,
beschlagnahmt
The
thought
of
you
with
someone
else
is
tearing
me
apart
Der
Gedanke
an
dich
mit
jemand
anderem
zerreißt
mich
I
can't
even
function
correctly
there's
a
void
in
my
heart
Ich
kann
nicht
einmal
richtig
funktionieren,
da
ist
eine
Leere
in
meinem
Herzen
And
the
memories
keep
haunting
me
to
cause
self-harm
Und
die
Erinnerungen
verfolgen
mich
weiter,
um
mir
selbst
Schaden
zuzufügen
Being
away
from
you
is
already
fucking
hard
Von
dir
getrennt
zu
sein,
ist
schon
verdammt
schwer
I
can
still
feel
you
from
very
afar
that's
far
Ich
kann
dich
immer
noch
aus
der
Ferne
fühlen,
das
ist
weit
It's
killing
me
softly
that
I
can't
feel
your
touch
Es
bringt
mich
langsam
um,
dass
ich
deine
Berührung
nicht
spüren
kann
Not
being
together
is
really
pretty
fucking
rough
Nicht
zusammen
zu
sein,
ist
wirklich
verdammt
hart
Your
smell
is
in
the
air
and
I
think
about
ya
Dein
Geruch
liegt
in
der
Luft
und
ich
denke
an
dich
Got
my
head
stuck
up
up
in
the
clouds
damn
i
miss
ya
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken,
verdammt,
ich
vermisse
dich
I'm
not
myself
without
my
other
better
fucking
half
Ich
bin
nicht
ich
selbst
ohne
meine
andere,
bessere
verdammte
Hälfte
No
girl
will
ever
replace
you
not
even
from
a
simple
laugh
Kein
Mädchen
wird
dich
jemals
ersetzen,
nicht
einmal
durch
ein
einfaches
Lachen
I
feel
so
selfish
the
way
I
treated
you
Ich
fühle
mich
so
egoistisch,
wie
ich
dich
behandelt
habe
Come
back
in
my
arms
baby
I
miss
im
begging
you
Komm
zurück
in
meine
Arme,
Baby,
ich
vermisse
dich,
ich
flehe
dich
an
(Hey...
I
miss
you)
(Hey...
Ich
vermisse
dich)
(I've
been
thinking
about
you)
(Ich
habe
über
dich
nachgedacht)
(And...
I've
been
thinking
about
our
love)
(Und...
ich
habe
über
unsere
Liebe
nachgedacht)
(I
want
us
to
back
to
the
old
days)
(Ich
möchte,
dass
wir
zu
den
alten
Zeiten
zurückkehren)
(Cause...
I
miss
you)
(Denn...
ich
vermisse
dich)
I
sit
in
my
room
and
reminisce
on
us
Ich
sitze
in
meinem
Zimmer
und
denke
an
uns
zurück
Please
don't
go
baby
and
I
know
its
about
the
fucking
trust
Bitte
geh
nicht,
Baby,
und
ich
weiß,
es
geht
um
das
verdammte
Vertrauen
I'm
sorry
for
the
times
that
I
fucking
lied
Es
tut
mir
leid
für
die
Male,
dass
ich
verdammt
gelogen
habe
I
guess
it's
the
end
and
I
can't
really
hardly
breathe
Ich
schätze,
es
ist
das
Ende,
und
ich
kann
wirklich
kaum
atmen
I
got
my
heartbroken
again
and
now
I
can't
sleep
Ich
habe
wieder
Liebeskummer
und
jetzt
kann
ich
nicht
schlafen
I
promise
myself
the
next
girl
would
be
the
one
for
me
Ich
verspreche
mir,
dass
das
nächste
Mädchen
die
Richtige
für
mich
sein
wird
And
I
fucked
up
badly
and
now
the
only
person
to
blame
is
myself
Und
ich
habe
es
schlimm
vermasselt
und
jetzt
bin
nur
ich
selbst
schuld
I
got
so
stuck
up
worrying
about
myself
and
my
wellbeing
Ich
war
so
damit
beschäftigt,
mich
um
mich
selbst
und
mein
Wohlbefinden
zu
sorgen
The
girl
I
love
overseas
is
worrying
sick
about
me
Das
Mädchen,
das
ich
liebe,
ist
in
Übersee
und
macht
sich
große
Sorgen
um
mich
Wondering
if
I'm
coming
back
or
staying
across
the
sea
Fragt
sich,
ob
ich
zurückkomme
oder
über
dem
Meer
bleibe
8 months
in
and
our
status
now
said
well
seized
8 Monate
und
unser
Status
steht
jetzt,
na
ja,
still
The
thought
of
you
with
someone
else
is
tearing
me
apart
Der
Gedanke
daran,
dass
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist,
zerreißt
mich
I
can't
even
function
correctly
there's
a
void
in
my
heart
Ich
kann
nicht
einmal
richtig
funktionieren,
da
ist
eine
Leere
in
meinem
Herzen
And
the
memories
keep
haunting
me
to
cause
self-harm
Und
die
Erinnerungen
verfolgen
mich,
dass
ich
mir
selbst
schade
Being
away
from
you
is
already
fucking
hard
Von
dir
getrennt
zu
sein,
ist
schon
verdammt
hart
I
can
still
feel
you
from
very
afar
that's
far
Ich
kann
dich
immer
noch
aus
großer
Ferne
fühlen,
so
weit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.