Jo$hTheBalla - Heartbroken - перевод текста песни на немецкий

Heartbroken - Jo$hTheBallaперевод на немецкий




Heartbroken
Herzgebrochen
I sit in my room and reminisce on us
Ich sitze in meinem Zimmer und denke an uns zurück
Please don't go baby and I know its about the fucking trust
Bitte geh nicht, Baby, und ich weiß, es geht um das verdammte Vertrauen
I'm sorry for the times that I fucking lied
Es tut mir leid für die Male, die ich verdammt gelogen habe
I guess it's the end and I can't really hardly breathe
Ich schätze, es ist das Ende und ich kann kaum atmen
I got my heartbroken again and now I can't sleep
Ich bin wieder herzgebrochen und kann jetzt nicht schlafen
I promise myself the next girl would be the one for me
Ich versprach mir selbst, dass das nächste Mädchen die Richtige für mich sein würde
And I fucked up badly and now the only person to blame is myself
Und ich habe es schlimm vermasselt und jetzt bin ich der Einzige, der Schuld hat
I got so stuck up worrying about myself and my wellbeing
Ich war so damit beschäftigt, mir Sorgen um mich selbst und mein Wohlbefinden zu machen
The girl I love overseas is worrying sick about me
Das Mädchen, das ich liebe, ist in Übersee und macht sich große Sorgen um mich
Wondering if I'm coming back or staying across the sea
Fragt sich, ob ich zurückkomme oder über dem Meer bleibe
8 months in and our status now said well seized
8 Monate drin und unser Status sagte jetzt, nun ja, beschlagnahmt
The thought of you with someone else is tearing me apart
Der Gedanke an dich mit jemand anderem zerreißt mich
I can't even function correctly there's a void in my heart
Ich kann nicht einmal richtig funktionieren, da ist eine Leere in meinem Herzen
And the memories keep haunting me to cause self-harm
Und die Erinnerungen verfolgen mich weiter, um mir selbst Schaden zuzufügen
Being away from you is already fucking hard
Von dir getrennt zu sein, ist schon verdammt schwer
I can still feel you from very afar that's far
Ich kann dich immer noch aus der Ferne fühlen, das ist weit
It's killing me softly that I can't feel your touch
Es bringt mich langsam um, dass ich deine Berührung nicht spüren kann
Not being together is really pretty fucking rough
Nicht zusammen zu sein, ist wirklich verdammt hart
Your smell is in the air and I think about ya
Dein Geruch liegt in der Luft und ich denke an dich
Got my head stuck up up in the clouds damn i miss ya
Mein Kopf ist in den Wolken, verdammt, ich vermisse dich
I'm not myself without my other better fucking half
Ich bin nicht ich selbst ohne meine andere, bessere verdammte Hälfte
No girl will ever replace you not even from a simple laugh
Kein Mädchen wird dich jemals ersetzen, nicht einmal durch ein einfaches Lachen
I feel so selfish the way I treated you
Ich fühle mich so egoistisch, wie ich dich behandelt habe
Come back in my arms baby I miss im begging you
Komm zurück in meine Arme, Baby, ich vermisse dich, ich flehe dich an
(Hey... I miss you)
(Hey... Ich vermisse dich)
(I've been thinking about you)
(Ich habe über dich nachgedacht)
(And... I've been thinking about our love)
(Und... ich habe über unsere Liebe nachgedacht)
(I want us to back to the old days)
(Ich möchte, dass wir zu den alten Zeiten zurückkehren)
(Cause... I miss you)
(Denn... ich vermisse dich)
I sit in my room and reminisce on us
Ich sitze in meinem Zimmer und denke an uns zurück
Please don't go baby and I know its about the fucking trust
Bitte geh nicht, Baby, und ich weiß, es geht um das verdammte Vertrauen
I'm sorry for the times that I fucking lied
Es tut mir leid für die Male, dass ich verdammt gelogen habe
I guess it's the end and I can't really hardly breathe
Ich schätze, es ist das Ende, und ich kann wirklich kaum atmen
I got my heartbroken again and now I can't sleep
Ich habe wieder Liebeskummer und jetzt kann ich nicht schlafen
I promise myself the next girl would be the one for me
Ich verspreche mir, dass das nächste Mädchen die Richtige für mich sein wird
And I fucked up badly and now the only person to blame is myself
Und ich habe es schlimm vermasselt und jetzt bin nur ich selbst schuld
I got so stuck up worrying about myself and my wellbeing
Ich war so damit beschäftigt, mich um mich selbst und mein Wohlbefinden zu sorgen
The girl I love overseas is worrying sick about me
Das Mädchen, das ich liebe, ist in Übersee und macht sich große Sorgen um mich
Wondering if I'm coming back or staying across the sea
Fragt sich, ob ich zurückkomme oder über dem Meer bleibe
8 months in and our status now said well seized
8 Monate und unser Status steht jetzt, na ja, still
The thought of you with someone else is tearing me apart
Der Gedanke daran, dass du mit jemand anderem zusammen bist, zerreißt mich
I can't even function correctly there's a void in my heart
Ich kann nicht einmal richtig funktionieren, da ist eine Leere in meinem Herzen
And the memories keep haunting me to cause self-harm
Und die Erinnerungen verfolgen mich, dass ich mir selbst schade
Being away from you is already fucking hard
Von dir getrennt zu sein, ist schon verdammt hart
I can still feel you from very afar that's far
Ich kann dich immer noch aus großer Ferne fühlen, so weit





Авторы: Joshua Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.