Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
it
twice
big
Сделал
это
дважды,
детка
I
ain't
hear
from
you
lately,
played
me,
it's
all
gravy
Я
не
слышал
от
тебя
lately,
сыграла
меня,
но
всё
окей
A
lightskinned
so
they
off
beige
me
Я
светлокожий,
так
что
они
называют
меня
бежевым
But
I
black
on
them,
act
black
on
them
Но
я
чёрный
для
них,
веду
себя
по-чёрному
с
ними
Like
these
broads
ain't
trying
to
fall
bae
me
Как
будто
эти
девчонки
не
пытаются
упасть
к
моим
ногам
The
nose
will
bleed
before
I
let
one
of
you
arm
leg
me
Нос
истечёт
кровью,
прежде
чем
я
позволю
кому-то
из
вас
схватить
меня
Was
just
twenty
two
with
a
Tom
Brady
Мне
было
всего
двадцать
два,
а
я
уже
как
Том
Брэди
So
I
treat
the
jealousy
like
it's
not
even
there
Так
что
я
отношусь
к
ревности,
как
будто
её
и
нет
Like
how
you
see
the
missed
call
and
not
even
care
Как
ты
видишь
пропущенный
звонок
и
даже
не
паришься
You
would've
thunk
he'd
see
me
and
be
proud
of
his
kid
Можно
было
подумать,
он
увидит
меня
и
будет
гордиться
своим
ребёнком
At
this
point
I'm
competing
with
me
На
данном
этапе
я
соревнуюсь
с
самим
собой
The
feminist
movement
is
giving
me,
to
me
Феминистское
движение
отдаёт
мне,
мне
самому
How
you
eliminate
the
nigga
to
get
what
you
need
Как
ты
устраняешь
ниггера,
чтобы
получить
то,
что
тебе
нужно
Independent
woman
isn't
what
they
intended
to
be
Независимая
женщина
- это
не
то,
кем
они
intended
быть
Look,
I'm
just
trying
to
get
my
shit
off
Смотри,
я
просто
пытаюсь
выговориться
Been
had
to
piss
fora
minute,
might
knock
the
hinge
off
Уже
давно
хотел
пописáть,
мог
бы
снести
петлю
с
двери
I
never
cared
what
they
say
about
me,
if
y'all
feel
some
way
about
me
Мне
никогда
не
было
важно,
что
они
говорят
обо
мне,
если
вы,
ребята,
что-то
ко
мне
чувствуете
Them
fellas
I
keep
around
me
don't
play
about
me
Те
парни,
которых
я
держу
рядом,
не
шутят
со
мной
They
was
laughing
behind
your
back
and
now
they
saying
he
always
been
solid
Они
смеялись
за
твоей
спиной,
а
теперь
говорят,
что
он
всегда
был
solid
The
rest
of
y'all
is
Isaiah
Thomas
Остальные
из
вас
- это
Айзея
Томас
Y'all
niggas
played
the
corners
that
preyed
upon,
wasn't
in
our
tarots
Вы,
ниггеры,
играли
по
углам,
на
которые
охотились,
не
было
в
наших
картах
таро
Your
idols
ain't
grow
up
like,
it's
just
an
appearance
Твои
кумиры
не
выросли
такими,
это
просто
видимость
Plus
I'm
embarrassed
Плюс
мне
стыдно
They
pocket
watch
and
police
your
movements
Они
следят
за
карманом
и
контролируют
твои
движения
They
don't
believe
till
you
prove
it
like
y'all
are
Karens
Они
не
верят,
пока
ты
не
докажешь,
словно
вы
все
Карены
A
couple
em
tried
to
drug
me
in
Paris,
she
run
mischievous
errands
Парочка
из
них
пыталась
подсунуть
мне
дрянь
в
Париже,
она
бегает
по
mischievous
поручениям
Back
when
I
used
to
believe
in
a
marriage
В
те
времена,
когда
я
ещё
верил
в
брак
When
niggas
check
for
you
more
than
their
parents
Когда
ниггеры
проверяют
