Back when my situation was shit and Q had the juice
Damals, als meine Situation beschissen war und Q den Saft hatte
Alledgedly, my cousin was murdered by niggas in blue
Angeblich wurde mein Cousin von Bullen ermordet
No gang shit
Kein Gang-Scheiß
Two months later my grams died too
Zwei Monate später starb auch meine Oma
While you reminiscent bout shit from the past
Während du dich an Scheiße aus der Vergangenheit erinnerst
I struggled too
Ich habe auch gelitten
But I don't recognize pain like niggas do
Aber ich erkenne Schmerz nicht so wie andere Typen
You took advantage till niggas got sick of you
Du hast mich ausgenutzt, bis die Leute dich satt hatten
I was ostracized
Ich wurde ausgegrenzt
Too big for my britches, my fathers condom size
Zu groß für meine Hosen, die Kondomgröße meines Vaters
Footed through homicides, friends turned Bishop
Durch Mordfälle getreten, Freunde wurden zu Bishop
You either elevate or get shot in it
Entweder du steigst auf oder wirst darin erschossen
Don't talk to me bout pain
Rede nicht mit mir über Schmerz
I know it well, through social media
Ich kenne ihn gut, durch soziale Medien
We incarcerate ourselves
Wir sperren uns selbst ein
Of course
Natürlich
I can admit it, I'm flawed
Ich kann es zugeben, ich bin fehlerhaft
Defeated
Besiegt
I talk to women on some bitter shit cause I feel cheated
Ich rede mit Frauen über so verbittertes Zeug, weil ich mich betrogen fühle
There's some good women out there
Es gibt einige gute Frauen da draußen
I guess
Ich schätze
I need some good food for my soul to digest
Ich brauche etwas gutes Essen für meine Seele, um es zu verdauen
The type to have her scrolling through the feeds of my text
Die Art, die sie dazu bringt, durch die Feeds meiner Texte zu scrollen
Bet
Wette
I told her Good After morning, then proceed to progress, yet
Ich sagte ihr "Guten Morgen", und dann machten wir weiter, doch
They talk so much shit in privacy that they forget to hang their door slip
Sie reden so viel Scheiße im Privaten, dass sie vergessen, ihren Türzettel aufzuhängen
The vibe done switched up
Die Stimmung hat sich geändert
The ties have been cut
Die Verbindungen wurden gekappt
Cause I could see your eyes when your lies ain't quick enough
Weil ich deine Augen sehen konnte, wenn deine Lügen nicht schnell genug sind
I'm trying to tell you
Ich versuche dir zu sagen
You can't play no playa
Du kannst keinen Spieler spielen
Can't play no playa
Kannst keinen Spieler spielen
Cause I already did this girl
Weil ich das schon getan habe, Mädchen
I'm trying to tell you
Ich versuche dir zu sagen
You can't play no playa
Du kannst keinen Spieler spielen
Can't play no playa
Kannst keinen Spieler spielen
Cause I already been down this road
Weil ich diesen Weg schon gegangen bin
She tried to protect her body count her bruised ego
Sie versuchte, ihre Körperzahl zu schützen, ihr verletztes Ego
And all p ain't good
Und nicht alles P ist gut
As far as we know
Soweit wir wissen
To tell the truth, though some are friends, I'd never lie to y'all
Um die Wahrheit zu sagen, obwohl einige Freunde sind, würde ich euch nie anlügen
History's just the story that sticks
Die Geschichte ist nur die Geschichte, die hängen bleibt
Remember your lies involved
Erinnere dich an deine Lügen
To celebrate failure and think that its love
Scheitern zu feiern und zu denken, dass es Liebe ist
Is like oj trying to retrieve his trophies after the glove
Ist wie OJ, der versucht, seine Trophäen nach dem Handschuh zurückzubekommen
I've had
Ich hatte
Instagram models and premium sluts
Instagram-Models und Premium-Schlampen
Had bitches reach for my gat and neighbors thought I was bugged
Hatte Bitches, die nach meiner Waffe griffen, und Nachbarn dachten, ich wäre verrückt
I need love
Ich brauche Liebe
She put her hair in a bun
Sie band ihre Haare zu einem Dutt
She barely know me
Sie kennt mich kaum
I took the camera out slowly and started rolling
Ich nahm die Kamera langsam heraus und fing an zu filmen
Fuck it if she want to haunt me after she ghost me
Scheiß drauf, wenn sie mich verfolgen will, nachdem sie mich geghostet hat
Keep that same energy and if not
Behalte dieselbe Energie, und wenn nicht
It better be coffee
Dann sollte es besser Kaffee sein
Better be careful, be the closest ones who doubted you
Sei besser vorsichtig, es sind die engsten Vertrauten, die an dir gezweifelt haben
Mislead to believe you a leader
In die Irre geführt, zu glauben, du wärst ein Anführer
Just cause they followed you
Nur weil sie dir gefolgt sind
You live a 24 bubble, your life is make believe
Du lebst in einer 24/7-Blase, dein Leben ist ein Schein
We don't in door the same struggles as covid made it seem I've stayed committed, life crazy that's how I know I'm close
Wir machen nicht die gleichen Kämpfe durch, wie es Covid scheinen ließ. Ich bin engagiert geblieben, das Leben ist verrückt, so weiß ich, dass ich nah dran bin.
They tried to ignore, but they watch me like passing over soaps
Sie haben versucht, es zu ignorieren, aber sie beobachten mich, wie beim Überspringen von Seifenopern
They hang over screens like privacy
Sie hängen über Bildschirmen wie Privatsphäre
I just be
Ich bin einfach
Like me trying to give more to my seed
Wie ich, der versucht, meinem Samen mehr zu geben
Your breed is weak
Deine Art ist schwach
Odyssey
Odyssee
More niggas like you
Mehr Typen wie du
Instead of me
Anstatt ich
I'm cut from a different cloth
Ich bin aus einem anderen Holz geschnitzt
I'm trying to tell you
Ich versuche dir zu sagen
You can't play no playa
Du kannst keinen Spieler spielen
Can't play no playa
Kannst keinen Spieler spielen
Cause I already did this girl
Weil ich das schon getan habe, Mädchen
I'm trying to tell you
Ich versuche dir zu sagen
You can't play no playa
Du kannst keinen Spieler spielen
Can't play no playa
Kannst keinen Spieler spielen
Cause I already been down this road
Weil ich diesen Weg schon gegangen bin
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.