тебя
чаще,
чем
своих
родителей
Like
a
bad
chic
solely
responsible
for
the
things
I
inherit
Словно
плохая
девчонка,
единственная
виновница
того,
что
я
насле́дую
Messed
up
with
her
once,
think
it's
breaking
my
spirit
Обломался
с
ней
один
раз,
думаю,
это
ломает
мой
дух
Muddied
up
waters,
salted
lakes
by
the
terrace
Замутил
воды,
солёные
озёра
у
террасы
Wore
a
hat,
made
it
clear
I
wanted
you
mag
safe
Надел
шляпу,
дал
понять,
что
хочу,
чтобы
ты
была
на
mag
safe
You
know
that
otterbox
feeling
when
you
ejaculate
Ты
знаешь
это
чувство
от
otterbox,
когда
кончаешь
I
showed
niggas
love
and
they
brought
me
back
the
hate
Я
показывал
ниггерам
любовь,
а
они
возвращали
мне
ненависть
I'm
really
starting
to
see
why
they
don't
like
me
Я
реально
начинаю
понимать,
почему
я
им
не
нравлюсь
It's
like
they
see
the
reflection
of
what
they
might
me
Как
будто
они
видят
отражение
того,
кем
они
могли
бы
стать
Look
how
she
hype
me
Посмотри,
как
она
заводит
меня
Grabbed
her
by
the
neck
in
the
shower,
you
salted
lightly
Схватил
её
за
шею
в
душе,
ты
посолила
слегка
She
slid
me
sincere
buns,
I
feel
like
Spike
Lee
Она
подсунула
мне
искренние
булочки,
я
чувствую
себя
Спайком
Ли
You
know
that
crack
head
in
his
movie,
he
played,
I'm
floating
high
key
Ты
знаешь
того
crack
head
в
его
фильме,
он
сыграл,
я
пари́ю
по-крупному
But
still
ain't
no
one
like
me
Но
всё
равно
нет
никого
похожего
на
меня
Y'all
too
obsessed
with
this
king
shit,
blowing
peasant
tries
Вы,
ребята,
слишком
зациклены
на
этом
королевском
дерьме,
дуете
крестьянские
попытки
Then
went
and
got
you
a
mattress
and
put
on
dirty
sheets
Потом
пошёл
и
купил
себе
матрас,
и
застелил
грязными
простынями
I
think
it's
clear,
he
is
not
the
broad
he
pretend
to
be
Думаю,
ясно,
он
не
та
баба,
за
которую
себя
выдаёт
On
his
back
sent
a
fake
message
to
get
at
me
Лёжа
на
спине,
отправил
фейковое
сообщение,
чтобы
достать
меня
I
couldn't
make
this
shit
up
with
a
Tyler
Perry
Я
бы
не
смог
придумать
такое
и
с
Тайлером
Перри
He
loss
brother
hoods
with
a
nigga
like
I'm
a
court
room
Он
потерял
братства
с
ниггером,
словно
я
в
зале
суда
The
same
nigga
that
taught
you
snitching
ain't
necessary
Тот
же
ниггер,
который
учил
тебя,
что
стучать
не
обязательно
But
I'm
my
hood
free
my
niggas
an
honorable
mention
Но
в
моём
районе
освободите
моих
ниггеров,
почётное
упоминание
The
credit
is
good,
pendant
Diamond
encrusted
Кредит
хорош,
подвеска
инкрустирована
бриллиантами
Like
who
am
I
to
ignore
Pennys
that
Sam
Cassell
Как
будто
я
тот,
кто
игнорирует
Пеннис,
что
Сэм
Кэсселл
Jeans
is
38
Джинсы
38-го
размера
When
he
scored
Когда
он
забил
Them
niggas
eight
Этим
ниггерам
восемь
And
guess
what
that
makes
И
угадай,
что
это
значит
Now
count
the
days
in
this
year
Теперь
посчитай
дни
в
этом
году
Drafted
in
03
Задрафтован
в
03-м
That's
20
years
Это
20
лет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthon Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.